In these operating instructions, the designation “the tool” always refers to the PPA 20 remote control unit. Always keep these operating instructions to- gether with the tool. Component parts 1...
Observe the information printed in the operating instruc- tions concerning operation, care and maintenance. The PPA 20 is used to switch the PP 10/11 pipe laser on and off, to activate horizontal alignment and to select the laser beam mode remotely.
Check that your PPA 20 is responding only to your b) Do not allow the batteries to overheat and do not PP 10/11 and not to other PP 10/11 tools that may expose them to fire. The batteries may explode or be in use on the jobsite.
This may result in serious personal injury, injury to third parties and pollution of the environment. Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
We declare, on our sole responsibility, that this product Deutschland complies with the following directives and standards: until 19th April 2016: 2004/108/EC, from 20th April 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Man-...
Type: PPA 20 Item No. 319796 OBSERVERA Power: 6V=nominal / 80 mA Hilti = registered trademark of Made in Japan Hilti Corporation, Schaan, LI Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk information. PPA 20 Här hittar du identifikationsdata på fjärrkontrollen 1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar...
2.1 Korrekt användning Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. PPA 20 används för att slå på och av rörlasern PP 10/11, aktivera den horisontella nivelleringen och välja laserläget utan att använda instrumentet. 2.2 Leveransinnehåll Fjärrkontrollen får inte ändras eller byggas om på...
(standby-lysdioden på lasern blinkar långsamt). mentet. Om du använder fjärrkontrollen, rikta utsignalfönstret på Med fjärrkontrollen PPA 20 kan du slå PÅ och AV lasern, fjärrkontrollen mot mottagningsfönstret på lasern. aktivera den horisontella riktningen och välja laserläge. Håll knappen till/från intryckt i 2 sekunder när du kopplar Tryck på...
Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar. Hilti-enheter är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
Page 13
Deutschland överens med följande riktlinjer och normer: till den 19 april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20 april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...
Page 14
PPA 20 Item No. 319796 Står ved anvisninger om brug og andre nyttige oplysnin- Power: 6V=nominal / 80 mA Hilti = registered trademark of ger. Made in Japan Hilti Corporation, Schaan, LI PPA 20 1.2 Forklaring af piktogrammer og yderligere anvisninger Placering af identifikationsoplysninger på...
4.2.1 Elektromagnetisk kompatibilitet d) Kontrollér, at din PPA 20 reagerer på din PP 10/11 Selv om fjernbetjeningen opfylder de strenge krav i gæl- og ikke på andre PP 10/11-enheder, der anvendes dende direktiver, kan Hilti ikke udelukke muligheden for, på...
Funktionen "Lås" skal være deaktiveret på laserinstru- på laseren. mentet. Hold tænd/sluk-tasten nede i 2 sekunder for at slå laseren Med fjernbetjeningen PPA 20 kan du slå laseren TIL og til. FRA, aktivere den horisontale justering og vælge laser- BEMÆRK funktion.
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genvindes. Materialerne skal sorteres, før de kan genvindes. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i over- Deutschland ensstemmelse med følgende direktiver og standarder: indtil 19. april 2016: 2004/108/EF, fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...
"apparatet" alltid om fjernbetjeningen PPA 20. Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med apparatet. Delene på apparatet 1 Pass på at bruksanvisningen ligger sammen Fjernbetjening PPA 20 med apparatet når den overlates til andre Signalutgang personer.
2 Beskrivelse 2.1 Forskriftsmessig bruk Følg informasjonen i bruksanvisningen ang. bruk, stell og vedlikehold. PPA 20 er beregnet for å slå rørlaser PP 10/11 på og av, aktivere horisontal nivellering og velge lasermodus uten å betjene instrumentet. 2.2 Dette følger med: Modifisering eller endringer på...
Funksjonen "lås" må være opphevet i laserapparatet. på laseren. Fjernkontrollen PPA 20 gjør det mulig å slå laseren PÅ Når du skal skru på laseren, trykker du på av/på-tasten i og AV, aktivere den horisontale nivelleringen og velge 2 sekunder.
Kalibreringssertifikater kreves alltid for foretak som er 7.4 Transport sertifisert iht. ISO 900X. Til transport/frakt av utstyret brukes enten Hilti fraktkoffert eller lignende emballasje. FORSIKTIG Apparatet må alltid sendes uten batterier. 8 Avhending FORSIKTIG Ved ukyndig avhending av utstyret kan følgende skje: Ved forbrenning av plastdeler kan det oppstå...
Deutschland følgende normer retningslinjer: april 2016: 2004/108/EF, fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems Management Business Area Electric Tools & Access-...
PPA 20 HUOMAUTUS Item No. 319796 Power: 6V=nominal / 80 mA Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa. Hilti = registered trademark of Made in Japan Hilti Corporation, Schaan, LI PPA 20 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Laitteen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnän...
Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi laite käyttöolosuhteissa. kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kantolaukkuun. d) Tarkasta, että PPA 20 -laitteesi reagoi vain PP 10/11 4.2.1 Sähkömagneettinen häiriökestävyys -laitteeseesi eikä muihin PP 10/11 -laitteisiin, joita Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat ehkä...
Laserlaitteen toiminto "Lukko" pitää olla kytketty pois käytössä (laserissa vilkkuu hitaasti Standby-LED). päältä. Kun käytät kauko-ohjainta, suuntaa kauko-ohjaimen sig- Kauko-ohjaimella PPA 20 voit kytkeä laserin PÄÄLLE ja naalin lähtöaukko laserissa olevaan vastaanottoaukkoon. POIS PÄÄLTÄ, aktivoida vaakatasoisen suuntauksen ja Kun kytket laserin päälle, paina ON/OFF-painiketta 2 valita lasertilan.
He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä...
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii- Deutschland vien ja normien vaatimukset: 19. huhtikuuta 2016 saakka: 2004/108/EY, alkaen 20. huhtikuuta 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EY, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пульт дистанционного управления PPA 20 1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстра- Перед началом работы обязательно изу- ции. Иллюстрации см. в начале руководства по экс- чите руководство по эксплуатации. плуатации. В тексте данного руководства по эксплуатации "ин- Всегда храните данное руководство по экс- струмент"...
включения лазерного луча без 2.2 Комплект поставки задействования лазера (инструмента). Пульт дистанционного управления PPA 20 Внесение изменений в конструкцию инструмента и его Руководство по эксплуатации PPA 20 модификация запрещаются. Элементы питания (батареи AAA) 3 Технические характеристики Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений! УКАЗАНИЕ...
При выполнении работ выбирайте удобное по- перед тем как положить в переносную сумку. ложение тела, не работайте в неудобных позах. d) Убедитесь в том, что инструмент PPA 20 реагирует Постоянно сохраняйте устойчивое положение только на сигнал нужного PP 10/11, а не других, и...
7.3 Служба калибровки Hilti Пользуйтесь для чистки только чистой и мягкой тканью; Мы рекомендуем регулярно проверять инструменты в случае необходимости слегка смочите ткань чистым в службе калибровки Hilti для обеспечения их надеж- спиртом или небольшим количеством воды. ности и выполнения других требований. УКАЗАНИЕ...
утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у представителя по продажам компании Hilti. Только для стран ЕС...
Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 Год выпуска: 2005 86916 Kaufering Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, что Deutschland данная продукция соответствует следующим дирек- тивам и нормам: до 19. 04.2016: 2004/108/EG, с 20. 04.2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan...