Download Print this page
Philips HR7950 User Manual

Philips HR7950 User Manual

Hide thumbs Also See for HR7950:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
发布日期:2014-11-11
保留备用
4240 002 00414
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR7950
HR7951
HR7954
HR7955
HR7958
HR7974
HR7978
User manual
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
n
r
j
s
t
k
o
u
v
p
l
w
q
x
m
y
z
{
|
}
~
ƒ
...
2
HR7950, HR7951, HR7954, HR7955,HR7958, HR7974, HR7978
1
2
3
1
2
1
2
4
5
6
1
2
3
HR7951, HR7954, HR7958, HR7974, HR7978
1
2
3
4
5
6
3
2
1
4
HR7954, HR7958, HR7974, HR7978
1
2
3
4
5
6
3
2
2
1
1
5
HR7954, HR7958, HR7974, HR7978
1
2
3
1
2
2
3
1
4
5
6
1
1
2
2
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR7950

  • Page 1 HR7954, HR7958, HR7974, HR7978 HR7950, HR7951, HR7954, HR7955,HR7958, HR7974, HR7978 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR7950 HR7951 HR7954 HR7955 HR7958 HR7974 HR7978 HR7951, HR7954, HR7958, HR7974, HR7978 HR7954, HR7958, HR7974, HR7978 User manual Specifications are subject to change without notice ©...
  • Page 2 1.6 kg 5 min 750 g 3 min HR7954, HR7958, HR7974, HR7978 750 g (min: (min: 5 min (MAX: (MAX: (sec: (sec: 750 ml 5 min 1.25 L 1 min 3 min (HR7951/HR7954/ P x 20 HR7958/HR7974/HR7978) 400 g 750 g 3 min 2 min 600 ml...
  • Page 3 Congratulations on your purchase and welcome used by children. Keep the to Philips! To fully benefit from the support that appliance and its cord out of Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. reach of children. Read this user manual carefully before you use Never let the appliance run •...
  • Page 4 Never stick or use your fingers In order to avoid a hazard due • • or an object (for example, a to inadvertent resetting of the spatula) to push ingredients into thermal cut-out, this appliance the feeding tube of the food must not be supplied through an processor or the meat mincer external switching device, such hopper while the appliance is...
  • Page 5: Electromagnetic Fields (Emf)

    2 Overview Noise level: Lc = 82 dB [A] (Fig. 1) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields Kitchen machine (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance...
  • Page 6: Before First Use

    Tray cover „ Blender Innovative cleaning tool … Measuring cup Blender lid 3 Before first use Blender jar Sealing ring Detachable blender blade unit Before you use the kitchen machine and accessories for the first time, thoroughly clean Food processor the parts that come into contact with food. You can only plug in and switch on the Pusher appliance after you correctly assemble the...
  • Page 7 4 Use your kitchen machine • To avoid splashing, always increase speed gradually. • Splash guard: fit the splash guard onto the stand before using the bowl tools. You do not need to remove the splash guard to change tools. You can add ingredients through the spout of the splash guard. •...
  • Page 8 • If the dough doesn’t hold together, Recipe: Cake batter add a little more water and mix it for Ingredient: a longer time. Do not add too much water. Otherwise, it will make the • 3 eggs crust tough. • 150g butter Form the dough into the shape you want • 150 g castor sugar and wrap it with plastic wrap.
  • Page 9: Food Processor

    For ice crushing, turn the knob to speed P Note repeatedly until the ice is finely crushed. • Always put the blade unit in the bowl before you start to add the ingredients. Note • Do not use the blade unit to chop hard ingredients, like coffee beans, turmeric, nutmeg, and ice cubes, as this •...
  • Page 10 • You can order a mill (under service code 96510070528 Reassemble the hopper. and 996510070501) from your Philips dealer or a Philips service center as an extra accessory. Connect the power plug to the power supply and reselect the desired speed.
  • Page 11: Guarantee And Service

    If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support Caution or contact the Philips Consumer Care Center • Make sure that the cutting edges of the blades and discs in your country. The phone number is in the do not come into contact with hard objects.
  • Page 12 Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang alat yang aman dan mengerti di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan bahayanya. produk Anda di www.philips.com/welcome. Anak-anak dilarang memainkan •...
  • Page 13 Jika makanan menempel Jangan pernah membuka kunci • • di dinding tabung blender, lengan mesin dapur ini saat mangkuk pengolah makanan, aksesori lain (seperti pengolah atau mangkuk pencampur, makanan, blender, gilingan matikan alat dan cabut dari atau pencincang daging, dll) stopkontak.
  • Page 14: Medan Elektromagnet (Emf)

    Tingkat kebisingan: Lc= 82 dB(A). khusus oleh Philips. Jika Anda Medan elektromagnet (EMF) menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Alat Phillips ini mematuhi semua standar yang Anda menjadi batal.
  • Page 15 Mendaur ulang Pengolah makanan Pendorong Tutup Penahan alat Mangkuk pengolah makanan Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan Unit pisau bahan dan komponen berkualitas tinggi, yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali. Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang Sisipan cakram pada produk, berarti produk tersebut tercakup dalam Petunjuk Eropa 2002/96/EC: Pegangan sisipan...
  • Page 16: Sebelum Menggunakan Pertama Kali

    3 Sebelum 4 Menggunakan menggunakan alat dapur Anda pertama kali Alat mangkuk pencampur Sebelum menggunakan alat dapur dan aksesori untuk pertama kalinya, bersihkan sampai tuntas semua bagian yang menyentuh makanan. Catatan Anda hanya dapat memasang steker dan menghidupkan alat setelah memasang aksesori •...
  • Page 17 Gulung menjadi bentuk batang dengan Kiat ukuran yang sesuai dengan loyang roti. • Untuk mencegah percikan, naikkan kecepatan setahap Tutup dan biarkan mengembang di baki demi setahap. selama 1 jam. • Pelindung percikan: pasang pelindung percikan ke dudukan sebelum menggunakan alat mangkuk. Panggang pada suhu 180°C selama Anda tidak perlu melepas pelindung percikan untuk 40 menit.
  • Page 18 • 6 sampai 8 sendok makan air es Matikan oven dan keringkan meringue di oven selama 1,5 jam. Masukkan semua bahan-bahan kering ke mangkuk dan putar kenop putar ke kecepatan 1. Blender (hanya HR7951/ Tambahkan mentega dingin ke dalam HR7954/HR7958/HR7974/ bahan-bahan kering dan tambah kecepatan secara bertahap dari 1 sampai 3.
  • Page 19 Pengolah makanan (hanya Perhatian • HR7954/HR7958/HR7974/ Berhati-hatilah saat memegang pisau pengiris sisipan cakram. Pisau pengiris sisipan memiliki tepi pemotong yang sangat tajam. HR7978) • Jangan sekali-kali menggunakan sisipan cakram untuk mengolah bahan keras, seperti es batu. • Jangan menekan pendorong terlalu kuat sewaktu Unit pisau menekan bahan ke dalam tabung pengisi.
  • Page 20 • Anda dapat memesan blender (dengan kode servis Gbr. 7-2 96510070528 dan 996510070501) dari dealer Philips atau pusat servis Philips sebagai aksesori tambahan. Catatan Kiat • Jangan pernah menggiling tulang, kacang, atau bahan- bahan keras lainnya.
  • Page 21 Jika Anda mengalami masalah, memerlukan servis pengolah makanan, blender, dan penggiling. atau informasi, kunjungi www.philips.com/support atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Nomor telepon bisa Anda lihat pada Bersihkan unit motor dengan kain lembab. kartu garansi internasional. Jika di negara Anda...
  • Page 22 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가 제품을 가지고 • 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 놀지 않도록 하십시오. 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 어린이가 사용하지 • 제품을 등록하십시오. 못하도록 주의하여 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주십시오. 제품과 전원...
  • Page 23 음식이 블렌더 용기나 스탠드 믹서에 두 개 이상의 • • 푸드프로세서 용기 또는 도구 또는 액세서리를 믹싱 용기의 벽면에 붙으면 동시에 장착하거나 제품의 전원을 끄고 전원 사용하지 마십시오. 코드를 뽑으십시오. 그 후 본 제품은 가정용입니다. • 주걱을 사용하여 벽면에 주의사항 붙은...
  • Page 24 음식과 닿는 부품은 제품을 • EMF(전자기장) 처음 사용하기 전에 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 깨끗이 세척하십시오. 사용 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 설명서에서 세척에 대한 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 지침과 표를 참조하십시오. 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의...
  • Page 25 „ 받침대 덮개 블렌더 … 혁신적인 청소 도구 계량컵 3 최초 사용 전 블렌더 용기 뚜껑 블렌더 용기 봉합 링 분리형 블렌더 칼날부 스탠드 믹서 및 액세서리를 처음 사용하기 전에 음식과 닿는 부품은 깨끗이 세척하십시오. 푸드프로세서 제품 전원은 액세서리를 올바로 조립한 후에만...
