Download Print this page
Bosch GCD 12 JL Professional Original Instructions Manual

Bosch GCD 12 JL Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GCD 12 JL Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1939-001.book Page 1 Monday, May 27, 2013 2:14 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 08V (2013.05) PS / 60 ASIA
GCD 12 JL Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GCD 12 JL Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 1 Monday, May 27, 2013 2:14 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GCD 12 JL Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 08V (2013.05) PS / 60 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ......Trang 51 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 3 Monday, May 27, 2013 2:14 PM GCD 12 JL Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 4 Monday, May 27, 2013 2:14 PM GCD 12 JL 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 5 Monday, May 27, 2013 2:14 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 6 Monday, May 27, 2013 2:14 PM 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 7 Monday, May 27, 2013 2:14 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 8 OBJ_BUCH-1939-001.book Page 8 Monday, May 27, 2013 2:14 PM 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English

    This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 10 Bosch power tools. Replace damaged exten- ing into contact with the saw blade. sion cables. This will ensure that the safety of the power ...
  • Page 11 Intended Use The machine is intended for stationary use with saw blades to perform lengthways and crossways straight cuts and miter angles to 45° in metal materials without the use of water. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 12 – Loosen the spindle lock 3 again. If necessary, pull the knob working surface. The mounting holes 23 serve for this pur- pose. by hand all the way up. 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – For this, switch the laser beam on with the switch 19. Length 80 mm – Align the cutting mark on your workpiece with reference to Cutting depth, max. (0°/0°): 115 mm the right-hand edge of the laser line. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 14 25. A Bosch after-sales service station will handle this mainte- – Switch the machine off and pull the mains plug from the nance task quickly and reliably.
  • Page 15: Maintenance And Service

    Fort Bonifacio Global City, If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 1634 Taguig City, Philippines be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (02) 8703871 der to avoid a safety hazard.
  • Page 16: 中文

    Tel.: 02 6393111, 02 6393118 environmental-friendly recycling. Fax: 02 2384783 Do not dispose of power tools into household waste! Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Subject to change without notice. www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
  • Page 17 调节工具、金属碎屑等的情况下使用电动工具。 接 触到旋转锯片的小金属件或其他物品会以高速击中 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 操作者。 且必须进行修理。  保持地板没有金属碎屑和废料。 您可能滑倒或被绊  在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前, 倒。 必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工具脱  务必固定好待加工的工件。不可以加工太小而无法 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。 固定的工件。 因为手和转动中的锯片的距离会太  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 近。 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的  只能使用电动工具锯割经过推荐的合适物料。 否则 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 会造 成电动工具超荷。 是危险的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 18 符号 含义 6 角度挡块  激光光束 7 固定丝杆 不可以透过光学仪器直视 8 快速解锁 激光等级 1M 9 丝杆柄 10 锯台延长件的拧紧杆  当电动工具运转时,切勿把手放在 11 锯台延长件 锯割范围内。 手如果碰触了锯片有 被割伤的危险。 12 内六角扳手 (6 毫米)/ 十字扳手 13 用于固定角度挡块的夹紧手柄 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 19 所使用的锯片的最高许可转速必须高于电动工具的无 许可的工件尺寸 (最大 / 最小)参考页数 21。 负载转速。 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据 根据本说明书中提出的技术数据选择合适的锯片。必 有可能不同。 须选用通过 EN 847- 1 认证而且标示了此认证的锯 合适锯片的尺寸 片。 锯片直径 毫米 只能使用由本电动工具制造商所推荐的锯片,以及适 – 锯片主体的厚度 毫米 1,8 合加工物料的锯片。 接孔直径 毫米 25,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 20 – 拧松丝杆柄 9。 解开电动工具的锁定 (工作位置) – 掀开快速解锁 8,抽出靠在工件上的固定丝杆 7。 – 握住手柄 16 并轻轻地下压机臂,以便减轻搬运固 定装置 14 的负荷。 有关操作方式的指点 – 向外拉出搬运固定装置 14。 – 慢慢向上提起机臂。 一般性的锯割指示 保护锯片免衝击和碰撞。不可以侧压锯片。 指示: 工作时必须注意,不可以向内压入搬运固定装 置, 如果搬运固定装置被内压了,便无法把机臂降到 不可以加工变形的工件。工具必须有一道笔直的边, 需要的高度上。 这样才能够紧靠在挡轨上。 长的工件的末端不可以悬空,必须做好支撑的工作。 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 检查和调整基本设定 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 锯片 31 会被灰尘、碎屑或锯台 25 开口处工件的碎片 拔出插头。 卡住。 为了确保精确的锯割, 在频繁使用之后必须检查电动 – 关闭电动工具,并且从插座中拔出插头。 工具的基本设定,必要时得做适度调整。 – 静候让锯片完全停止转动。 检查时不仅要有足够的经验,而且得使用特殊的工 – 拉出碎屑抽屉 24 并完全清空。 具。  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 博世的客户服务中心能够既快速又可靠地执行这项工 燃。 作。 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 22 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 查询。 搬运电动工具之前必须先执行以下各步骤: 中国大陆 – 把电动工具调整在搬运的位置 博世电动工具 (中国)有限公司 – 拆除所有无法被固定在电动工具上的附件。 中国 浙江省 杭州市 搬运时必须尽可能把不使用的锯片刀放置在封闭的 滨江区滨康路 567 号 盒子中。 邮政编码:310052 – 提电动工具时,一定要握着搬运柄 20。 免费服务热线: 4008268484  必须两个人一起搬运电动工具,以避免伤害您的背 传真:(0571) 87774502 部。 电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 23: 中文

