Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN Remote control Télécommande DE Fernbedienung NL Afstandsbediening DK Fjernbetjeningen Fjärrkontrollen NO Fjernkontrollen Kaukosäätimen Universal remote control SRU 5120/86...
Information to the Consumer Your universal remote control Congratulations on your purchase and welcome to Philips. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www:philips.com/welcome. For quick, clean and easy setup go to: www.philips.com/urc After installing the universal remote control SRU 5120 you can operate a maximum of 2 different devices with it: TV and DVD player/HDD/recorder or VCR.
Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips devices. Because the SRU 5120 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5120.The example below (TV)
Page 5
Example of TV: Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1. Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. A four-figure code is shown for each brand. Note the code for your brand.
Page 6
Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5120. • If a key does not function properly, keep it pressed until it works. Then release the key immediately. Repeat this for every key that does not work. •...
Keys and functions The illustration on page 2 gives an overview of all keys and their functions. y Stand-by / DISC / FAV(orites) / HDD / LIVE MENU Cursor keys INFO - VOL + Numeric keys 10 A/V 11 5 / PICTURE •...
17 TV / DVD device mode selection keys: • select TV or DVD mode. • blink when the remote control is set up for the • light up when a remote control command is sent Note If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the remote control’.
Press keys 9, 9 and 2 in that order. Press the TV key to select TV. Press the key until it flashes twice and then remains lit. • The DVD key flashes twice. The DVD key will now allow you to operate your second TV. Program the SRU 5120 to operate the second TV.
Frequently asked questions In this chapter you find answers to the most frequently asked questions about your universal remote control. How do I set the remote control for combo devices (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc)? Some combo devices require you to set up two different source selection keys to control both parts of the combo device.
Liste des codes des marques / équipements Informations pour le consommateur Votre télécommande universelle Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Pour un réglage simple et rapide, rendez-vous sur le site : www.philips.com/urc...
Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches, suivez les instructions de la section ‘2.3 Configuration de la télécommande’’ ou rendez-vous sur le site Philips pour une configuration en ligne : www.philips.com/urc. Installation de la télécommande...
Configuration de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si votre appareil ne réagit pas à la SRU 5120. Ce sera le cas si la SRU 5120 ne reconnaît pas la marque ou le modèle de votre appareil. Il vous faudra alors programmer la télécommande pour l’appareil. L’exemple ci-après (TV) vous indique comment procéder.Vous pouvez répéter les mêmes étapes pour d’autres appareils (lecteur/enregistreur de DVD ou magnétoscope) que vous souhaitez utiliser avec la...
Page 15
• Si la touche ne clignote qu’une seule fois pendant une longue période, c’est que le code n’a pas été entré correctement ou que le code saisi est incorrect. Recommencez les manipulations à partir de l’étape 2. Maintenez enfoncée la touche veille de la SRU 5120 jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne (en veille).
Appuyez sur la touche de mode de l’appareil que vous souhaitez configurer avec la télécommande. Par ex. : la touche TV. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois et qu’elle reste allumée. Maintenez enfoncée la touche veille de la SRU 5120 jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne (veille).
Page 17
- VOL + Touches numériques 10 A/V 11 5 / PICTURE • permet de revenir en arrière • change l’image / les paramètres d’affichage (TV). 2 / AUDIO • permet de lire les données • modifie les paramètres audio (TV). 6 / ENLARGE •...
Possibilités supplémentaires Réglage des sélections de l’appareil (touches de mode) La SRU 5120 est paramétrée par défaut pour fonctionner avec un téléviseu ou un lecteur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser avec la télécommande à l’aide des touches TV et DVD. Chaque touche de mode permet d’utiliser un appareil uniquement.
Appuyez sur la touche TV pour sélectionner TV. Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle clignote deux fois et qu’elle reste allumée. • La touche DVD clignote deux fois. La touche DVD vous permettra à présent d’utiliser votre second téléviseur. Programmez la SRU 5120 pour fonctionner avec le second téléviseur.
Foire aux questions Ce chapitre contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur la télécommande universelle. Comment régler la télécommande pour les appareils combinés (téléviseur/magnétoscope, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/magnétoscope, etc.) ? Pour certains combinés, il y a lieu de programmer deux touches de sélection de source différentes pour pouvoir commander les deux appareils.
à portée de main pour que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est : SRU 5120/86. Date d’achat : .../.../...
