Philips Norelco 8151XL Manual

Philips Norelco 8151XL Manual

Rechargeable tripleheader cordless/cord razor
Hide thumbs Also See for Norelco 8151XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8140XL_8150XL.qxd
8140XL
8150XL
8151XL
Rechargeable Tripleheader
Cordless/Cord Razor
2/23/05
4:56 PM
Page 1
®
(Zwart plate)
Model 8150XL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Norelco 8151XL

  • Page 1 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 8140XL 8150XL 8151XL Rechargeable Tripleheader Cordless/Cord Razor 4:56 PM Page 1 (Zwart plate) Model 8150XL ®...
  • Page 2 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 2 (Zwart plate)
  • Page 3 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 3 (Zwart plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 26...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging stand if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Page 5 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4. Keep the razor, charging stand, cord and charging plug away from heated surfaces. 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in razor/charging stand outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 7: Table Of Contents

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Table of Contents Features...8-9 LED Indicators ...10 Before First Use...10 Charging ...11-12 Recharging...13 Quick Charge...13 Put It To The Test & Shaving Tips ...13-14 How To Shave With An Electric Razor...14-15 Trimming...15 Cleaning...16-20 Storage ...21 Assistance...22 Accessories...23 Warranty...25 Spanish ...26 4:56 PM Page 7...
  • Page 8: Features

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Features Speed-XL Shaving Heads Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (re)charging Model 8150XL Model 8151XL Battery Full Indicator Light...
  • Page 9 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 How the Unique Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system 4:56 PM Page 9 (Zwart plate) ENGLISH Spring-Release Trimmer Automatic Worldwide Voltage100V to 240V AC Cleaning Brush Storage/Travel Pouch Charging Stand Rechargeable - Initial 4 hour full charge for up to 55 minutes of...
  • Page 10: Led Indicators

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH LED Indicators ◗ Charging Indicator When you charge razor, the charge light on the display will light up green. ◗ Full Charge Indicator When the batteries have been fully charged, the top light blinks green. ◗ Low Battery Indicator (model 8150XL, 8151XL only) When the battery is running low, the bottom light on the display lights up red.
  • Page 11: Charging

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Charging ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries. ◗ Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries.
  • Page 12 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Connect cord directly to razor or place razor in charging stand and connect the small plug of cord to charging stand. Connect the charging plug into any 100V to 240V AC outlet. Use only the charging plug provided. As you charge razor, the blue light ring around the ON/OFF button goes on to indicate that the razor is ON.
  • Page 13: Recharging

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Recharging First time charging requires 4 hours. After initial charge, recharging requires 1 hour. For model 8150XL, 8151XL only, recharge only when the bottom light on the display lights up red. When razor is fully charged, disconnect the charging plug from outlet. Do not keep razor or charging stand permanently plugged into outlet.
  • Page 14: How To Shave With An Electric Razor

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH ◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. ◗ If you are still not convinced after 21 days, Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed.
  • Page 15: Trimming

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Put the protective razor head cap on the razor to protect razor heads. For optimal shaving results, replace Norelco razor heads (model #HQ9) once a year. Trimming To groom sideburns and moustache: Turn razor ON. Push down spring-release trimmer switch. The trimmer can be activated while the razor is running.
  • Page 16: Cleaning

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Cleaning ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Always switch Razor OFF and remove from charging stand before cleaning. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pressure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
  • Page 17 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Always turn razor OFF, unplug from outlet and remove cord from razor or charging stand before cleaning. Press the Razor Head Release Button, flip open the Razor Head Assembly. Clean inside razor heads and hair chamber by running under hot water. Clean outside of Razor Head Assembly by running under hot water.
  • Page 18 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Once A Month: Razor Heads Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored. Turn razor OFF, remove the charging plug from the outlet and cord from the razor or charging stand.
  • Page 19 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. Replace the set back into the Razor Head Assembly so that the ‘wings’...
  • Page 20 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or rubbing alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
  • Page 21: Storage

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Storage ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure razor is turned off. Remove cord from outlet and razor or charging stand before storing in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subject to damage.
  • Page 22: Assistance

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ENGLISH Assistance ◗ For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com ◗ Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day, 7 days a week. 4:56 PM Page 22 (Zwart plate)
  • Page 23: Accessories

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ9 - For maximum razor performance, replace your Norelco razor heads once a year. ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner. ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges razor from a 12V battery in your car, truck, van, boat or camper.
  • Page 24 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 24 (Zwart plate) ENGLISH...
  • Page 25: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 26: Spanish

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 4:56 PM...
  • Page 27 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
  • Page 28 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 29 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 29 (Zwart plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Caracteristicas ......... . 3 0-31 LED Indicadores .
  • Page 30: Caracteristicas

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Características Speed-XL Afeitado Cabezel Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/apagado...
  • Page 31 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 El Sistema de Afeitado de Norelco "Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte 4:56 PM Page 31 (Zwart plate) ESPAÑOL Resorte-Lanzan Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa...
  • Page 32: Antes Del Primer Uso

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Indicadores del LED ◗ Indicador de Carga Cuando usted carga la afeitadora, la luz inferior de la carga en la pantalla encenderá para arriba verde. ◗ Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la luz superior centelleo verde. ◗...
  • Page 33: Carga

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ◗ Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida útil de las baterías.
  • Page 34 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente. Conecte la cuerda directamente con la afeitadora o la afeitadora del lugar en soporte de carga y conecte el enchufe pequeño de la cuerda con el soporte de carga.
  • Page 35: Recarga

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Recarga La primera carga requiere 4 horas. Después de la carga inicial, la recarga requiere aproximadamente 1 hora. Por tipo 8150XL, 8151XL sólo, regarguela solo cuando la luz inferior se torne rojo. Cuando la afeitadora este completamente cargada, desconecte el enchufe de carga del enchufe.
  • Page 36: Cómo Afeitarse Con Una

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse. Emplee 3 semanas y podrá disfrutar por completo de su nueva afeitadora.
  • Page 37 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara. NO apriete demasiado fuerte.
  • Page 38: Cortapatillas

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en marcha. Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste. El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está en funcionamiento. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión.
  • Page 39: Limpieza

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Limpieza ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en al afeitado. ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la soporte de carga antes de limpiarla. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está...
  • Page 40 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL ◗ Mientras que aclara conjuntos cortantes, el agua puede gotear fuera de la base de la afeitadora. Esto es una ocurrencia normal. Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora o el soporte de carga.
  • Page 41 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 NOTA: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o servilleta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. Si la unidad que afeita llega a ser separada de la afeitadora, usted puede reatarla fácilmente. También puede limpiar sin agua la cámara de pelo usando el cepillo que se suministra.
  • Page 42 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez. Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo. No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman juego. Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado.
  • Page 43 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Norelco Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector).
  • Page 44: Almacenamiento

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente. ◗ Sea seguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado.
  • Page 45: Asistencia

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com ◗ La información sobre los Servicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Page 46: Accesorios

    8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 ESPAÑOL Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ9 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes Norelco una vez al año. ◗ Limpiador para la afeitadora RC1776 - Limpiador para Afeitadora Norelco. ◗...
  • Page 47 8140XL_8150XL.qxd 2/23/05 4:56 PM Page 47 (Zwart plate) ESPAÑOL...
  • Page 48: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

This manual is also suitable for:

Norelco 8150xl8151xl/168150xl/43Norelco 8140xl

Table of Contents