    境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的 塵或氣體。 且必須進行修理。  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集  在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之前, 中會使你失去對工具的控制。 必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工具脫 電氣安全 開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式  將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外, 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 險。 是危險的。  避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。 如果你身體接地會增加電擊危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 24 思, 可以幫助您更有把握更安全地操作本電動工具。 外不得有任何定位工具、金屬碎屑等等。 過小的金 符號 含義 屬片或其他物品若是碰觸到旋轉中的鋸片,可能會  激光光束 高速噴飛擊中操作者。 不可以透過光學儀器直視  地板應保持乾淨不可有金屬碎屑和金屬殘料。 否則 激光等級 1M 您可能失足滑跤或絆倒。  務必固定好待加工的工件。 不可以加工太小而無法  當電動工具運轉時,切勿把手放在 固定的工件。 因為手和轉動中的鋸片的距離會太 鋸割範圍內。 手如果踫觸了鋸片有 近。 被割傷的危險。  只能使用電動工具鋸割經過推薦的合適物料。 否則 會造成電動工具超荷。 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 25 許可的工件尺寸 (最大 / 最小)參考頁數 27。 9 絲桿柄 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 據有可能不同。 10 鋸台延長件的擰緊杆 合適鋸片的尺寸 11 鋸台延長件 鋸片直徑 毫米 12 內六角扳手 (6 毫米 )/ 十字螺絲起子 – 鋸片主體的厚度 毫米 1,8 13 旋轉固定鈕可用來固定角度擋塊 接孔直徑 毫米 25,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 26 能被割傷。 解開電動工具的鎖定 (工作位置) 所使用的鋸片的最高許可轉速必須高于電動工具的無 – 握住手柄 16 並輕輕地下壓機臂,以便減輕搬運固 負載轉速。 定裝置 14 的負荷。 根據本說明書中提出的技術數據選擇合適的鋸片。 必 – 向外拉出搬運固定裝置 14。 須選用通過 EN 847-1 認證而且標示了此認證的鋸 – 慢慢向上提起機臂。 片。 指示﹕ 工作時必須注意,不可以向內壓入搬運固定裝 只能使用由本電動工具制造商所推薦的鋸片,以及適 置, 如果搬運固定裝置被內壓了,便無法把機臂降到 合加工物料的鋸片。 需要的高度上。 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 擰松絲桿柄 9。 – 請抽出集屑盤 24,將它完全清空。 – 掀開快速解鎖 8,抽出靠在工件上的固定絲桿 7。  避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點 燃。 有關操作方式的指點 操作機器 一般性的鋸割指示  注意電源的電壓! 電源的電壓必須和電動工具銘 保護鋸片免衝擊和踫撞。不可以側壓鋸片。 牌上標示的電壓一致。 不可以加工變形的工件。 工具必須有一道筆直的邊, 這樣才能夠緊靠在擋軌上。 操作者的位置 (參考插圖 I)  不可以和電動工具前的鋸片站在一直線上,而是要 長的工件的末端不可以懸空,必須做好支撐的工作。 站在鋸片的側面, 這樣可以保護身體免遭受反擊。 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 28 維修和服務 上。  調整激光的當下 (例如移動機臂時)千萬不可以開 維修和清潔 動起停開關。 不小心開動電動工具可能造成傷害。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 – 把電動工具調整在工作位置上。 拔出插頭。 檢查 : (請參考附圖 K1)  定期使用軟的刷子清潔電動工具的通氣孔。 馬達的 – 在工件上畫一條直線。 風扇會把灰塵吸入機殼中,如果囤積了大量的金屬 – 按壓鎖定桿 1,握住機臂把手 16,然後將機臂緩慢 塵,會有觸電的危險。 往下移動。 – 調整工件,讓鋸片上的鋸齒靠在鋸線上。 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 한국어

    件和廢棄的包裝材料。 수 있습니다 . 不可以把電動工具丟入家庭垃圾中。  실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 . 실외용 연장 保留修改權。 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 30 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사  전원 코드를 회전하는 절단공구에서 멀리 하십시오 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 전원 코드가 절단되거나 말려 들어갈 수 있습니다 . 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 31 톱날의 수치를 확인하십시오 . 구멍의 지 기를 사용하여 - 직접 광선을 볼 경우 , 눈에 손상을 름은 툴 스핀들에 정확히 맞아야 합니다. 입을 수 있습니다 . 변형 조각이나 어댑터를 사용하지 마십 시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 32 29 톱날 고정용 육각 볼트 (6mm) 조심스럽게 확인해 보아야 합니다 . 또한 가동 부위가 30 고정 플랜지 하자 없이 정상적인 기능을 하는지 , 걸리는 부위가 없 31 톱날 는지 혹은 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시오 . 기 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 33 상태에서 스핀들 잠금장치 3 이 걸리는 소리가 날 때 톱 테이블은 톱테이블 연장대 11 을 사용하여 좌측으로 까지 누릅니다 . 넓힐 수 있습니다 . – 클램핑 레버 10 을 아래쪽으로 젖힙니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 34  작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 휘어진 작업물에 작업하지 마십시오 . 반드시 작업물은 펜스에 닿을 수 있도록 직선의 모서리가 있어야 합니다 . 게 발화할 수 있습니다 . 길쭉한 작업물의 경우 끝 부위를 받쳐 주어야 합니다 . 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 35 다 : 합니다 . – 전동공구를 운반할 때의 위치로 놓습니다 . 보쉬 지정 서비스 센터에서 작업을 올바르고 신속하게 – 전동공구에 고정되어 있지 않은 모든 액세서리 부품 처리합니다 . 을 빼십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 36  อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 37 อย่ า งร้ า ยแรงอาจเกิ ด ขึ ้ น ได้ เ มื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า พลิ ก คว่ ํ า หรื อ เมื ่ อ ไปสั ม ผั ส กั บ ใบเลื ่ อ ยโดยไม่ เ จตนา Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 38 ที ่ ช ํ า รุ ด ในลั ก ษณะนี ้ ท ่ า นจะแน่ ใ จได้ ว ่ า เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อยู ่ ใ นสภาพที ่ ป ลอดภั ย 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 39 19 สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด เลเซอร์ (สํ า หรั บ ทํ า เครื ่ อ งหมายเส้ น ตั ด ) 20 คั น จั บ ขนย้ า ย 21 แผ่ น ครอบ 22 หู จ ั บ 23 รู ป ระกอบ 24 ลิ ้ น ชั ก Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 40 ใช้ เ ฉพาะใบเลื ่ อ ยที ่ บ ริ ษ ั ท ผู ้ ผ ลิ ต เครื ่ อ งมื อ แนะนํ า ให้ ใ ช้ และ ต้ อ งเป็ น ใบเลื ่ อ ยที ่ เ หมาะสํ า หรั บ เลื ่ อ ยวั ส ดุ ท ี ่ ต ้ อ งการตั ด 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – ดั น เพลาเลื ่ อ นอั ด 7 ทาบกั บ ชิ ้ น งานและหนี บ ชิ ้ น งานให้ แ น่ น ด้ ว ยคั น จั บ เพลา 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 42 – คลายสกรู 36 ออกด้ ว ยไขควงปากแฉกที ่ จ ั ด ส่ ง มา 12 และปรั บ เข็ ม ชี ้ ม ุ ม เที ย บเครื ่ อ งหมาย 0° – ขั น สกรู ก ลั บ เข้ า ให้ แ น่ น 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Bahasa Indonesia