Codeliste für alle Marken / Geräte Kundeninformationen Ihre Universal-Fernbedienung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Informationen zur schnellen und einfachen Einrichtung finden Sie unter www.philips.com/urc...
Fernbedienung testen Die Fernbedienung wurde so programmiert, dass Sie mit den meisten Geräten von Philips verwendet werden kann. Da die SRU 5120 möglicherweise verschiedene Signale für jede Marke und für unterschiedliche Modelle derselben Marke verwendet, müssen Sie zunächst testen, ob die SRU 5120 mit Ihrem Gerät funktioniert. Das unten stehende Beispiel zeigt, wie dies an einem Fernsehgerät...
Fernbedienung einstellen Dies ist nur dann erforderlich, wenn Ihre Fernbedienung nicht auf die SRU 5120 reagiert.Wenn dies der Fall ist, kann die SRU 5120 die Marke und/oder das Modell Ihres Geräts nicht erkennen. Sie müssen dann die Fernbedienung programmieren. Das unten stehende Beispiel zeigt, wie dies an einem Fernsehgerät vorgenommen werden kann.
Page 25
Halten Sie die Stand-bytaste auf der SRU 5120 gedrückt, bis Ihr Fernsehgerät sich ausschaltet (Stand-by). Lassen Sie dann sofort die Taste los. • Die SRU 5120 wurde für die Benutzung mit Ihrem Fernsehgerät eingestellt. Überprüfen Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der SRU 5120 bedienen können.
Page 26
Einstellung durch vollständige Suche Wenn Ihr Code nicht funktioniert oder wenn die Marke Ihres Geräts in der Codeliste nicht aufgeführt wird, versuchen Sie, die Fernbedienung mit einer vollständigen Suche einzustellen. Drücken Sie die Modustaste des Geräts, für das Sie die Fernbedienung einstellen möchten, z.
Tasten und Funktionen Die Übersicht auf Seite 2 zeigt eine Übersicht aller Tasten und deren Funktionen. y Stand-bytaste für das Ein/Ausschalten von TV, Set-Top-Box oder DVD-Gerät. / DISC • Text TV ein/aus (TV). • Discmenü (DVD). / FAV(oriten) • Elektronische Programmzeitschrift (TV). •...
14 - PROG + / K J • für die Auswahl des vorherigen oder folgenden • für die Auswahl des vorherigen oder folgenden 15 OK für die Bestätigung Ihrer Auswahl. 16 BACK für den Wechsel in die nächsthöhere Menüebene oder Deaktivieren des Menüs. 17 TV / DVD Wahltasten für den Gerätemodus: •...
Page 29
Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf der SRU 5120 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD aufleuchtet. Drücken Sie die Tasten 9, 9 und 2 in dieser Reihenfolge. Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät auszuwählen. Drücken Sie die Taste, bis diese zweimal blinkt und anschließend aufleuchtet.
Ursprüngliche Einstellungen wiederherstellen Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der SRU 5120 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis eine der Modustasten (TV oder DVD) zweimal blinkt und anschließend dauerhaft aufleuchtet. Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 in dieser Reihenfolge.
Rückseite. Halten Sie bei einem Anruf bei unserem Kundendienst das Gerät bereit, so dass unsere Mitarbeiter Ihnen helfen können festzustellen, ob Ihre Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert oder nicht. Die Modellnummer Ihrer Universal-Fernbedienung von Philips lautet SRU 5120/86. Kaufdatum: .../.../... Tag/Monat/Jahr...
Page 32
Uw universele afstandsbediening Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips. Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden. Registreer dan uw product op www.philips.com/ welcome.Voor een snelle, probleemloze en eenvoudige installatie gaat u naar: www.philips.com/urc Nadat u de universele afstandsbediening SRU 5120 hebt geïnstalleerd, kunt u...
De afstandsbediening testen De afstandsbediening is ontworpen voor het bedienen van de meeste Philips- apparaten. De SRU 5120 gebruikt mogelijk verschillende signalen voor elk merk en zelfs voor verschillende modellen van hetzelfde merk.Wij raden u daarom aan te testen of uw apparaat reageert op de SRU 5120. In het onderstaande voorbeeld (TV) leest u hoe u dit moet doen.
De afstandsbediening instellen Dit is alleen nodig als uw apparaat niet reageert op de SRU 5120. Als dit het geval is, herkent de SRU 5120 het merk en / of model van uw apparaat niet en dient u de afstandsbediening te programmeren zodat deze uw apparaat herkent.
Page 35
Houd de stand-bytoets van de SRU 5120 ingedrukt totdat uw TV uitschakelt (stand-by). Laat de toets vervolgens direct los. • De SRU 5120 is nu ingesteld voor de bediening van uw TV. Controleer of u alle functies op uw TV met de SRU 5120 kunt bedienen.
Instellen via ‘volledig zoeken’ Als uw code niet werkt of als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, kunt u proberen de afstandsbediening in te stellen door ‘volledig zoeken’. Druk op de modustoets van het apparaat waarvoor u de afstandsbediening wilt instellen.
Page 37
MENU hiermee opent en sluit u het menu. Cursortoetsen hiermee beweegt u de cursor omhoog, omlaag, naar links en naar rechts in een menu. INFO hiermee geeft u kanaalinformatie op het scherm weer (TV). hiermee dempt u het TV-geluid. - VOL + hiermee past u het volume van de TV aan.
Opmerking Als het apparaat niet of niet op alle opdrachten reageert, volg dan de instructies in ‘2.3 De afstandsbediening instellen’. Extra mogelijkheden Apparaatselectie aanpassen (modustoetsen) De SRU 5130 is standaard ingesteld voor de bediening van TV of DVD. U kunt het apparaat dat u wilt bedienen, selecteren met de toetsen TV en DVD.
• De toets DVD knippert twee keer. U kunt de tweede TV nu bedienen met de toets DVD. Programmeer de SRU 5130 voor de bediening van de tweede TV. Zie ‘2.3 De afstandsbediening instellen’. De oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening herstellen Houd tegelijkertijd de toetsen 1 en 6 op de SRU 5110 drie seconden lang ingedrukt totdat het LED-lampje twee keer knippert en daarna blijft branden.
Als u onze hulplijn belt, zorg er dan voor dat u het apparaat bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen om te bepalen of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van de Philips universele afstandsbediening is SRU 5120/86. Aanschafdatum: .../.../...
Page 41
Forbrugeroplysninger Din universalfjernbetjening Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips. For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Hurtig, uproblematisk og nem opsætning er beskrevet på: www.philips.com/urc Når du har installeret universalfjernbetjeningen SRU 5120, kan du betjene op til 2 forskellige enheder med den: TV og DVD-afspiller/HDD/optager eller VCR.
Afprøvning af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret, så den kan styre de fleste Philips- enheder. Da SRU 5120 kan bruge forskellige signaler til hver enkelt producents produkter og endda til forskellige modeller fra samme producent, anbefales det at kontrollere, om din enhed reagerer på SRU 5120.
Indstilling af fjernbetjeningen Dette er kun nødvendigt, hvis din enhed ikke reagerer på SRU 5120. Hvis det er tilfældet, genkender SRU 5120 ikke enhedens mærke og/eller model, og du skal programmere fjernbetjeningen. Nedenstående eksempel (fjernsyn) instruerer i, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin for andre enheder (DVD-afspiller / -optager eller videobåndoptager), du vil betjene vha.
Page 44
Tryk på Stand-by-tasten på SRU 5120, og hold den inde, indtil dit fjernsyn slukker (stand-by). Slip derefter tasten med det samme. • SRU 5120 er nu indstillet til at betjene dit fjernsyn. Kontrollér, at du kan betjene alle fjernsynets funktioner med SRU 5120.
Page 45
Opsætning med fuld søgning Hvis koden ikke fungerer, eller hvis din enheds mærke ikke står på kodelisten, kan du forsøge at indstille fjernbetjeningen ved opsætning med fuld søgning. Tryk på tilstandstasten svarende til den enhed, du vil opsætte fjernbetjeningen til. F.eks.TV-tasten. Tryk på...
Taster og funktioner Illustrationen på side 2 giver et overblik over alle tasterne og deres funktioner. y Stand-by / DISC / FAV(oritter) • elektronisk programguide (TV). / HDD / LIVE MENU Piletaster INFO - VOL + Numeriske taster 10 A/V 11 5 / PICTURE •...
17 TV / DVD taster til valg af enhedstilstand: • vælger tilstanden TV eller DVD. • blinker, når fjernbetjeningen er opsat til den • lyser op, når en fjernbetjeningskommando sendes Bemærk Hvis enheden ikke reagerer på alle tastkommandoerne eller eventuelt slet ingen af dem, skal du følge instruktionerne under ‘2.3 Indstilling af fjernbetjeningen’.
