Hide thumbs Also See for JS3200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Shear
GB
Plåtsax
S
Platesaks
N
Leikkuri
FIN
Metāla šķēres
LV
Sekatorius
LT
Käärimasin
EE
Ножницы
RUS
JS3200
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JS3200

  • Page 1 Shear INSTRUCTION MANUAL Plåtsax BRUKSANVISNING Platesaks BRUKSANVISNING Leikkuri KÄYTTÖOHJE Metāla šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Sekatorius NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Käärimasin KASUTUSJUHEND Ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ JS3200...
  • Page 2 004670 004675 004679 004682 004683 004684 004685 004700 004702 1800 mm (70-7/8") 004703 004707 001145...
  • Page 3: Specifications

    6-2. Lower blade 12-2. Brush holder cap 4-1. Tighten 6-3. Upper blade SPECIFICATIONS Model JS3200 Steel up to 400 N/mm 3.2 mm (10 ga.) Steel up to 600 N/mm 2.5 mm (13 ga.) Max. cutting capacities Steel up to 800 N/mm 1.5 mm (17 ga.)
  • Page 4: Functional Description

    Do not touch the blade or the workpiece Makita Corporation responsible immediately after operation; they may be manufacturer declare that the following Makita extremely hot and could burn your skin. machine(s): Avoid cutting electrical wires. It can cause Designation of Machine: Shear serious accident by electric shock.
  • Page 5: Operation

    Then firmly any other maintenance or adjustment should be tighten the lower blade securing bolt. Finally, tighten the performed by Makita Authorized Service Centers, hex nut to secure the lower blade positioning bolt. always using Makita replacement parts.
  • Page 6 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Blades • Hex wrench • Thickness gauge •...
  • Page 7 3-4. Övre skärblad 6-2. Undre skärblad 12-2. Kolhållarlock 4-1. Dra fast 6-3. Övre skärblad SPECIFIKATIONER Modell JS3200 Stål upp till 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Stål upp till 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Max. sågkapacitet Stål upp till 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Page 8 EU-konformitetsdeklaration Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Se till att ingen står under dig när maskinen Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare används på hög höjd. deklarerar att följande Makita-maskin(er): Rör...
  • Page 9 är så pass att tjockleksmätaren endast kan röras TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- med svårighet. Dra sedan åt det undre skärbladets justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita låsbult. Dra slutligen åt sexkantsmuttern för att fästa det servicecenter och med reservdelar från Makita. undre skärbladets inställningsbult.
  • Page 10 Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Skärblad •...
  • Page 11: Tekniske Data

    6-1. Plasseringsskrue for nedre blad 12-1. Skrutrekker 3-4. Øvre blad 6-2. Nedre blad 12-2. Børsteholderhette TEKNISKE DATA Modell JS3200 Stål opptil 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Stål opptil 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Maks. Skjærekapasitet Stål opptil 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Page 12 Makita umiddelbart etter saging. Disse vil da være Corporation at følgende Makita-maskin(er): ekstremt varme, og du kan få brannskader. Maskinbetegnelse: Platesaks Pass på så du ikke skjærer i elektriske ledninger. Det kan føre til alvorlige ulykker Modellnr./type: JS3200...
  • Page 13 å opprettholde produktets SIKKERHET tregt. Stram sikringsbolten godt. Til slutt må du stramme PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold sekskantmutteren for å sikre plasseringsskruen. justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, Fig.7 og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
  • Page 14 Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Blader •...
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    3-3. Ylemmän terän varmistava pultti 6-2. Alempi terä 3-4. Ylempi terä 6-3. Ylempi terä TEKNISET TIEDOT Malli JS3200 Teräs 400 N/mm asti 3,2 mm (10 ga.) Teräs 600 N/mm asti 2,5 mm (13 ga.) Maks. Leikkauskaasiteetit Teräs 800 N/mm asti 1,5 mm (17 ga.)
  • Page 16 Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä Vain Euroopan maille laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Varmista aina, että seisot tukevasti. Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa ketään ole alapuolella. vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Älä...
  • Page 17 Vahvuustulkki yhdistelmät Suurimmat leikkauskapasiteetit Teräs 400 N/mm asti Teräs 600 N/mm asti Materiaalin paksuus 2,3 mm (14 ga.) 2,5 mm (13 ga.) 3,2 mm (10 ga.) Teräs 800 N/mm asti Vahvuustulkki 1,0 +1,5 1,0 +1,5 1,5 + 2,0 yhdistelmät Alumiini 200 N/mm asti 006426 006427 KOKOONPANO...
  • Page 18 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Terät •...
  • Page 19 6-1. Apakšējā asmens iestatīšanas 12-1. Skrūvgriezis 3-4. Augšējais asmens bultskrūve 12-2. Sukas turekļa vāks SPECIFIKĀCIJAS Modelis JS3200 Tērauds līdz 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Tērauds līdz 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Maks. griešanas jauda Tērauds līdz 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Page 20 Tikai Eiropas valstīm traucējumus. EK Atbilstības deklarācija Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" atbalsts kājām. darbarīks/-i: Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties, Darbarīka nosaukums:...
  • Page 21 piestiprina apakšējo asmeni. Beigās pieskrūvējiet Maks. griešanas jauda seššķautņu uzgriezni, lai nostiprinātu bultskrūvi, ar ko Tērauds līdz 400 N/mm piestiprināts apakšējais asmens. Tērauds līdz 600 N/mm Tērauds līdz 800 N/mm Att.7 Alumīnijs līdz 200 N/mm Biezuma mēra kombinācijas 006426 MONTĀŽA Materiāla biezums 2,3 mm (14 ga) 2,5 mm (13 ga)
  • Page 22 Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Asmeņi • Seššķautņu uzgriežņu atslēga •...
  • Page 23 12-1. Atsuktuvas 3-4. Viršutinis peilis 6-2. Apatinis peilis 12-2. Šepetėlio laikiklio dangtelis SPECIFIKACIJOS Modelis JS3200 Plienas iki 400 N/mm 3,2 mm (10 kalibras) Plienas iki 600 N/mm 2,5 mm (13 kalibras) Didž. Pjovimo matmetys Plienas iki 800 N/mm 1,5 mm (17 kalibras)
  • Page 24: Veikimo Aprašymas