  • Page 26 4 스탠드 믹서 도움말 사용 • 재료가 튀는 것을 방지하기 위해 속도는 항상 천천히 올리십시오. • 튐 방지 보호대: 용기 도구를 사용하기 전에 튐 방지 보호대를 받침대에 끼우십시오. 도구를 바꾸는 경우 튐 방지 보호대를 제거하지 않아도 됩니다. 튐 방지 보호대의 주입구를 통해 재료를 추가할...
  • Page 27 • 반죽이 잘 뭉쳐지지 않을 경우 레시피: 케이크 반죽 약간의 물을 더 추가하고 오랫동안 섞어줍니다. 물을 너무 많이 재료: 추가하지 마십시오. 빵 표면이 • 달걀 3개 딱딱해질 수 있습니다. • 버터 150g 반죽을 원하는 모양으로 형성하고 • 정제당 150g 비닐 랩으로 포장합니다. • 밀가루...
  • Page 28 얼음 분쇄 시 얼음이 미세하게 분쇄될 참고사항 때까지 반복해서 조절기 속도를 P로 • 돌립니다. 재료를 넣기 전에 항상 칼날부를 용기에 넣으십시오. • 커피 원두, 강황, 넛맥, 얼음 조각과 같이 단단한 참고사항 재료를 칼날부로 다지지 마십시오. 칼날이 무뎌질 수 있습니다. • 블렌더가...
  • Page 29 딸깍 소리가 날 때까지 칼날 거치대에 참고사항 칼날을 밀어 넣습니다. • 뼈, 견과류, 또는 기타 단단한 재료는 갈지 마십시오. 과즙 추출기 • 냉동 상태의 고기는 절대 사용하지 마십시오! 고기를 갈기 전에 먼저 해동하십시오. 시작하기 전 다음 그림을 따라 조립합니다. • 고기를...
  • Page 30 제품을 세척하기 전에 전원 코드를 뽑으십시오. • 표(그림 10)에서 물, 식기 세척기 및/또는 젖은 천으로 부품을 세척하는 정보를 참조하십시오. 서비스 또는 정보가 필요하거나 문제가 있으면 www.philips.com/support를 주의사항 참조하거나 현지 필립스 고객 상담실로 • 칼날의 모서리 및 디스크가 단단한 물건에 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는...
  • Page 31 Tahniah atas pembelian anda dan selamat deria atau mental, atau menggunakan Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan kurang berpengalaman dan oleh Philips, daftarkan produk anda di pengetahuan jika mereka www.philips.com/welcome. diberi pengawasan atau Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum...
  • Page 32 Jika bilah atau alat mangkuk Berhati-hati jika cecair panas • • tersekat, cabut plag perkakas dituangkan ke dalam mangkuk, sebelum anda mengeluarkan pemproses makanan atau bahan yang menyekat bilah dan pengisar kerana cecair boleh alat mangkuk tersebut. terpancut daripada perkakas Jika makanan melekat pada disebabkan pengewapan yang •...
  • Page 33 Jangan sekali-kali menggunakan • Medan elektromagnet (EMF) sebarang perkakas atau bahagian daripada mana- Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang mana pengilang lain yang tidak berkaitan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan menurut disyorkan secara khusus oleh arahan di dalam manual pengguna ini, perkakas Philips.
  • Page 34 Kitar semula Pengisar Cawan penyukat Tudung pengisar Balang pengisar Gegelang kedap Produk anda direka bentuk dan dikilangkan Unit bilah pengisar boleh tanggal dengan menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. Pemproses makanan Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna Penolak produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah...
  • Page 35: Sebelum Penggunaan Pertama

    4 Gunakan mesin Penutup dulang „ Alat pembersihan inovatif … dapur anda 3 Sebelum penggunaan Alat mangkuk pengadun pertama Nota Sebelum anda menggunakan mesin dapur dan • aksesori buat kali pertama, bersihkan bahagian Sebelum menghidupkan mesin dapur anda, pastikan tombol berada pada kedudukan 0 dan kemudian yang akan bersentuhan dengan makanan pasangkan pemukul jalur, pemukul atau cangkuk doh.
  • Page 36 Tutup dan biarkan doh naik dalam bekas Petua selama 1 jam. • Untuk mengelak percikan, tambah kelajuan secara Bakar pada suhu 180°C selama 40 minit. beransur-ansur. • Pelindung percikan: pasang pelindung percikan pada dirian sebelum menggunakan alat mangkuk. Anda tidak Resipi: Adunan kek perlu membuka pelindung percikan untuk menukar alat.
  • Page 37 Masukkan mentega dingin bersama bahan Pengisar (HR7951/HR7954/ kering dan tingkatkan kelajuan daripada 1 hingga 3 secara beransur-ansur. HR7958/HR7974/HR7978 Masukkan 1 sudu besar air ais pada sahaja) satu masa ke dalam adunan sehingga menghasilkan doh berderai. Sebelum bermula, pastikan anda memasangnya • Jika doh tidak melekat, tambahkan mengikut Rajah 3.
  • Page 38 Pemproses makanan Awas (HR7954/HR7958/HR7974/ • Berhati-hati semasa anda mengendalikan pisau pemotong sisip cakera. Mata pemotongnya sangat tajam. HR7978 sahaja) • Jangan gunakan sisip cakera ini untuk memproses bahan yang keras, seperti kiub ais. • Jangan beri terlalu banyak tekanan pada penolak apabila anda menekan ramuan ke dalam tiub suapan.
  • Page 39 Rajah 7-2 balang pengisar kering. • Anda boleh memesan pengisar kering (dengan nombor kod perkhidmatan 96510070528 dan 996510070501) daripada wakil penjual Philips anda atau pusat servis Nota Philips sebagai aksesori tambahan. • Jangan sesekali kisar tulang, kekacang, atau bahan lain yang keras.
  • Page 40: Jaminan Dan Servis

    Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Bersihkan unit motor dengan kain yang Nombor telefonnya terdapat dalam risalah lembap. jaminan sedunia. Jika tiada Pusat Layanan...
  • Page 41 อย่ า สั ม ผั ส ใบมี ด โดยเฉพาะอย่ า ง • ผู ้ ช � า นาญของ Philips, ศู น ย์ บ ริ ก าร ยิ ่ ง เมื ่ อ เครื ่ อ งเสี ย บปลั ๊ ก อยู ่ ใบมี ด มี...
  • Page 42 ข้ อ ควรระวั ง ห้ า มยื ่ น นิ ้ ว ของคุ ณ หรื อ วั ต ถุ อ ื ่ น ๆ • (เช่ น ไม้ พ าย) เข้ า ไปใน ปิ ด เครื ่ อ งและถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ ง •...
  • Page 43 ใดๆ ที ่ ผ ลิ ต จากผู ้ ผ ลิ ต อื ่ น เครื ่ อ งของ Philips รุ ่ น นี ้ ส อดคล้ อ งตามมาตรฐานด้ า น ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การแนะน� า จาก Philips คลื...
  • Page 44 g ที ่ ต ี  เกลี ย วตั ว หนอน h หั ว ตี € เฟื อ งเพิ ่ ม เติ ม ส� ำ หรั บ เกลี ย วตั ว หนอน  กรวยโลหะ เครื ่ อ งปั ่ น ‚...
  • Page 45 4 ใช้ เ ครื ่ อ งผสม เคล็ ด ลั บ อำหำรตั ้ ง โต๊ ะ • เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการกระเด็ น ให้ ค ่ อ ยๆ เพิ ่ ม ความเร็ ว ที ล ะน้ อ ย •...
  • Page 46 อบที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ 180°C นาน 40 นาที • ถ้ า แป้ ง เค้ ก ไม่ เ กาะตั ว ให้ ใ ส่ น � ้ า เพิ ่ ม และ ผสมนานขึ ้ น อย่ า ใส่ น � ้ า มากเกิ น ไป มิ ฉ ะนั ้ น จะท�...
  • Page 47 ท� า ตามปริ ม าณ ระยะเวลาการใช้ ง าน และความเร็ ว หมำยเหตุ ที ่ แ นะน� า ตามที ่ ร ะบุ ใ นรู ป 9. • ประกอบใบมี ด เข้ า กั บ โถก่ อ นใส่ ส ่ ว นผสมเสมอ ส� า หรั บ การบดน� ้ า แข็ ง ให้ ห มุ น ปุ ่ ม ไปที ่ ค วามเร็ ว P •...
  • Page 48 และ 996510070501) จากตั ว แทนจ� า หน่ า ย Philips หรื อ ท� า ความสะอาดส่ ว นที ่ ต ิ ด ขั ด ศู น ย์ บ ริ ก าร Philips เป็ น อุ ป กรณ์ เ สริ ม พิ เ ศษ ประกอบช่ อ งใส่ ใ หม่...
  • Page 49 ข้ อ ควรระวั ง หรื อ ต้ อ งการข้ อ มู ล โปรดดู ท ี ่ www.philips.com/support หรื อ ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร • ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า คมใบมี ด ใบมี ด แผ่ น กลมไม่ ส ั ม ผั ส กั บ...