Tryk på tasterne 9, 9 og 2 i præcis denne rækkefølge. Tryk på TV-tasten for at vælge TV. Tryk på tasten, indtil den blinker to gange og derefter forbliver tændt. • DVD-tasten blinker to gange. DVD-tasten muliggør nu betjening af det ekstra fjernsyn. Programmer SRU 5120 til at betjene det ekstra fjernsyn.
Ofte stillede spørgsmål I dette kapitel finder du svar på de oftest stillede spørgsmål om din universalfjernbetjening. Hvordan indstiller jeg fjernbetjeningen til kombinerede enheder (TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR osv.)? Visse kombinerede enheder kræver, at du opsætter to forskellige taster til valg af kilde, for at begge dele af den kombinerede enhed kan styres. Hvis du f.eks.
Når du ringer til vores telefonsupport skal du sørge for, at enheden er ved hånden, så vores operatører kan hjælpe dig med at finde ud af, om din fjernbetjening fungerer korrekt. Modelnummeret på din Philips universalfjernbetjening er SRU 5120/86. Købsdato: .../.../...
Page 51
Information till kunden Din universalfjärrkontroll Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips. För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder registrerar du din produkt på www.philips.com/welcome Gå till www.philips.com/urc för snabb och enkel inställning. När du har installerat fjärrkontrollen SRU 5120 kan du styra högst 2 olika enheter med den.TV och DVD-spelare/-hårddiskenhet/-recorder eller...
Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen är programmerad för att fungera med de flesta Philips- enheter. Eftersom SRU 5120 kan använda olika signaler för olika märken och även för olika modeller av samma märke bör du testa om din enhet fungerar med SRU 5120.
Ställa in fjärrkontrollen Det här är endast nödvändigt om enheten inte fungerar med SRU 5120. Om så är fallet kan SRU 5120 inte identifiera enhetens märke och/eller modell vilket innebär att du måste programmera fjärrkontrollen så att den gör det. I exemplet nedan (TV) finns anvisningar om hur du gör det.
Page 54
Tryck in stand-by-knappen på SRU 5120 tills TV:n stängs av (stand-by). Släpp sedan knappen omedelbart. • SRU 5120 är nu inställd för att fungera med TV:n. Kontrollera att du kan använda alla funktioner på TV:n med SRU 5120. • Om en knapp inte fungerar ordentligt håller du den intryckt tills den fungerar.
Page 55
Inställning för fullständig sökning Om koden inte fungerar eller om enhetens märke inte finns med i kodlistan kan du prova att ställa in fjärrkontrollen med inställningen för fullständig sökning. Tryck på lägesknappen för den enhet du vill ställa in fjärrkontrollen för, t.ex.TV-knappen.
Knappar och funktioner I bilden på sidan 2 ges en översikt över alla knappar och deras funktioner. y Stand-by / DISC / FAV(oriter) / HDD / LIVE MENU Markörknappar INFO - VOL + Sifferknappar 10 A/V 11 5 / PICTURE •...
17 TV / DVD valknappar för enhetsläge: • välj läge för TV eller DVD. • blinkar när fjärrkontrollen är inställd för den valda • tänds när ett fjärrkontrollkommando skickas till Obs! Om enheten inte svarar alls eller inte svarar på vissa knappkommandon följer du instruktionerna i ‘2.3 Ställa in fjärrkontrollen’.
Page 58
Tryck på knapparna 9, 9 och 2 i den ordningen. Välj TV genom att trycka på TV-knappen. Tryck på knappen tills den blinkar två gånger och sedan förblir tänd. • DVD-knappen blinkar två gånger. Du kan nu styra den andra TV:n med DVD-knappen. Programmera SRU 5120 så...
Vanliga frågor I det här kapitlet hittar du svar på de vanligaste frågorna som ställts om universalfjärrkontrollen. Hur ställer jag in fjärrkontrollen för kombinerade enheter (TV/videobandspelare,TV/DVD, DVD/videobandspelare osv.)? För vissa kombinerade enheter krävs att du ställer in två olika källvalsknappar för att styra båda delarna av enheten. Om du t.ex.
När du ringer vår hjälplinje ska du ha enheten i närheten så att vår personal kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar på rätt sätt eller inte. Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SRU 5120/86. Inköpsdatum: .../.../...
Page 61
Informasjon til forbrukeren Den universelle fjernkontrollen Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Du får best nytte av støtten som Philips kan tilby, hvis du registrerer produktet ditt på www:philips.com/welcome Her får du hjelp til hurtig og enkelt oppsett: www.philips.com/urc Når den universelle fjernkontrollen SRU 5120 er installert, kan du bruke...
Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert til å styre de fleste Philips-enhetene. SRU 5120 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke. SRU 5120 kan også bruke forskjellige signaler for forskjellige modeller av samme merke. Derfør bør du teste om enheten reagerer på SRU 5120.
Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke reagerer på SRU 5120. Hvis det er tilfellet, kan ikke SRU 5120 kjenne igjen merket og/eller enhetsmodellen. Da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksemplet nedenfor (TV) viser hvordan du gjør dette. Du kan gjenta de samme trinnene for andre enheter (DVD-spiller/- opptaker eller videospiller) som du kan styre ved hjelp av SRU 5120.
Page 64
Trykk på Stand-by-knappen til SRU 5120, og hold den inne helt til TVen slås av (ventemodus). Slipp opp knappen med en gang. • SRU 5120 er stilt inn til å styre TVen. Kontroller om alle TV-funksjonene kan styres med SRU 5120. •...
Page 65
Fullstendig søk Hvis koden ikke virker, eller hvis merket til enheten ikke er nevnt i kodelisten, kan du forsøke å stille inn fjernkontrollen med oppsett for fullstendig søk. Trykk på modusknappen til den enheten du ønsker å sette opp fjernkontrollen for, f.eks.TV-knappen. Trykk på...
Knapper og funksjoner Bildet på side 2 viser en oversikt over alle knappene og hvilke funksjoner de har. y Stand-by / DISC / FAV(orites) / HDD / LIVE MENY Markørknapper INFO - VOL + Numeriske knapper direkte kanalvalg og andre funksjoner. 10 A/V 11 5 / PICTURE •...
• lyser når det sendes en fjernkontrollkommando til den valgte enheten. Merk Hvis enheten ikke reagerer, eller hvis den ikke reagerer på alle hovedkommandoene, bør du følge instruksjonene under ‘2.3 Stille inn fjernkontrollen’. Ekstra muligheter 4.1 Justere enhetsvalg (modusknapper) SRU 5120 er satt som standard for å styre TV eller DVD. Du kan velge enheten du ønsker å...
Page 68
Trykk på TV-knappen for å velge TV. Trykk på knappen til den blinker to ganger og deretter lyser kontinuerlig. • DVD-knappen blinker to ganger. Du kan styre den andre TVen med DVD-knappen. Programmer SRU 5120 for å styre den andre TVen. Se ‘2.3 Stille inn fjernkontrollen’.
Vanlige spørsmål I dette kapitlet finner du svar på de vanligste spørsmålene om den universelle fjernkontrollen. Hvordan skal fjernkontrollen stilles inn for kombinasjonsenheter (TV/videospiller,TV/DVD, DVD/videospiller, osv.)? Noen kombinasjonsenheter krever at man setter opp to forskjellige kildevalgknapper for å kunne kontrollere begge delene av kombinasjonsenheten.
Sørg for at du har enheten for hånden når du ringer til kundestøtte. Da kan operatørene avgjøre om fjernkontrollen virker slik den skal. Modellnummeret til Philips’ universelle fjernkontroll er SRU 5120/86. Kjøpsdato: .../.../... (dag/måned/år)
Page 71
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin. Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome Asennustietoja on saatavana kätevästi osoitteessa www.philips.com/urc Kun SRU 5120 -yleiskaukosäädin on asennettu, voit käyttää sillä enintään kolmea eri laitetta:TV ja DVD-soitin/kiintolevy/tallennin tai VCR. Kaukosäätimen asentaminen Paristojen asettaminen Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä...
Vihje Jos laite ei reagoi oikein joihinkin tai mihinkään komentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’ ohjeita tai katso online- määritysohjeita osoitteesta www.philips.com/urc Kaukosäätimen määrittäminen Tarvitset näitä ohjeita vain, jos laite ei reagoi SRU 5120 -kaukosäätimen komentoihin.Tällöin SRU 5120 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, joten sinun on ohjelmoitava kaukosäädin.
