Download Print this page
Bosch GCO 2 Professional Original Instructions Manual
Bosch GCO 2 Professional Original Instructions Manual

Bosch GCO 2 Professional Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-3091-001.book Page 1 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3PM (2016.12) PS / 52
GCO 2 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GCO 2 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3091-001.book Page 1 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCO 2 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 3PM (2016.12) PS / 52 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ......Trang 45 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3091-001.book Page 3 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM GCO 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3091-001.book Page 4 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3091-001.book Page 5 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 6 OBJ_BUCH-3091-001.book Page 6 Thursday, December 22, 2016 3:52 PM 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English

    This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 8 Otherwise, there is danger of agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- kickback, when the cutting disc becomes wedged in the sion cables. This will ensure that the safety of the power workpiece.
  • Page 9 9 Spindle handle – Cut-off grinder with mounted cutting disc 10 Mounting holes – Ring spanner 14 11 Angle stop 12 Locking screw for angle stop Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 10 – Mount the new cutting disc onto the tool spindle 21 in such to the desired clearance. a manner that its label faces away from the tool arm. – Adjust the desired angle and firmly tighten both locking screws 12 again. 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Switch on the machine. – Slowly guide the tool arm downward with the handle 3. – Cut the workpiece applying uniform feed. Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 12: Maintenance And Service

    Tel.: (02) 8703871 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Fax: (02) 8703870 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- matheus.contiero@ph.bosch.com der to avoid a safety hazard. www.bosch-pt.com.ph 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 13 Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Tel.: 02 6393111 Fax:+2 02 224 78075 Fax: 02 2384783 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Ethiopia Bangkok 10501, Thailand Forever plc www.bosch.co.th Kebele 2,754, BP 4806, Bosch Service –...
  • Page 14: 中文

    必须从电源上拔掉插头和 / 或使电池盒与工具脱 电气安全 开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。  电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中 险。 是危险的。  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住, 如果你身体接地会增加电击危险。 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多 电动工具将增加电击危险。 事故由维护不良的电动工具引发。 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 动,勿尝试着从切缝中拔出切割片,这样可能造成 符号 含义 反击。 确认并排除切割片被夹住的原因。  如果电动工具还在转动,千万不可  关机之后不可以使用侧压的方式制止 仍然继续旋 以把手放入切割范围中。 触摸了切 转的切割片。 切割片可能损坏,断裂或造成反击。 割片会被割伤。  不可用力地将切割片撞向工件,使用电动工具时不 可以施加太大的压力。在角落和锋利的边缘上操作  戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起听 时要避免切割片歪斜了。 如果滥用切割片可能在切 力损伤。 割片上造成裂痕, 这些裂痕会在无预警的情况下让 切割片破裂。  穿好工作围裙。勿让火花伤害任何人。清除工作地 点附近的易燃物体。 研磨金属时会产生火花。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 16 12 角度挡块的固定螺丝 指示: 检查电动工具是否有坏损之处。 13 底座 使用电动工具之前,必须详细检查防护装置或轻微损 坏的零件是否仍然运作正常。 检查活动性零件是否功 14 环形扳手 (15 毫米 ; 13 毫米 ) 能正常不会被夹住,以及该零件有否受损。所有的零 15 钩子 件都必须安装正确,并且符合规定以确保机器的正常 16 安全链条 运作功能。 17 深度尺 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专业 18 搬运柄 修理厂修理或更换。 19 防护罩 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – 陆续装上固定法兰 22,垫片 23 和六角螺丝 24。 固定工件 (参考插图 E) 按下主轴锁 5,并让主轴锁卡牢,拧紧六角螺丝 24,此时要使用附带的环形扳手 14。 (拧紧扭力约 为了确保工作安全务必固定好工件。 为 18–20 牛顿米) 不可以加工因为体积太小而无法固定的工件。 – 慢慢放下活动防护罩 4,至遮盖住切割片为止。 长的工件的末端不可以悬空,必须做好支撑的工作。 – 要确定活动防护罩 4 能够正常地运作。 – 把工件靠在角度挡块 11 上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 18 – 按下起停开关 2,可以 开动 电动工具。 – 锁定起停开关,按住起停开关并同时按下锁紧键 深度尺 17 在出厂之前已经经过调整,以便让新的 1。 355 毫米切割片在进行剪切时不会碰触底座。 – 关闭 电动工具, 放开起停开关 2。 如果起停开关 2 您可以将深度尺调深一点,来配合逐渐磨损的切割 被锁定了,先按下起停开关紧接著再放开开关。 片。 使用新的切割片时,一定要把深度尺调回出厂时的原 有关操作方式的指点 始位置。 切割时的一般性提示  正确地调整深度尺,不可以让切割片在切割工件时  工作结束后,如果切割片尚未冷却,不可以触摸切 碰触底座。 割片。 工作时切割片会变得非常灼热。 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 中文