  • Page 50 Không để trẻ em chơi đùa với bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích đầy • đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký thiết bị. sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Trẻ em không được sử dụng •...
  • Page 51 Không cắm hoặc dùng ngón Chú ý • tay hoặc một vật gì (ví dụ như Luôn tắt thiết bị và ngắt khỏi • thìa) vào trong tô trộn khi sử nguồn điện nếu thiết bị không dụng bất kỳ công cụ tô nào được giám sát và...
  • Page 52 • Điện từ trường (EMF) hoặc bộ phận nào từ các nhà Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu sản xuất khác mà Philips không chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn được sử...
  • Page 53 Bộ phận bảo vệ chống văng ra ngoài Trục vít Móc nhào bột Bánh răng phụ dành cho trục vít € Que đánh kem Phễu kim loại  Que trộn Ống ép nguyên liệu cho phễu kim loại ‚ Khay tiếp nguyên liệu ƒ...
  • Page 54 4 Dùng thiết bị Mẹo bếp của bạn • Để tránh bị bắn tung tóe, hãy tăng dần tốc độ. • Bộ phận bảo vệ chống văng ra ngoài: gắn bộ phận bảo vệ chống văng ra ngoài khớp vào chân đế trước khi dùng các công cụ...
  • Page 55 Nướng ở nhiệt độ 180°C trong 40 phút. • Nếu bột nhào không dính lại với nhau, hãy thêm một ít nước và trộn lâu hơn. Đừng thêm quá nhiều nước. Nếu Công thức chế biến: Bột làm bánh không, nó sẽ trở nên dai và khô. Nguyên liệu: Vo bột thành hình dạng bạn muốn và...
  • Page 56 Để nghiền đá, hãy xoay núm sang tốc độ P lặp Ghi chú lại cho đến khi đá được nghiền nhỏ hoàn toàn. • Luôn lắp bộ lưỡi cắt vào tô trước khi bắt đầu thêm nguyên liệu. Ghi chú •...
  • Page 57 Bạn có thể đặt mua máy nghiền (với mã số dịch vụ 96510070528 và 996510070501) như là phụ kiện bổ Cắm phích cắm điện vào nguồn điện và sung từ đại lý Philips của bạn hoặc từ một trung tâm chọn lại tốc độ mong muốn. dịch vụ của Philips.
  • Page 58 ẩm. hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia của bạn. Số điện thoại của Trung tâm có ở tờ bảo hành toàn cầu. Chú ý...
  • Page 59 欢迎使用 切勿让产品在无人看管的情 • 况下运行。 清空加工杯、处理或清洁切 • 恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 盘、刀片组件及榨汁机滤网 Philips 大家庭!为了让您能充分享受 时要小心。刀刃非常锋利。 飞利浦提供的支持,请在 清洗前,请先从厨房料理机 • www.philips.com/welcome 上注册您 上取下搅拌器、打蛋器或面 的产品。 团钩。 使用本产品之前,请仔细阅读本使用 切勿触摸刀片,尤其是在产 • 说明书,并妥善保管以备日后参考。 品接通电源时。刀片非常 警告 锋利。 请勿将马达装置浸入水中, • 如果刀片或加工杯工具被卡 • 也不要在水龙头下冲洗。 住,请先拔下产品插头再清 在将产品连接到电源之前, • 除堵塞刀片和加工杯工具的 确保产品底部上标示的电压 原料。 与当地的电源电压相符。 如果食物粘在搅拌杯、食品 •...
  • Page 60 (< 80ºC) 在安装了其它附件(如食品 须待热原料冷却后 • • 加工机、搅拌器、碾磨器或 方可进行加工。 碎肉机)时,切勿解锁厨房 每加工一批原料之后,应始 • 料理机臂。 终让产品冷却至室温。 切勿在厨房料理机上同时安 某些原料(如胡萝卜)可能 • • 装和使用多件工具或附件。 会导致部件表面变色。这不 本产品仅限于家用。 会对部件产生负面影响。变 • 色现象通常会在一段时间后 警告 消失。 产品处于无人看管时、拆 • 为避免因不慎重置过热保护 装、清洁、更换附件或接触 • 装置而发生危险,切勿通过 使用中会活动的部件之前, 外部切换设备(例如定时 请关闭产品并拔掉电源。 器)为本产品供电,也不要 务必将旋钮转至 来关闭本 • 连接到具有定期开关切换功 产品。 能的电路。 关闭后,请务必等到活动部...
  • Page 61 切盘配件 配件架 粉碎配件 切片配件 请不要将该产品与其它生活垃圾一同 切碎配件 弃置。请自行了解当地关于分类收集 电子和电气产品的规定。正确弃置旧 鲜果乐榨汁配件 产品有助于避免对环境和人类健康造 成潜在的负面影响。 挤压锥 滤网 概述(图 ) 碾磨 碾磨杯 厨师机 碾磨杯密封圈 可分离式碾磨器刀片组件 工具连接器 臂释放按钮 调速旋钮(转动式旋钮) 碎肉机 金属碗 螺旋盖 放溅盖 精细研磨盘 面团钩 刀片 刀 打蛋器 蜗杆轴 搅拌器 蜗杆轴的备用齿轮 € 金属加料斗  搅拌机 金属加料斗推杆 ‚...
  • Page 62 首次使用之前 使用厨师机 首次使用本厨师机和附件之前,请彻 搅拌碗工具 底清洁与食物接触的部件。 只有正确装配附件后,才能插电并打 开产品。请参阅图 至 以便正确 注意 组装。 打开厨师机之前,确保旋钮处于 • 位置,然后安装打蛋器、搅拌 自动停止 器或面团钩。 16 厨师机在连续工作 分钟后将自动 750 金属碗中最多可加工 克面粉 • 关闭。这可避免因过长使用而导致的 和其他原料。 潜在安全问题。 遵照图 中指示的建议份量、加 • 工时间和速度进行操作。不要超 过载保护 过建议的加工速度,以免损坏 厨师机还会在过载时自动停止工作。 机器。 若要在过载和自动停止保护时重置产 在使用搅拌机和食品加工机等其 • 品,请按下面的步骤操作: 他附件时,工具连接器随齿轮罩 将旋钮转到 位置,然后拔下...
  • Page 63 开始之前,请确保从下面挑选所需的 提示 附件,组装方法请参阅图 。 为避免飞溅,请始终逐渐提高 • 姓名 意图 速度。 放溅盖:使用金属碗工具之前, • 用于制作面包和面 • 包卷 请将放溅盖装配到支架上。无需 面团钩 为了更换工具而取下放溅盖。可 建议的加工速度: • 以通过放溅盖的开口添加原料。 搅打:搅打蛋白或奶油之前,确 • 用于制作蛋糕、饼 • 保金属碗和打蛋器干燥无油脂。 干、馅饼、酥皮、 揉制:使用面团钩来揉制用来制 • 土豆泥、意面面 作面包和比萨饼的发面团。您需 团、无麦麸面包和 搅拌器 要根据湿度和温度条件调节液体 冷黄油 量来揉制面团。 建议的加工速度: • 如果想用厨师机反复揉制面团, 请将面团向下压到金属碗底部, 用于搅打蛋白、 •...
  • Page 64 将面团放入此碗,并盖上 食谱:酥皮饼 保鲜膜。 原料: 令其发酵 小时,直至体积增大 340 克通用面粉,外加用于擀 • 一倍。 面的面粉 从发酵的面团排出空气。 227 克无盐冷黄油,切成 • 将其团成原木形状,并装入长条 厘米见方的小块 形烤盘。 茶匙盐 • 盖好面团,令其在盘中发酵 茶匙糖 • 小时。 到 茶匙冰水 40 • °C 烘烤 分钟。 将所有干原料倒入金属碗,然后 食谱:蛋糕糊 将转动式旋钮转到速度 。 将冷黄油加入干原料,然后将速 原料: 度从 逐渐提升到 。 个鸡蛋 •...
  • Page 65 将蛋白甜饼原料舀到烤盘中, 注意 烤盘中垫上烘培纸。 搅拌机运转时,切勿打开盖子, • 105 °C,将盛有 将烤箱预热到 将手或任何其它物体伸入杯内。 蛋白甜饼原料的烤盘放入烤箱 将刀片组件安装到搅拌杯之前,必 • 当中。 须先将密封圈安装到刀片组件上。 1-1.5 烘烤蛋白甜饼大约 小时, 要在搅拌过程中添加液体原料, 直至其变干变脆。 • 可取下量杯,将原料通过加料孔 关掉烤箱,让蛋白甜饼在烤箱中 倒入搅拌杯。 1.5 烘干 小时。 加工前预先将原料切成小块。 • 搅拌机(仅限于 HR7951/ 若物料份量较多,请分成多次加 • 工,而不是一次加工大量物料。 HR7954/HR7958/HR7974/ 为防止溢漏:在加工可能产生泡 • HR7978) 沫的液体(例如牛奶)时,放入 搅拌杯的液体请勿超过 升。 开始之前,请确保组装方式务必按照...
  • Page 66 注意 注意 在开始添加原料之前,请始终将 预先将大块原料切成小块,使其 • • 刀片组件放在加工杯中。 与加料管大小相适应。 切勿使用刀片组件切碎坚硬的原 • 按照下面的步骤装配切盘配件 料(如咖啡豆、姜黄根、肉豆蔻 (步骤 ,图 )。 和冰块等),因为这样会使刀片 变钝。 将配件的开口置于配件架的轴杆 上方。 在切割(硬)奶酪或巧克力时, • 请勿让产品运行太长时间。否则 将配件的开口推到轴杆的凸缘 上方。 这些原料将变得过热,从而融化 或变成块状。 将配件按到配件架上,直至其锁 定到位(可听到“咔哒”一声)。 带配件的切盘 鲜果乐榨汁配件 开始之前,确保挑选以下所需配件, 开始之前,请确保组装方式务必按照 并按照图示正确组装 。 图 。 姓名 意图 将原料加工成 注意 粉碎配件...
  • Page 67 HR7958/ HR7958/ 碎肉机(仅限于 碾磨器(仅限于 HR7978 HR7978 ) ) 7-1 开始之前,请确保按照图 正确 开始之前,请确保组装方式务必按照 组装。 图 。 碎肉机用于切碎生熟肉类。 您可以用碾磨器切碎 研磨咖啡豆、 如果肉在加料斗中卡住,请按下面的 胡椒、坚果、香草、干果等。 步骤重置: 您可以将无花果等水果干切碎,用作 关闭产品电源并拔出电源插头。 酸奶的配料或抹在面包或饼干上。 拆下加料斗配件。 加工黑皮无花果干时,要达到最佳效 85 清除阻塞。 果,请每次最多加工 克,用速度 加工 秒。 重新装好加料斗。 将电源插头连接至电源,然后再 注意 重新选择所需的速度。 根据原料,遵照图 中指示的建 • 更换齿轮 议份量、加工时间和速度进行...
  • Page 68 秒,或直至食品加工机加工杯 或搅拌杯清洗干净为止。 警告 使用后,请将旋钮转到 位,然 后拔掉产品插头。 清洁产品之前,请先拔掉电源 • 卸下搅拌杯或食品加工机加工 插头。 杯,用清水将其冲洗干净。 请参阅表格(图 )获得有关用 • 水、洗碗机和 或湿布清洁部件的 保修与服务 信息。 警告 如果您有问题,需要服务或信息,请 www.philips.com/support 访问 或联 确保刀片和刀盘的刀刃不会接触 • 系您所在国家或地区的飞利浦客户服 到坚硬物体。这可能会使刀片 务中心。在全球保修卡中可找到其电 变钝。 话号码。如果您所在的国家 地区没 刀刃非常锋利。清洁切盘配件, • 有飞利浦客户服务中心,请向当地的 以及食品加工机、搅拌器和碾磨 飞利浦经销商求助。 器的刀片组件时要小心。 用湿布清洁马达装置。 (< 60ºC) 在加少许洗涤液的热水...
  • Page 69 问题解决方法 解决方法 厨师机无法正常工 确保您正确插接设备。 作。 我该怎么办? 如果您使用加工杯工具,请检查是否已正确组装附件 配件盖。正确装配时,您将听到“咔哒”一声。 如果上述方法不能解决您的问题,请与最近的飞利浦 服务中心联系。 厨师机突然停止工 厨师机还会在过载时自动停止工作。 作。 我该怎么办? 若要在过载时重置产品,请按下面的步骤操作: 将旋钮转到 位置,然后拔下插头。 取出部分原料以减少负载。 让产品冷却几分钟。 4. 将电源插头连接至电源,然后再重新选择所需的速度 。 16 厨师机可运行多长 厨师机在连续工作 分钟后将自动关闭。 这可避免 时间? 因过长使用而导致的潜在安全问题。 因此当你完成一份食材后,应先让厨师机冷却至室温, 而后才能再次使用。 产品 :飞利多功能食品加工机(专业厨师机) 型号 :HR7955 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz 额定输入功率 :900 W 生产日期...
  • Page 70 歡迎 清空攪拌槽、把手或清理刀 • 盤、刀片座及榨汁機篩網 時,請務必小心。刀鋒非常 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 銳利。 www.philips.com/welcome 請至 註冊您的 清洗前,請先拆下廚房料理 產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。 • 機的攪拌棒、打蛋器或 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手 冊,並保留說明以供日後參考。 攪麵鉤。 警示 請勿觸碰刀片,產品插電時 • 請勿將馬達座浸在水中或用 尤其需要注意此點。刀片非 • 水龍頭沖洗。 常鋒利。 在您連接產品電源之前,請 如果刀片和攪拌槽器具卡 • • 確認本地電壓與產品底部所 住,請先拔掉產品插頭,再 標示的電源電壓相符。 將卡住刀片與攪拌槽器具的 如果電源線、插頭、保護 食材取出。 • 蓋、旋轉式篩網或其他任何 如果食材黏在攪拌杯、食物 • 零件損壞或出現明顯裂痕,...
  • Page 71 當有裝上其他配件 例如食 切勿使用任何未經飛利浦建 • • 物調理機、果汁機、研磨機 議的其他廠牌配件或零件。 或絞肉機等 時,切勿將廚 如果您使用此類配件或零 房料理機的機臂解除鎖定。 件,保固即會失效。 切勿在廚房料理機上同時裝 請先讓高溫食材冷卻 • • (< 80ºC) 上並使用超過一個器具或 ,再進行處理。 配件。 每次分批處理完後,務必讓 • 本產品僅供家用。 本產品冷卻至室溫。 • 某些食材 如胡蘿蔔 可能 • 注意 導致零件表面變色。 這並 在無人看顧的情況下且於組 • 不會對零件造成負面效果。 裝、拆卸、清潔及更換配件 通常在一陣子之後變色就會 或要觸碰使用中會移動的零 消失。 件之前,務請關閉產品電源 為避免不當重設過熱保險裝...
  • Page 72 盤狀嵌刀器 嵌刀器固定座 研磨用嵌刀器 切片用嵌刀器 請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟 棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物的垃圾 刨絲用嵌刀器 分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於 避免對環境和人類健康帶來負面影響。 柳丁榨汁機 概覽 圖 錐頭 切割刀網 研磨機 廚房料理機 研磨杯 器具接頭 研磨機密封環 機臂釋放鈕 可拆式研磨機刀片座 選速器 旋轉鈕 攪拌槽 絞肉機 防噴濺蓋 攪麵鉤 旋緊環 打蛋器 細度研磨盤 攪拌棒 刀具 刀子 蝸桿軸 果汁機 蝸桿軸的額外齒輪 € 金屬料斗  量杯 金屬料斗的進料棒...
  • Page 73 開始之前,請務必選擇以下您要使用的配 自動停止 件並正確組裝,詳見圖 。 16 廚房料理機在連續運轉 分鐘之後,會自 名稱 用途 動關閉電源。這是為了防止長時間使用而 • 用來製作麵包和麵包捲 造成的潛在安全問題。 攪麵鉤 • 建議處理速度: 過度負荷保護 • 用來製作蛋糕、餅乾、 廚房料理機超過負荷時,也會自動停止 派、糕點、馬鈴薯泥、 運轉。 麵團、無麩質麵包及 攪拌棒 當產品負荷過重且啟動自動停止保護功能 冰奶油 時,如需重設產品,請依照以下步驟 • 建議處理速度: 進行: 將旋鈕轉到 的位置,然後拔下電源 • 用來製作蛋白、奶油、 插頭。 蛋白霜餅、慕斯和蛋白 打蛋器 牛奶酥 取下一部分的食材以減輕負荷。 • 建議處理速度: 讓本產品冷卻幾分鐘。...
  • Page 74 將所有乾燥食材加到攪拌槽內,然後將 食譜:酥皮派 旋轉鈕轉到速度 。 食材: 先倒入水,再倒入油。 340 • 克中筋麵粉,另外還有一些可 2-3 切換到速度 ,然後繼續揉,直到揉 在捲麵團時使用 成均勻的球狀為止。 227 • 克冰無鹽奶油,切成 公分大 在攪拌槽內塗上植物油。 小的奶油塊 將麵團球放進攪拌槽中,蓋上保鮮膜。 • 茶匙鹽 靜候 小時等它發酵,體積變成兩倍 • 茶匙糖 大。 • 到 大匙冰水 除去發酵麵團內的空氣。 將所有乾燥食材放到攪拌槽內,然後將 將它折成段狀,放進長形烤模中。 旋轉鈕轉到速度 。 將它蓋好,靜候 小時讓它在烤盤上 將冰奶油加到乾燥食材中,然後從 發酵。 慢慢加速到...
  • Page 75 關閉烤箱電源,讓蛋白霜餅留在烤箱內 僅限 HR7954/ 食物調理機 1.5 烤乾 小時。 HR7958/HR7974/HR7978 僅限 HR7951/ 果汁機 刀片座 HR7954/HR7958/HR7974/ 開始之前,請確認組裝方式務必按照圖 。 HR7978 刀片座:用以剁碎、混合、攪爛食材 開始之前,請確認組裝方式務必按照圖 。 若要取出黏在刀片或槽壁上的食物,請先 果汁機:用以調製冰沙、奶昔、果汁和 停止處理,關掉產品電源,再使用抹刀將 碎冰 其取出。 請按照建議的用量、處理時間和速度,詳 見圖 。 備註 如要碎冰,請反覆將旋鈕轉到速度 ,直到 • 加入食材前,一定要先將刀片座裝入攪拌槽。 冰塊變成碎冰為止。 • 請勿使用刀片座切碎堅硬的食材,例如咖啡豆、 薑黃、肉荳蔻或冰塊等,刀片可能會因此變鈍。 • 切碎 硬的 起司或巧克力時,請勿讓產品長時 備註...
  • Page 76 更換齒輪 備註 • 如蝸桿軸齒輪受損,請以額外齒輪加以替 將大型食材預先切成適合進料管大小的塊狀。 7-2 換,操作指示參考圖 。 依照下列步驟組裝盤狀嵌刀器 步驟 : 圖 。 備註 將嵌刀器的開口處置於嵌刀器固定座的 • 切勿研磨骨頭、堅果或其他堅硬食材。 轉軸上。 • 請勿使用冷凍肉品! 請先將肉品解凍後再磨碎。 • 將嵌刀器開口處推入轉軸凸出部分。 將肉推入料斗時,不要塞進太多肉或過度施力。 這樣可避免產品超過負荷。 將嵌刀器壓入嵌刀器固定座,直到嵌刀 器鎖入定位並聽到喀嚓一聲為止。 秘訣 柳丁榨汁機 • 去除肉中的骨頭、軟骨和筋,以免在研磨時造成 阻塞。 開始之前,請確認組裝方式務必按照圖 。 備註 HR7958/ 研磨機 僅限 • 將柳丁榨汁機的切割刀網裝在攪拌槽的轉軸上。 HR7978) 請確定切割刀網的突起部分已經鎖定在攪拌槽把...
  • Page 77 使用後,請將旋鈕轉至 的位置,然 秘訣 後拔掉產品插頭。 • 在打開裝有已處理食材的研磨機前 拆下攪拌杯或食物調理機攪拌槽並以乾 握住研磨杯並將其倒扣。 淨的水沖洗。 輕拍研磨杯數次。 慢慢地取下刀片配件。 保固與服務 清潔 如果您有任何問題、需要維修或資訊,請 www.philips.com/support 參閱 或聯絡您 當地的飛利浦客戶服務中心。電話號碼可 警示 參閱全球保證書。若當地沒有客戶服務中 • 清潔本產品之前,請先拔掉插頭。 心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 • 10) 請參閱表格 圖 取得以水、洗碗機及 或濕布 清潔零件的相關資訊。 注意 • 切記避免刀片和刀盤碰觸硬物。這可能導致刀片 變鈍。 • 刀鋒很鋒利。清理盤狀嵌刀器,以及食物調理 機、果汁機和研磨機的刀片座時,請務必小心。 請用濕布清潔馬達座。 使用少許洗碗精或在洗碗機中以熱水 (< 60ºC) 清潔其他零件。...
  • Page 79 •‫مخزن•مخلوط•کن•دنبال•کنید.•(هنگام•تمیز•کردن•ظرف‬ .‫•و•به•مدت•3•ثانیه•خرد•کنید‬P•‫58•گرم•را•با•سرعت‬ •‫غذاساز،•مطمئن•شوید•تیغه•در•ظرف•به•طور•صحیح•سوار‬ ).‫شده•باشد‬ •‫آب•ولرم•(نه•بیشتر•از•5.0•لیتر)•و•مقداری•مایع‬ ‫توجه‬ •‫شوینده•را•در•ظرف•غذاساز•یا•مخزن•مخلوط•کن‬ •‫به•مقدار•مواد،•زمان•کار•و•سرعت•توصیه•شده•در•شکل•9•مراجعه‬ .‫بریزید‬ .‫کنید‬ •‫درب•ظرف•غذاساز•یا•مخزن•مخلوط•کن•را•روی•آن‬ •.‫ظرف•را•بیشتر•از•سطح•حداکثر•مخزن•آسیاب•از•مواد•پر•نکنید‬ •‫بگذارید•و•در•جهت•عقربه•های•ساعت•بچرخانید•تا‬ •‫م ی •توانید•آسیاب•(به•شماره•کد•خدماتی•82507001569•و‬ •‫105070015699)•را•به•عنوان•یک•وسیله•جانبی•اضافی،•به‬ .‫جا•بیفتد‬ ••.‫•سفارش•دهید‬Philips•‫•یا•مرکز•خدماتی‬Philips•‫فروشنده‬ •‫•قرار•دهید.•بگذارید‬P•‫پیچ•کنترل•را•روی•تنظیم‬ •‫دستگاه•03•ثانیه•کار•کند•یا•تا•وقتی•که•ظرف•غذاساز‬ .‫یا•مخزن•مخلوط•کن•کامال•تمیز•شود‬ ‫نکته‬ •‫پس•از•استفاده،•پیچ•کنترل•را•در•وضعیت•0•قرار‬ •‫پیش•از•باز•کردن•آسیاب•و•خارج•کردن•مواد•آسیاب•شده،•کارهای‬ .‫داده•و•دوشاخه•را•از•پریز•بکشید‬ .‫زیر•را•انجام•دهید‬ •.‫1.•مخزن•آسیاب•را•به•صورت•معکوس•نگه•دارید‬ •‫مخزن•مخلوط•کن•یا•ظرف•غذاساز•را•جدا•کرده•و•با‬ •.‫2.•چند•بار•روی•مخزن•آسیاب•ضربه•بزنید‬ .‫آب•تمیز•بشویید‬ •.‫3.•آرام•مجموعه•تیغه•را•خارج•کنید‬ •‫6 • ضمان ت •نامه•و‬ •‫5 • تمیز•کردن‬...
  • Page 80 ‫صفحات•فلزی‬ ‫توجه‬ •‫قبل•از•شروع،•صفحه•فلزی•مورد•نظر•را•از•بین•صفحات‬ •‫توری•مخصوص•آب•مرکبات•گیر•را•روی•محور•در•ظرف•قرار‬ •‫دهید.•دقت•کنید•برآمدگی•روی•توری•در•شکاف•دسته•ظرف•قفل‬ .5•.‫زیر•انتخاب•کرده•و•مطابق•با•شکل•*•سوار•کنید‬ •‫شود.•وقتی•توری•به•طور•صحیح•سوار•شود،•یک•صدای•کلیک•می‬ ‫کاربرد‬ ‫نام‬ .‫شنوید‬ •‫آب•مرکبات•گیر•را•روی•مخروطی•فشار•دهید.•در•صورت•لزوم‬ •‫برای•خرد•کردن•مواد‬ •‫صفحه•فلزی‬ •‫فشار•دادن•را•متوقف•کرده•و•تفال ه •ها•را•از•توری•جدا•کنید.••در•پایان‬ /‫در•انداز ه •های•کوچک‬ 0•‫یا•وقتی•می•خواهید•تفال ه •ها•را•خارج•کنید،•پیچ•کنترل•را•روی‬ •‫خردکن‬ ‫ریز‬ .‫قرار•داده•و•ظرف•و•لوازم•داخل•آن•را•از•دستگاه•جدا•کنید‬ •‫صفحه•فلزی‬ ‫برای•برش•دادن•مواد‬ •‫برش‬ •‫برای•رنده•کردن•مواد‬ HR7958/•‫چرخ•گوشت•(فقط‬ •‫صفحه•فلزی‬ •‫به•صورت•نوارهای‬ •‫رنده‬ • ) HR7978 ‫کوچک‬ .1- 7•.‫قبل•از•شروع،•بر•طبق•شکل•*•دستگاه•را•سوار•کنید‬ •‫چرخ•گوشت•برای•چرخ•کردن•گوشت•خام•یا•پخته•مورد‬ ‫احتیاط‬...
  • Page 81 •‫•قرار•دهید•تا‬P•‫برای•خرد•کردن•یخ،•پیچ•را•روی•سرعت‬ •‫اگر•خمیر•از•هم•پاشیده•م ی •شود،•مقدار•کمی•آب‬ • .‫وقتی•یخ•کامال ً •پودر•شود‬ •‫اضافه•کنید•و•برای•مدت•طوالن ی •تری•مخلوط‬ •‫کنید.•آب•خیلی•زیاد•اضافه•نکنید.•در‬ .‫غیراینصورت•خمیر•خشک•م ی •شود‬ ‫توجه‬ •‫خمیر•را•به•شکل•مورد•نظر•درآورید•و•با•روکش‬ •‫وقتی•مخلوط•کن•روشن•است،•هرگز•برای•وارد•کردن•دست•یا•شیء‬ .‫پالستیکی•بپوشانید‬ .‫دیگر•در•مخزن،•درب•آن•را•برندارید‬ •‫آن•را•حداقل•1•ساعت•به•مدت•2•روز•در•یخچال‬ •‫همیشه•قبل•از•قرار•دادن•تیغه•در•مخزن•مخلوط•کن،•برای•جلوگیری‬ .‫قرار•دهید‬ .‫از•نشتی،•حلقه•واشر•را•روی•تیغه•سوار•کنید‬ •‫برای•افزودن•مایعات•در•حین•مخلوط•کردن،•پیمانه•انداز ه •گیری•را‬ •‫خمیر•را•قبل•از•غلتاندن•و•پختن•چند•دقیقه•در•دمای‬ •‫برداشته•و•مایعات•را•از•طریق•حفره•تغذیه•داخل•مخزن•مخلوط•کن‬ .‫اتاق•قرار•دهید‬ .‫بریزید‬ .‫قبل•از•مخلوط•کردن،•مواد•را•به•قطعات•کوچک•تبدیل•کنید‬ •‫اگر•می•خواهید•مقدار•زیادی•مخلوط•درست•کنید،•به•جای•ریختن‬ •‫دستور•تهیه:•شیرینی•پفکی‬ .‫یکباره•همه•مواد،•آن•ها•را•قسمت•کنید‬ •‫برای•جلوگیری•از•ریزش•مواد:•بیشتر•از•1•لیتر•از•مایعاتی•که•کف‬ .‫می•کنند•(مانند•شیر)•را•داخل•مخزن•مخلوط•کن•نریزید‬ :‫مواد•الزم‬ .‫مواد•را•تا•عالمت•حداکثر•روی•مخزن،•در•مخلوط•کن•بریزید‬ ‫4•سفیده•تخ م •مرغ‬ •...
  • Page 82 •‫دستور•تهیه:•مایه•کیک‬ ‫نکته‬ :‫مواد•الزم‬ •‫برای•جلوگیری•از•پاشیده•شدن•مواد،•همیشه•سرعت•را•به•تدریج•باال‬ .‫ببرید‬ •‫درپوش•محافظ:•قبل•از•استفاده•از•ابزارهای•ظرف•همزن،•درپوش‬ ‫3•عدد•تخم•مرغ‬ • •‫محافظ•را•روی•پایه•سوار•کنید.•برای•تعویض•ابزارها،•نیازی•به•باز‬ ‫051•گرم•کره‬ • •‫کردن•درپوش•محافظ•نیست.•م ی •توانید•مواد•را•از•طریق•دهانه•روی‬ ‫051•گرم•شکر•نرم‬ • •.‫درپوش•محافظ•اضافه•کنید‬ •‫هم•زدن:•قبل•از•زدن•سفید ه •های•تخم•مرغ•یا•خامه،•مطمئن•شوید•که‬ ‫051•گرم•آرد‬ • .‫ظرف•و•همزن•معمولی•خشک•بوده•و•بدون•هرگونه•چربی•باشند‬ ‫3•بیکینگ•پودر‬ • •‫تهیه•خمیر:•برای•تهیه•خمیر•نان•و•پیتزا،•از•قالب•خمیرساز•برای‬ •‫ورز•دادن•خمیر•استفاده•کنید.•شما•باید•بر•اساس•شرایط•دما•و‬ .‫کره•را•در•انداز ه •های•2•سانت ی •متری•برش•دهید‬ •.‫رطوبت•مقدار•مایع•را•برای•ایجاد•خمیر•تنظیم•کنید‬ •‫تک ه •های•کره•را•با•شکر•در•ظرف•بریزید•و•با•سرعت‬ •‫اگر•م ی •خواهید•خمیر•را•برای•مدت•بیشتری•در•ماشین•آشپزخانه•ورز‬ .‫1•مخلوط•کنید‬ •‫دهید،•خمیر•را•به•طرف•ته•ظرف•فشار•دهید•تا•از•باال•آمدن•خمیر•و‬...
  • Page 83 .‫چند•دقیقه•اجازه•دهید•دستگاه•خنک•شود‬ ‫آسیاب‬ •‫دوشاخه•را•به•پریز•بزنید•و•سرعت•مورد•نظر•را‬ .‫دوباره•انتخاب•کنید‬ ‫• مخزن•آسیاب‬ ‫• حلقه•واشر•آسیاب‬ ‫• واحد•تیغه•آسیاب•قابل•جداشدن‬ •‫4 • استفاده•از•ماشین‬ ‫آشپزخانه‬ ‫چرخ گوشت‬ ‫حلقه•پیچی‬ ‫صفحه•برش•ریز‬ ‫تیغه/کارد‬ ‫ابزارهای•ظرف•همزن‬ ‫محور•مارپیچ‬ ‫€ • چرخ•دنده•اضافی•برای•محور•مارپیچ‬ ‫محفظه•برش•فلزی‬  ‫توجه‬ ‫اهرم•فشار•دهنده•مخصوص•محفظه•برش•فلزی‬ ‚ ‫سینی•تغذیه‬ ƒ •‫قبل•از•روشن•کردن•ماشین•آشپزخانه،•مطمئن•شوید•پیچ•در•وضعیت‬ ‫درپوش•سینی‬ •‫0•باشد•و•سپس•همزن•معمولی،•همزن•نواری•یا•قالب•خمیرساز•را‬ „ .‫وصل•کنید‬ ‫ابزار•تمیز•کردن•جدید‬ … .‫تا•057•گرم•آرد•و•مواد•دیگر•را•م ی •توانید•در•ظرف•همزن•بریزید‬ .9•.‫به•مقدار•مواد،•زمان•کار•و•سرعت•در•شکل•*•مراجعه•کنید‬...
  • Page 84 ‫• قالب•خمیرساز‬ •‫شود•یا•به•مداری•وصل•شود•که•برق‬ ‫• همزن•معمولی‬ ‫• همزن•نواری‬ .‫آن•مرتب•قطع•و•وصل•م ی •شود‬ ]A[•‫ = 28•دس ی •بل‬Lc•• : ‫میزان•صدا‬ ‫مخلوط•کن‬ )EMF(•‫میدان•الکترومغناطیسی‬ ‫• پیمانه•انداز ه •گیری‬ ‫• درب•مخلوط•کن‬ •‫•با•کلیه•استانداردهای•میدان‬Philips•‫این•دستگاه‬ ‫• مخزن•مخلوط•کن‬ •‫)•مطابقت•دارد.•در•صورت‬EMF(•‫الکترومغناطیسی‬ ‫• حلقه•واشر‬ •‫استفاده•صحیح•از•دستگاه•و•به•کار•بستن•دستورالعمل•های‬ ‫• واحد•تیغه•مخلوط•کن•قابل•جداشدن‬ •‫موجود•در•این•دفترچه•راهنما،•با•توجه•به•شواهد•علمی‬ .‫موجود•استفاده•ایمن•از•این•دستگاه•امکان•پذیر•می•باشد‬ ‫غذاساز‬ ‫بازیافت‬ ‫• اهرم•فشار•دهنده‬...
  • Page 85 .‫کنید‬ •‫هرگز•هنگامی•که•لوازم•جانبی•(مانند‬ • •‫قبل•از•اولین•استفاده•دستگاه،•کلیه‬ •‫غذاساز،•مخلوط•کن،•آسیاب•یا•چرخ‬ • •‫قطعاتی•را•که•در•تماس•با•غذا•هستند‬ •‫گوشت•و•غیره)•به•ماشین•آشپزخانه‬ •‫کامال ً •تمیز•کنید.•برای•تمیز•کردن‬ •‫وصل•هستند،•قفل•بازوی•دستگاه•را‬ •‫دستگاه•به•دستورالعم ل •ها•و•جدول‬ .‫باز•نکنید‬ .‫موجود•در•این•راهنما•مراجعه•کنید‬ •‫هرگز•بیشتر•از•یک•ابزار•یا•وسیله‬ • •‫هرگز•از•لوازم•جانبی•یا•قطعات‬ •‫جانبی•را•به•طور•همزمان•روی‬ • •‫•آن•ها•را‬Philips•‫سازندگان•دیگر•که‬ •‫ماشین•آشپزخانه•سوار•یا•از•آن•استفاده‬ •‫توصیه•نمی•کند•استفاده•نکنید.•اگر•از‬ .‫نکنید‬ •‫چنین•لوازم•جانبی•یا•قطعاتی•استفاده‬ •‫این•دستگاه•فقط•برای•مصارف•خانگی‬ • •‫کنید،•ضمانت•نامه•شما•از•درجه‬ .‫طراحی•شده•است‬ .‫اعتبار•ساقط•می•شود‬ ‫احتیاط‬ •‫قبل•از•وارد•کردن•مواد•به•داخل‬ • •‫همیشه•اگر•در•کنار•دستگاه•نیستید•یا‬ • •‫دستگاه،•اجازه•دهید•مواد•داغ•خنک‬ •‫قبل•از•بستن•و•باز•کردن•قطعات،•تمیز‬ •‫شوند•(کمتر•از•08•درجه•سانتی‬...
  • Page 86 ‫1 • خوش•آمدید‬ •‫درصورت•عدم•استفاده•از•دستگاه‬ • .‫هرگز•آن•را•روشن•نگذارید‬ •‫هنگام•تخلیه•ظرف،•کار•با•دستگاه•یا‬ • •‫•خوش•آمدید!•به•شما•برای‬Philips•‫به•دنیای•محصوالت‬ •‫تمیز•کردن•صفحات،•تیغ ه •ها•و•توری‬ •‫خرید•این•محصول•تبریک•می•گوییم!•برای•استفاده•بهینه•از‬ ‫،•دستگاه•خود•را•در•سایت‬Philips•‫خدمات•پس•از•فروش‬ •‫آبمیو ه •گیری•مراقب•باشید.•لبه•های‬ .‫•ثبت•نام•کنید‬www.philips.com/welcome .‫تیغه•بسیار•تیز•هستند‬ •‫قبل•از•استفاده•از•دستگاه،•این•دفترچه•راهنما•را•به•دقت‬ •‫قبل•از•شستشو،•همزن•نواری،•همزن‬ • .‫بخوانید•و•آن•برای•مراجعات•بعدی•نزد•خود•نگه•دارید‬ •‫معمولی•یا•قالب•خمیرساز•را•از‬ ‫هشدار‬ .‫ماشین•آشپزخانه•جدا•کنید‬ •‫محفظه•موتور•را•در•آب•وارد•نکنید•یا‬ • •‫خصوصا•هنگامی•که•دستگاه•به•برق‬ • .‫آن•را•زیر•شیر•آب•نشویید‬ •.‫متصل•است،•به•تیغه•ها•دست•نزنید‬ •‫قبل•از•زدن•دوشاخه•دستگاه•به•پریز‬ • .‫تیغه•ها•بسیار•تیز•هستند‬ •‫برق،•مطمئن•شوید•که•ولتاژ•نشان•داده‬ •‫اگر•تیغ ه •ها•یا•ابزارهای•ظرف•همزن‬ •...
  • Page 87 . ٍ ‫وذلك•لمدة•3 ثوان‬ •)‫اسكب•مياه•فاترة•(ال•تسكب•أكثر•من•نصف•ليتر‬ •‫وكمية•صغيرة•من•سائل•التنظيف•في•وعاء•جهاز‬ .‫تحضير•الطعام•أو•دورق•الخالط‬ ‫مالحظة‬ •‫ضع•الغطاء•على•وعاء•جهاز•تحضير•الطعام•أو•دورق‬ •‫التزم•بالكميات•ووقت•الفرم•وسرعته•الموصى•بها•للمكونات•كما•هو‬ •‫الخالط،•وقم•بتدويره•باتجاه•حركة•عقارب•الساعة‬ .9•‫مب ي ّن•في•الصورة•رقم‬ •.‫ال•تتخط َّ •المستوى•األقصى•لدورق•المطحنة‬ .‫لتثبيته‬ 96510070528•‫يمكنك•طلب•مطحنة•(تحت•رمز•الخدمة•رقم‬ •‫.•دع•الجهاز•يعمل‬P•‫قم•بتدوير•المفتاح•إلى•السرعة‬ •‫•أو•مركز•خدمة•تابع•لـ‬Philips•‫و105070015699)•من•وكيل‬ •‫لمدة•03•ثانية•أو•حتى•يصبح•وعاء•جهاز•تحضير‬ ••.‫•كملحق•إضافي‬Philips . ً ‫الطعام•أو•دورق•الخالط•نظيفا‬ •‫بعد•االستخدام،•قم•بتدوير•المفتاح•إلى•0•ثم•افصل‬ ‫نصيحة‬ .‫الطاقة•عن•الجهاز‬ •‫افصل•وعاء•جهاز•تحضير•الطعام•أو•دورق•الخالط‬ •،‫قبل•فتح•المطحنة•التي•تحتوي•على•المكونات•المفرومة‬ .‫واشطفه•بالمياه•النظيفة‬ •.‫1.•احمل•دورق•المطحنة•رأس ً ا•على•عقب‬ •.‫2.•اضغط•على•دورق•المطحنة•بضع•مرات‬ •.‫3.•قم•بإزالة•تجميع•الشفرة•ببطء‬ ‫6 • الضمان•والخدمة‬...
  • Page 88 ‫القرص•مع•األجزاء•القابلة•للتركيب‬ ‫مالحظة‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•اختيار•القرص•المطلوب•من•بين‬ •‫ضع•مصفاة•عصارة•الحمضيات•على•عمود•التدوير•في•الوعاء.•تأكد‬ .5•.‫األقراص•التالية•ورك ّ ب•األجزاء•وفقا ً •للصورة•رقم‬ •‫من•أن•النتوء•على•المصفاة•مقفلة•في•فتحة•مقبض•الوعاء.•ستسمع‬ .‫صوت•طقطقة•عند•تثبيت•المصفاة•في•مكانها•بشكل•صحيح‬ ‫الغرض‬ ‫االسم‬ •‫ضع•الحمضيات•على•الشكل•المخروطي•واضغط•عليها.•قم•بإيقاف‬ ••.‫تشغيل•عملية•العصر•إلزالة•اللب•من•المصفاة•إلى•اقتضى•األمر‬ •‫لبشر•المكونات•إلى‬ •‫األجزاء•القابلة‬ •‫عندما•تنتهي•من•العصر•أو•عندما•تريد•إزالة•اللب،•قم•بتدوير•المفتاح‬ ‫أجزاء•صغيرة/ناعمة‬ •‫للتركيب•للبشر‬ .‫إلى•0•وأز ِ ل•الوعاء•من•الجهاز•مع•الملحقات•عليه‬ •‫األجزاء•القابلة‬ ‫لتقطيع•المكونات‬ •‫للتركيب•للتقطيع‬ •‫األجزاء•القابلة‬ ‫مفرمة•اللحم‬ •‫لتقطيع•المكونات•إلى‬ •‫للتركيب•للتقطيع‬ ‫شرائط•صغيرة‬ )‫•فقط‬HR7958/HR7978(• •‫إلى•شرائط‬ .‫قبل•البدء،•تأكد•من•أنك•ترك ّ ب•األجزاء•وفقا ً •للصورة•رقم‬ ‫تنبيه‬ .1- 7 .‫مفرمة•اللحم•مع...
  • Page 89 .‫أعط ِ •العجينة•الشكل•الذي•تريده•ولف ّ ها•بغالف•بالستيكي‬ ‫مالحظة‬ •‫ضعها•في•البر ّ اد•لمدة•ساعة••على•األقل•ولغاية•يومين‬ •‫ال•تفتح•الغطاء•إطالقا ً •لوضع•يدك•على•أي•شيء•في•الدورق•عندما‬ .‫كحد•أقصى‬ .‫يكون•الخالط•قيد•التشغيل‬ •‫اترك•العجينة•لترتاح•في•درجة•حرارة•الغرفة•لدقائق‬ •‫ج م ّع•حلقة•منع•التسرب•على•وحدة•الشفرة•قبل•توصيل•وحدة•الشفرة‬ .‫قليلة•قبل•لف ّ ها•وخبزها‬ .‫بدورق•الخالط‬ •‫إلضافة•مكونات•سائلة•أثناء•الخلط،•قم•بسكبها•في•دورق•الخالط‬ .‫باستخدام•فتحة•التغذية•ومن•خالل•إزالة•كوب•القياس‬ •‫الوصفة:•المرينج‬ .‫قط ّ ع•المكونات•الصلبة•إلى•قطع•صغيرة•قبل•معالجتها‬ •‫إذا•أردت•تحضير•كمية•كبيرة،•يمكنك•خلط•دفعات•صغيرة•من‬ .‫المكونات•بدال ً •من•خلط•الكمية•الكبيرة•في•الوقت•نفسه‬ :‫المكونات‬ •،‫لتفادي•التسرب:•عند•خلط•سائل•يميل•إلى•تشكيل•رغوة•(الحليب‬ .‫مثال ً )،•ال•تضع•أكثر•من•ليتر•واحد•من•السائل•في•دورق•الخالط‬ ‫4•من•بياض•البيض‬ • •‫ضع•المكونات•في•دورق•الخالط•من•دون•تجاوز•إشارة•المستوى‬ ‫كوب•واحد•(002•غرام)•من•السكر•الناعم‬...
  • Page 90 •‫الوصفة:•عجينة•قالب•الحلوى‬ ‫نصيحة‬ :‫المكونات‬ .‫لتفادي•الطرطشة،•قم•دائ م ًا•بزيادة•السرعة•تدريج ي ًا‬ •‫الغطاء•الواقي•من•الطرطشة:•ث ب ّت•الغطاء•الواقي•من•الطرطشة•على‬ •‫الحامل•قبل•استخدام•أدوات•الوعاء.•لست•بحاجة•إلى•إزالة•الغطاء‬ ‫3•حبات•من•البيض‬ • •.‫لتغيير•األدوات.•يمكنك•إضافة•مكونات•من•خالل•فتحة•الغطاء‬ ‫051•غ•من•الزبدة‬ • •‫الخفق:•قبل•خفق•بياض•البيض•أو•الكريمة،•تأكد•من•أن•الوعاء‬ ‫051•غ•من•السكروز‬ • .‫والخفاقة•هما•جافين•وخاليين•من•الدهون‬ •.‫العجن:•استخدم•خفاقة•العجين•لعجن•الخميرة•لصنع•الخبز•والبيتزا‬ ‫051•غ•من•الطحين‬ • •‫يجب•ضبط•كمية•السائل•لتحضير•العجينة•وفقا ً •لظروف•الرطوبة‬ ‫3•غ•من•ذرور•الخبز‬ • •.‫ودرجة•الحرارة‬ .‫قط ّ ع•الزبدة•إلى•مكعبات•من•2•سم‬ •‫إذا•احتجت•إلى•إعادة•عجن•العجينة•بواسطة•أداة•المطبخ،•اضغط•على‬ •‫العجينة•إلى•أسفل•الوعاء•لتفادي•التفافها•حول•األداة.•احرص•على‬ •‫ضع•المكعبات•مع•السكر•في•الوعاء•وامزجها•على‬ •.‫إعادة•عجن•العجينة•باستخدام•السرعة•الموصى•بها‬ .1•‫السرعة‬ .4•‫قم•بزيادة•السرعة•تدريج ي ًا•من•1•إلى‬ •‫الوصفات:•عجينة•الخبز•(الحد‬...
  • Page 91 ‫4 • استخدام•آلة•المطبخ‬ •‫3 • قبل•االستخدام•للمرة‬ ‫األولى‬ ‫أدوات•وعاء•الخلط‬ •‫قبل•استخدام•آلة•المطبخ•والملحقات•للمرة•األولى،•نظف‬ .‫القطع•التي•تالمس•الطعام•بشكل•جيد‬ •‫ال•يمكنك•تشغيل•الجهاز•وتوصيله•بمصدر•الطاقة•إال•بعد‬ ‫مالحظة‬ 2•‫تجميع•الملحقات•بشكل•صحيح.•راجع•من•الصورة•رقم‬ .‫إلى•الصورة•رقم•8•لعملية•التجميع•الصحيحة‬ •‫قبل•تشغيل•آلة•المطبخ،•احرص•على•تدوير•المفتاح•إلى•0•ثم•ث ب ّت‬ .‫الخفاقة•أو•أداة•الخفق•أو•خفاقة•العجين‬ •‫يمكن•عجن•ما•يصل•إلى•057•غ•من•الطحين•باإلضافة•إلى•مكونات‬ ‫اإليقاف•التلقائي‬ .‫أخرى•في•الوعاء‬ •‫التزم•بالكميات•ووقت•الخلط•وسرعته•الموصى•بها•كما•هو•مب ي ّن•في‬ •‫ستتوقف•آلة•المطبخ•عن•التشغيل•تلقائ ي ًا•بعد•61•دقيقة•من‬ •‫الصورة•رقم.•9.•ال•تتخطى•سرعة•المعالجة•الموصى•بها•لتفادي•إلحاق‬ •‫التشغيل•المتواصل.•يمكن•لهذا•أن•يمنع•حدوث•مشاكل•محتملة‬ .‫الضرر•بالجهاز‬ .‫في•األمان•بفعل•االستخدام•المط و ّ ل‬ •‫من•الطبيعي•أن•يتم•تدوير•موصل•األداة•مع•غطاء•الترس•أثناء•استخدام‬ .‫الملحقات•مثل•الخالط•أو•جهاز•تحضير•الطعام،•إلخ‬ •‫تأكد•من•أن•أغطية•المنافذ•على•الذراع•مقفلة•بإحكام•قبل•استخدام•أداة‬ ‫الحماية•من•الحمل•الزائد‬ .‫المطبخ‬ •.‫ستتوقف•آلة•المطبخ•تلقائ ي ًا•عندما•يكون•الحمل•زائ د ً ا‬ •‫قبل•البدء،•تأكد•من•اختيار•الملحق•المطلوب•من•بين‬...
  • Page 92 ‫جهاز•تحضير•الطعام‬ ‫إعادة•التدوير‬ ‫• الدافعة‬ ‫• الغطاء‬ ‫• حامل•األداة‬ ‫• وعاء•جهاز•تحضير•الطعام‬ •‫تم•تصميم•منتجك•وتصنيعه•من•مواد•ومكونات•عالية•الجودة‬ ‫• وحدة•الشفرة‬ .‫يمكن•إعادة•تصنيعها•وإعادة•استخدامها‬ •‫رؤية•رمز•الحاوية•المدولبة•ذات•العالمة•×•على•أي•منتج؛‬ •‫فذلك•يعني•أن•هذا•المنتج•يندرج•ضمن•المرسوم•األوروبي‬ ‫الجزء•القابل•للتركيب•من•القرص‬ :EC/2002/96 ‫• حامل•الجزء•القابل•للتركيب‬ ‫• جزء•قابل•للتركيب•للبشر‬ ‫• جزء•قابل•للتركيب•للتقطيع•إلى•شرائح‬ ‫• جزء•قابل•للتركيب•للتقطيع•إلى•شرائط•صغيرة‬ •‫ال•تتخلص•أب د ً ا•من•المنتج•مع•سائر•النفايات•المنزلية.•يرجى‬ •‫االطالع•على•القوانين•المحلية•المتعلقة•بمجموعة•المنتجات‬ ‫عصارة•الحمضيات‬ •‫الكهربائية•واإللكترونية•المنفصلة.•إن•التخلص•السليم•من‬ •‫المنتجات•القديمة•يمنع•أي•نتائج•سلبية•محتملة•على•البيئة‬ ‫• الشكل•المخروطي•للعصر‬ . ً ‫وصحة•اإلنسان•معا‬ ‫• المصفاة‬ •‫2 •...
  • Page 93 • • •‫تنظيف•األجزاء•التي•تالمس•الطعام‬ •‫سائل•ساخن•داخل•الوعاء•أو•جهاز‬ •‫بشكل•جيد.•راجع•اإلرشادات•والجدول‬ •‫تحضير•الطعام•أو•الخالط•إذ•يمكن‬ .‫حول•التنظيف•في•دليل•المستخدم‬ •‫أن•يتم•قذفه•خارج•الجهاز•بفعل•عملية‬ •‫ال•تستخدم•أبدا ً •أي•ملحقات•أو•أجزاء‬ .‫التبخير•المفاجئة‬ • •‫من•أي•شركة•مصنعة•أخرى•ال•توصي‬ •‫ال•تلغ ِ •قفل•ذراع•جهاز•المطبخ•عندما‬ • •.‫•على•وجه•الخصوص‬Philips•‫بها‬ •‫تكون•ملحقات•أخرى•(مثل•جهاز‬ •‫قد•يؤدي•استخدام•ملحقات•أو•أجزاء•من‬ •‫تحضير•الطعام•أو•الخالط•أو•المطحنة‬ .‫هذا•النوع•إلى•إبطال•الضمان‬ .‫أو•فرامة•اللحم،•إلخ...)•مث ب ّتة•عليه‬ 80•<(•‫دع•المكونات•الساخنة•تبرد‬ •‫ال•تث ب ّت•أكثر•من•أداة•أو•ملحق•واحد‬ • • .‫درجة•مئوية)•قبل•معالجتها‬ •‫بآلة•المطبخ•وتستخدمها•في•الوقت‬ •‫دع•دائما ً •الجهاز•يبرد•وصوال ً •إلى‬ .‫نفسه‬...
  • Page 94 •‫توخ َّ •الحذر•عند•تفريغ•الوعاء•أو‬ ‫1 • مرح ب ًا•بك‬ • •‫اإلمساك•باألقراص•والشفرات•ومصفاة‬ •‫العصارة•أو•تنظيفها.•فحواف•التقطيع‬ !Philips•‫تهانينا•على•شرائك•المنتج،•ومرحبا ً •بك•في‬ . ً ‫حادة•جدا‬ •‫،•قم•بتسجيل‬Philips•‫لالستفادة•بالكامل•من•الدعم•الذي•تقدمه‬ .www.philips.com/welcome•‫منتجك•في‬ •‫قم•بإزالة•أداة•الخفق•أو•الخفاقة•أو•خفاقة‬ • •‫اقرأ•دليل•المستخدم•هذا•بعناية•قبل•استخدام•الجهاز•واحتفظ•به‬ .‫العجين•من•آلة•المطبخ•قبل•غسل•اآللة‬ . ً ‫للرجوع•إليه•مستقبال‬ •‫ال•تلمس•الشفرات•وال•سيما•عندما•يكون‬ • ‫تحذير‬ •‫الجهاز•موصوال ً •بالطاقة.•فالشفرات‬ •‫ال•تغمر•وحدة•المحرك•بالماء•وال‬ • .‫بالغة•الحدة‬ .‫تغسلها•تحت•الصنبور‬ •،‫إذا•علقت•الشفرات•وأدوات•الوعاء‬ • •‫قبل•توصيل•الجهاز•بالطاقة،•تأكد•من‬ •...

This manual is also suitable for:

Hr7954Hr7951Hr7958Hr7974Hr7978Hr7955