    „Makita" mechanizmas(-ai): naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti Mechanizmo paskirtis: Sekatorius odą. Nepjaukite elektros laidų. Elektros smūgis gali Modelio Nr./ tipas: JS3200 būti nelaimingo atsitikimo priežastimi. priklauso serijinei gamybai ir atitinka šias Europos direktyvas: SAUGOKITE ŠIAS 2006/42/EC INSTRUKCIJAS.
  • Page 25: Techninė Priežiūra

    peilį laikantį varžtą. Pagaliau, užveržkite šešiakampę Maksimalus pjovimo gylis kalibras veržlę, laikančią apatinio peilio nustatymo varžtą. Plienas iki 400 N/mm Plienas iki 600 N/mm Pav.7 Plienas iki 800 N/mm Storio matuoklio deriniai Aliuminis iki 200 N/mm 006426 Medžiagos storis 2,3 mm (14 kalibras) 2,5 mm (13 kalibras) 3,2 mm (10 kalibras) SURINKIMAS Storio matų...
  • Page 26 Pav.12 Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis. PRIEDAI DĖMESIO: Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita"...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    3-3. Ülemist tera kinnihoidev polt 6-2. Alumine tera 3-4. Ülemine tera 6-3. Ülemine tera TEHNILISED ANDMED Mudel JS3200 Teras kuni 400 N/mm 3,2 mm (10 ga.) Teras kuni 600 N/mm 2,5 mm (13 ga.) Max lõikeulatus Teras kuni 800 N/mm 1,5 mm (17 ga.)
  • Page 28 Ainult Euroopa riigid toetuspinda. EÜ vastavusdeklaratsioon Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist allpool ei viibiks inimesi. Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): vahetult peale puurimist; need võivad olla masina tähistus: Käärimasin...
  • Page 29 Joon.12 raskustega. Seejärel pingutage tugevasti alumist tera Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb kinnihoidvat polti. Lõpuks keerake alumise tera vajalikud remonttööd, muud hooldus- asendipoldi fikseerimiseks kinni kuuskantmutter. reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud Joon.7 teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
  • Page 30 TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud. Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 31: Технические Характеристики

    3-3. Болт фиксации верхнего полотна 6-2. Нижнее полотно 3-4. Верхнее полотно 6-3. Верхнее полотно ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JS3200 Сталь максимум до 400 Н/мм 3,2 мм (10 ga) Сталь максимум до 600 Н/мм 2,5 мм (13 ga) Макс. Режущие возможности Сталь максимум до 800 Н/мм...
  • Page 32 тогда, когда он находится в руках. EN60745 При выполнении работ всегда занимайте Техническая документация хранится у официального устойчивое положение. представителя в Европе: При использовании инструмента на высоте Makita International Europe Ltd, убедитесь в отсутствии людей внизу. Michigan, Drive, Tongwell, Сразу после окончания работ...
  • Page 33: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ ухудшает качество резки и сокращает срок службы инструмента. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Срок службы полотна зависит от типа разрезаемых материалов и фиксированного зазора между ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: полотнами. Примерно, одно полотно способно Перед проведением регулировки или проверки разрезать около 500 м 3,2-мм мягкой стали с одной •...
  • Page 34 для снятия крышек щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей. Рис.12 Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883335A987...

Table of Contents