    (dengan kabel) การบํ า รุ ง รั ก ษาและการซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องท่ า น รวมทั ้ ง dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 44  Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian tidak mengenalnya. dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Setelah penggunaannya, janganlah memegang mata menggerakkan kepala perkakas ke kedudukan parkir dan gergaji yang masih panas, tunggulah sampai menjadi mematikan perkakas listrik dahulu. dingin. Selama penggunaannya, mata gergaji menjadi sangat panas. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 46 Simbol Arti kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh  Pakailah pemalut telinga. Jika Anda Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang mendengar suara bising untuk waktu resmi. Kabel penyambung yang rusak harus yang lama, daya pendengaran bisa digantikan. Dengan demikian keselamatan kerja dengan berkurang.
  • Page 47 Semua aksesori yang mulus. yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Sarana-sarana perlindungan dan bagian-bagian yang rusak harus direparasikan atau digantikan secara betul oleh bengkel Data teknis yang ahli dan terakui.
  • Page 48 34. – Masukkan flens pengencang 30 dan sekrup 29. – Kencangkan kembali gagang pengencang 13. Tekan pengunci poros 3 hingga tersambung dan kencangkan sekrup sesuai arah jarum jam. 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 49 (lihat gambar I)  Janganlah berdiri langsung berhadapan dalam satu garis dengan perkakas listrik dan mata gergaji, melainkan selalu sejajar dengan mata gergaji. Dengan demikian tubuh Anda terlindung jika terjadi bantingan. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 50 Sebelum mengangkut perkakas listrik, Anda harus dan perkakas khusus yang cocok. mengerjakan hal-hal sebagai berikut: Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini – Setelkan perkakas listrik ini hingga siap untuk transpor. dengan cepat dan baik. – Lepaskan semua aksesori-aksesori yang tidak dapat Menyetel halus laser dipasangkan dengan kencang pada perkakas listrik.
  • Page 51: Tiếng Việt

    Đọc tất cả các hướng dẫn này trước khi dự định Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus thử vận hành sản phẩm này và hãy giữ lại các dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas hướng dẫn này. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Thuật ngữ...
  • Page 52 đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm.  Không rướn người. Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng. Điều này tạo cho việc 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 53 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng  Không bao giờ được lấy các mụn cưa còn cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư vướng dính, phôi kim loại v.v.., ra khỏi phạm vi hỏng.
  • Page 54 (nắp chụp/chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi) thu nhỏ hay bộ nối. 28 Bu lông dẫn hướng 29 Vít sáu cạnh (cỡ 6 mm) để bắt lắp lưỡi cưa 30 Bích kẹp 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 55 – Máy cưa cắt kim loại có lắp lưỡi cưa – Nới lỏng ốc vít siết 27 (khoảng 6 vòng) bằng tuốc – Chìa vặn vít sáu cạnh/bốn cạnh 12 vít đầu Phillips 12. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 56 để có cỡ – Vặn trục kẹp vặn 7 áp sát vào vật gia công và kẹp dày yêu cầu. chặt vật gia công lại bằng tai hồng của trục kẹp vặn 9. 1 609 92A 08V | (27.5.13) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. – Nhấn cần khóa 1 và đưa cần dụng cụ có cán 16 đi – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ xuống. lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 08V | (27.5.13)
  • Page 58 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. – Nới lỏng ốc vít 36 bằng tuốc vít đầu Phillips bán Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý kèm 12 và căn chỉnh chỉ báo dọc theo dấu góc 0°.
  • Page 59 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.