    – 提电动工具时,一定要握着搬运柄 18。 客戶服務熱線:+852 2101 0235  搬动电动工具时只能使用搬运装置,不可以利用防 傳真:+852 2590 9762 护装置来搬运电动工具。 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 维修和服务 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 维修和清洁 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 70538 Stuttgart / GERMANY 拔出插头。 70538 斯图加特 / 德国  定期使用软的刷子清洁电动工具的通气孔。 马达的 处理废弃物...
  • Page 20 保他們連接完好且使用得當。 使用這些裝置可減少 割片被夾在工件中,會產生回擊。 塵屑引起的危險。  先確定工作範圍內及工件上沒有任何調整工具及金 電動工具使用和注意事項 屬屑, 接著才可以操作電動工具。 金屬碎片或其它  不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工 的物品如果接觸了轉動中的切割片 會快速彈開, 具。 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、 即可能擊傷操作者。 更安全。  務必固定好工件。不可以加工因為體積太小而無法  如果開關不能接通或關斷工具電源,則不能使用該 固定的工件。 因為這樣手和切割片之間的距離會太 電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危險的 小。 且必須進行修理。  如果切割片被夾住了,要立即關閉電動工具並靜 候,讓切割片完全停止轉動。如果切割片還繼續轉 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 2 起停開關 續轉動,可能造成傷害。 3 手柄  勿使用電線已經損壞的電動工具。如果電源電線在 4 活動防護罩 工作中受損,千萬不可觸摸損壞的電線,並馬上拔 出插頭。 損壞的電線會提高使用者觸電的危險。 5 主軸鎖 6 切割片 代表符號 7 固定絲桿 8 快速解鎖 以下符號可以幫助您正確地使用本電動工具。請牢記 9 絲桿柄 各符號和它們的 代表意思。正確了解各符號的代表意 思, 可以幫助您更有把握更安全地操作本電動工具。 10 安裝孔 11 角度擋塊 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 22 (15 毫米 ),並同時按下主軸鎖 5,讓主軸鎖卡牢。 供貨範圍 – 按住主軸鎖並轉出六角螺絲 24。 – 取出墊片 23 和固定法蘭 22。 小心地從包裝中取出所有的供貨物品。 – 拆下切割片 6。 拆除電動工具和附帶附件上的所有包裝材料。 安裝切割片 首度使用電動工具之前,先檢查以下各部件是否包含 必要的話,得在安裝之前清潔所有的零部件。 在供貨範圍中 : – 把新的切割片裝在主軸 21 上,切割片上的標貼必 – 安裝了切割片的切割研磨機 須 朝外,即背向著機臂。 – 環形扳手 14 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 扳手 14 (15 毫米 )。 – 按下起停開關 2,可以 開動 電動工具。 – 您可根據需要的距離, 將角度擋塊 11 向後移動 一 – 鎖定 起停開關,按住起停開關并同時按下鎖緊鍵 個鑽孔或向後移動兩個鑽孔。 1。 – 設定好需要的角度,並再度擰緊兩個固定螺絲 12。 – 關閉 電動工具, 放開起停開關 2。 如果起停開關 2 被鎖定了,先按下起停開關緊接著再放開開關。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 24 2 608 600 936 – 使用均勻的推進力切割工件。 切割片 2 608 602 751 – 關閉電動工具並靜候,讓切割片完全停止轉動。 – 慢慢向上提起機臂。 顧客服務處和顧客咨詢中心 設定深度尺 (參考插圖 H) 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 深度尺 17 在出廠之前已經經過調整, 以便讓新的 資料 : 355 毫米切割片在進行剪切時不會踫觸底座。 www.bosch-pt.com 您可以將深度尺調深一點,來配合逐漸磨損的切割 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 片。 及附件的問題。 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: 한국어

    험이 높습니다 . 制造商地址 :  전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 Robert Bosch Power Tools GmbH 서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코...
  • Page 26  안전반이 제대로 작동하는지 자유로이 움직이는지 확  절단 디스크를 사용할 때에는 항상 맞는 크기와 어 인해 보십시오 . 절대로 안전반을 열린 상태로 고정 댑터 구멍에 맞는 것을 사용하십시오 ( 예 : 마름모형 시켜서는 안됩니다 . 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 위에 손을 가까이 대지 마십시오 . 절 11 각도 조절자 단 디스크에 접하게 되면 다칠 위험이 있습니다 . 12 각도 조절자 잠금 나사 13 밑판 14 링 스패너 (15 mm; 13 mm) 15 갈고리 Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 28 전동공구를 계속 사용하기 전에 안전장치나 경미하게 필요에 따라 , 장착하기 전에 조립하려는 모든 부품을 손상된 부품이 아무 하자 없이 제대로 기능을 하는지 깨끗이 닦으십시오 . 조심스럽게 확인해 보아야 합니다 . 또한 가동 부위가 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 – 절단 디스크가 완전히 정지 상태가 될 때까지 기다 패너 14 (15 mm) 로 풀어 줍니다 . 리십시오 . – 원하는 각도로 맞추고 나서 2 개의 잠금 나사 12 를 다시 조이십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 30 운반 110 x 110 82 x 82 – 항상 전동공구의 운반용 손잡이 18 을 잡고 운반하십 시오 .  전동공구를 운반할 경우 반드시 운반장치를 사용하 고 절대로 안전장치를 사용하면 안됩니다 . 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31  อย่ า ใช้ ส ายไฟฟ้ า อย่ า งผิ ด ๆ อย่ า ถื อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch Korea, RBKR ที ่ ส าย อย่ า ใช้ ส ายแขวนเครื ่ อ ง หรื อ อย่ า ดึ ง สายไฟฟ้ า...
  • Page 32 กั บ เครื ่ อ งหรื อ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ อ ่ า นคํ า แนะนํ า นี ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ ง ด้ ว ยความเร็ ว สู ง ได้ 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 การถู ก นํ า ไปใช้ ง านโดยผู ้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน ได้ ถ ึ ง 45 องศาโดยไม่ ใ ช้ น ้ ํ า เครื ่ อ งนี ้ ต ั ้ ง อยู ่ ป ระจํ า ที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 34 จานตั ด ที ่ ใ ช้ ต ้ อ งมี ค วามเร็ ว รอบสู ง สุ ด ที ่ อ นุ ญ าต เท่ า กั บ หรื อ สู ง กว่ า ความเร็ ว รอบเดิ น ตั ว เปล่ า ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของ ท่ า นเท่ า นั ้ น 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ฝุ ่ น เข้ า ไปอาจกระตุ ้ น ผู ้ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งหรื อ ผู ้ ท ี ่ ย ื น อยู ่ ใ กล้ เ คี ย งให้ เกิ ด ปฏิ ก ิ ร ิ ย าแพ้ ฝ ุ ่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 36 – จั บ แขนเครื ่ อ งมื อ ขึ ้ น ด้ า นบนอย่ า งช้ า ๆ และขั น น๊ อ ตล็ อ ค 26 เข้ า ให้ แ น่ น 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Bahasa Indonesia

    กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 38  Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda listrik dalam penyetelan mati, jika steker 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Serpihan logam pemotong. Piringan pemotong-piringan pemotong yang atau benda-benda lainnya yang terkena pada piringan tidak cocok dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka dan Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 40  Pakailah kaca mata pelindung.  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik Anda, ini tidak berarti bahwa penggunaannya yang aman terjamin.
  • Page 41 Semua aksesori yang ahli dan terakui. yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Pemasangan secara tetap atau fleksibel Data teknis  Untuk menjamin keselamatan kerja dengan perkakas...
  • Page 42 16 dapat dilepaskan dari kepala perkakas. terpasangkan dengan betul dan harus bisa bergerak – Gerakkan kepala perkakas perlahan-lahan ke atas. secara bebas. Lakukanlah uji coba tanpa pembebanan selama paling sedikit 30 detik. Janganlah 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 355 mm setelah berhenti bekerja, tunggulah sampai piringan yang baru tidak bersentuhan dengan pelat dasar selama pemotong menjadi dingin. Piringan pemotong menjadi memotong bersudut. sangat panas jika digunakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 44: Tiếng Việt

    Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda – Setelkan perkakas listrik ini dalam kedudukan siap untuk terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk bekerja. (lihat „Melepaskan penguncian perkakas listrik ini.
  • Page 45 được và không cho người thoáng mất tập trung khi đang vận hành dụng cụ chưa từng biết dụng cụ điện cầm tay hay các hướng dẫn này sử dụng dụng cụ điện cầm tay. Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 46 Dĩa cắt không vừa với máy có thể gây thương tích, mở máy. Nếu không, có nguy cơ bị dội ngược khi lưỡi cắt bị chêm chặt trong vật gia công. 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 được thông qua một đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của dụng cụ...
  • Page 48 Xếp các dĩa cắt không sử dụng tới vào trong một vật giao kèm ra khỏi máy. đựng có nắp đậy hay trong bao bì chứa nó trước kia. Cất giữ dĩa cắt bằng cách đặt nằm. 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 được lắp vào đúng cách và phải quay được tự do. Tiến hành chạy thử 30 giây (tối thiểu) ở chế độ không tải. Không được sử dụng dĩa cắt đã Bosch Power Tools 1 609 92A 3PM | (22.12.16)
  • Page 50  Bảo đảm cho chắn che tia lửa 20 được lắp vào cắt. đúng cách. Tia lửa bắn ra xảy ra khi cắt kim loại. Để bù mòn dĩa cắt, ta có thể điều chỉnh cỡ định độ sâu xuống sâu hơn. 1 609 92A 3PM | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – Từ từ đưa tay máy lên trên và siết chặt đai ốc khóa Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời 26 lại. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Vận Chuyển...