Page 73
Esimerkki, televisio: Käynnistä televisio laitteen painikkeella tai alkuperäisellä kaukosäätimellä.Valitse kanava 1. Etsi television merkki tämän käyttöohjeen lopussa olevasta koodiluettelosta. Jokaiselle merkille on nelinumeroinen koodi. Etsi merkin koodi. Huomautus: koodit on jaettu neljään taulukkoon: televisioiden, DVD- laitteiden ja videonauhureiden koodeihin. Varmista, että valitset koodin oikeasta taulukosta. Paina TV-painiketta, kunnes sen valo vilkkuu kahdesti ja jää...
Page 74
Tarkista, voitko käyttää kaikkia television toimintoja SRU 5120 - kaukosäätimellä. • Jos painike ei toimi oikein, paina sitä, kunnes se toimii.Vapauta sitten painike heti.Toista tämä kaikkien toimimattomien painikkeiden kohdalla. • Jos televisio reagoi komentoihin oikein, SRU 5120 on valmis käytettäväksi. Muista merkitä käyttämäsi koodi. Poistu määritystilasta painamalla TV-painiketta 5 sekuntia.
Painikkeet ja toiminnot Sivun 2 kuvassa on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. y Valmiustila / DISC / FAV(orites) / HDD / LIVE MENU Nuolipainikkeet INFO - VOL + Numeropainikkeet kanavien ja muiden toimintojen valinta. 10 A/V 11 5 / PICTURE •...
17 TV / DVD laitetilan valintapainikkeet: • valitsee TV tai DVD-tilan. • vilkkuu, kun kaukosäädin on määritetty valitulle • syttyy, kun kaukosäätimen komento lähetetään Huomautus Jos laite ei reagoi mihinkään tai joihinkin painikekomentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen’ ohjeita. Lisävalinnat 4.1 Laitevalinnan säätäminen (tilapainikkeet) SRU 5120 on määritetty oletuksena TV:n tai DVD:n käyttämistä...
Valitse televisio painamalla TV-painiketta. Paina TV-painiketta, kunnes sen valo vilkkuu kahdesti ja jää palamaan. • DVD-painike vilkkuu kahdesti. Nyt voit valita toisen television DVD-painikkeella. Ohjelmoi SRU 5120 käyttämään toista televisiota. Katso kohta 2.3 Kaukosäätimen määrittäminen. Kaukosäätimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen Paina SRU 5120 -kaukosäätimen painikkeita 1 ja 6 samanaikaisesti 3 sekuntia, kunnes yksi tilapainikkeista (TV tai DVD) vilkkuu kahdesti ja jää...
Usein kysyttyjä kysymyksiä Tässä kappaleessa on vastauksia usein kysyttyihin yleiskaukosäädintä koskeviin kysymyksiin. Miten voin määrittää kaukosäätimen yhdistelmälaitteita (esim. TV-videonauhuri,TV-DVD-soitin, DVD-videonauhuri) varten? Tietyt yhdistelmälaitteet edellyttävät, että kummallekin laitteen osalle määritetään oma lähdevalintapainike. Jos sinulla on esimerkiksi TV-DVD- yhdistelmälaite, sinun on ehkä määritettävä yksi koodi TV-painikkeelle television hallintaa varten ja toinen koodi DVD-painikkeelle DVD-laitteen hallintaa varten.
Niiden avulla tukipalvelu pystyy vastaamaan kysymykseesi tarkemmin ja nopeammin. Katso mallinumerot laitteiden mukana tulleista oppaista tai laitteiden takaa. Kun soitat tukipalveluun, varmista, että laite on käytettävissä puhelun aikana, jotta voit tarkistaa tukipalvelun avulla, toimiiko kaukosäädin oikein. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRU 5120/86. Ostopäivä: .../.../... (päivä/kuukausi/vuosi)
Page 90
Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Page 91
Helpline Country Australia België/Belgique Danmark France Deutschland España ŒÏÏËÓa˜ Ireland Italia Luxemburg Nederland New Zealand Norge Östereich Portugal Suisse/die Schweiz/Svizzera Suomi Sverige United Kingdom Helpline Phone number 1300 363 391 070 253 011 35258758 08 9165 0007 0180 5 007 533 902 889 343 00800 3122 1219 01 6011158...
EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC.
DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 1902/96/EG gilt.
Page 94
DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 1902/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit...
Page 95
NO Information till forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.