Hoshizaki AM-20CAE Instruction Manual

Hoshizaki AM-20CAE Instruction Manual

Self-contained cuber
Table of Contents
  • Francais

    • Consignes D'installation
      • Construction
      • Accessoires
      • Deballage
      • Emplacement
      • Installation
      • Branchements Electriques
      • Branchements D'arrivee Et de Vidange D'eau
    • Consignes D'utilisation
      • Mise en Marche
      • Preparation du Distributeur de Glace en Vue D'un Entreposage de Longue Duree
    • Entretien
      • Nettoyage
      • Avant D'appeler un Reparateur
      • Mise Au Rebut
      • Garantie
    • Specifications
  • Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise

    • Installationsanleitung
      • Konstruktion
      • Zubehör
      • Auspacken
      • Aufstellort
      • Installation
      • Elektrische Anschlüsse
      • Wasserzulauf- und Wasserabflussanschlüsse
    • Bedienungsanleitung
      • Inbetriebnahme
      • Massnahmen für die Langfristige Lagerung des Eisspenders
    • Wartung
      • Reinigung
      • Vor Anruf des Kundendienstes
      • Entsorgung
      • Gewährleistung
    • Technische Daten
  • Nederlands

    • Installatie-Instructies
      • Constructie
      • Toebehoren
      • Uitpakken
      • Plaatsing
      • Installatie
      • Elektrische Aansluitingen
      • Aansluiting Van Watertoevoer- en Waterafvoerleidingen
    • Bediening
      • Opstarten
      • De Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag
    • Onderhoud
      • Reinigen
      • Voordat U Belt Voor Service
      • Verwijdering
      • Garantie
    • Specificaties
  • Español

    • Instrucciones de Instalación
      • Estructura
      • Accesorios
      • Desembalaje
      • Ubicación
      • Instalación
      • Conexiones Eléctricas
      • Suministro de Agua y Conexiones de Drenaje
    • Instrucciones de Utilización
      • Puesta en Marcha
      • Preparación de la Máquina de Hielo para un Almacenamiento Prolongado
      • II. Instrucciones de Utilización
    • Mantenimiento
      • Limpieza
      • Antes de Llamar al Servicio Técnico
      • Eliminación
      • Garantía
    • Especificaciones
  • Italiano

    • Istruzioni Per L'installazione
      • Componenti
      • Accessori
      • Disimballaggio
      • Ubicazione
      • Installazione
      • Collegamenti Elettrici
      • Collegamento All'approvvigionamento Dell'acqua E Collegamento DI Scarico
    • Istruzioni DI Funzionamento
      • Avvio
      • Preparativi Per la Conservazione a Lungo Termine Della Macchina
    • Manutenzione
      • Pulizia
      • Prima DI Rivolgersi All'assistenza
      • Smaltimento
      • Garanzia
    • Specifiche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
AM-20CAE
SELF-CONTAINED CUBER
MACHINE A GLAÇONS A BAC INTÉGRÉ
STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER
FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO
CUBETTATRICE AUTONOMA
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
L1M060201 (061515)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoshizaki AM-20CAE

  • Page 1 AM-20CAE SELF-CONTAINED CUBER MACHINE A GLAÇONS A BAC INTÉGRÉ STECKERFERTIGER WÜRFELEISBEREITER IJSBLOKJESMACHINE MET INGEBOUWDE OPSLAGBUNKER FABRICADOR INTEGRADO DE CUBITOS DE HIELO CUBETTATRICE AUTONOMA INSTRUCTION MANUAL (original instructions) NOTICE D’UTILISATION (instructions traduites) BEDIENUNGSANLEITUNG (Übersetzung) GEBRUIKSAANWIJZING (vertaalde instructies) MANUAL DE INSTRUCCIONES (instrucciones traducidas) MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................3 1. CONSTRUCTION .........................3 2. ACCESSORIES ..........................3 3. UNPACKING ..........................3 4. LOCATION ............................4 5. INSTALLATION ..........................4 6. ELECTRICAL CONNECTIONS ....................5 7. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS ................5 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................6 1. START UP ............................7 2.
  • Page 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................37 I. I NSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................39 1. CONSTRUCTIE ..........................39 2. TOEBEHOREN ...........................39 3. UITPAKKEN ..........................39 4. PLAATSING ..........................40 5. INSTALLATIE ..........................41 6. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN .....................41 7. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......42 II. BEDIENING ............................43 1. OPSTARTEN ..........................43 2.
  • Page 4: English

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury.
  • Page 5 * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord which is available from Hoshizaki Parts/Service Centres. * Do not touch the electrical parts or operate the switches with damp or wet hands.
  • Page 6: Installation Instructions

    ENGLISH I. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. CONSTRUCTION Top Panel Storage Bin Separator Slope Handle Power Cord Bin Door Power Switch Front Panel (Lower) Air Vent CAUTION Do not stand or sit on the machine. Severe damage can occur. IMPORTANT Do not remove any service panel secured with screws. 2.
  • Page 7: Location

    ENGLISH NOTICE Remove shipping carton, tape(s) and packing. If packing material is left in the icemaker, it will not work properly. 1) After removing the packaging, make sure that the icemaker is in good condition. If in doubt, please do not use the icemaker and contact a professionally qualified person.
  • Page 8: Electrical Connections

    * Icemaking water must be potable water. Where scaling can be caused by water quality, installation of an external filter or softener is recommended. Contact your local water treatment professional or Hoshizaki service agent. * Water supply pressure should be minimum 0.07 MPa (0.7 bar) and maximum 0.78 MPa (8 bar). If the pressure exceeds 0.78...
  • Page 9: Operating Instructions

    ENGLISH * A plumbing permit and services of a licensed plumber may be required in some areas. * The icemaker drain is gravity fed, so ensure the drain hose has an adequate pitch or fall. * Drain lines should not be installed directly to the sewer system. * To prevent a backflow into the storage bin, the outlet hose must be laid as shown.
  • Page 10: Start Up

    ENGLISH NOTICE All parts are factory-adjusted. Improper adjustments may result in failure. If the unit is turned off, wait for at least 3 minutes before restarting the icemaker to prevent damage to the compressor. HYGIENE This icemaker is designed to produce edible ice. To keep the icemaker hygienic: * Wash your hands before removing ice.
  • Page 11: Maintenance

    1) Either mix 1 litre of water with 4 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 2) Soak the scoop in the solution for more than 3 minutes. Rinse thoroughly, and shake to remove surplus liquid.
  • Page 12 ENGLISH 6) The remaining solution can be used to sanitise utensils. Note: Do not wipe dry or rinse after sanitising, but allow to air dry. [d] Water Tank, Spray Assembly, Separator and Ice Chute Cleaning/Sanitisation (Monthly) 1) Move the power switch to the “OFF” position. 2) Unplug the icemaker.
  • Page 13: Before Calling For Service

    If the icemaker does not work properly or does not work at all, then before calling for service, check that: * The power is supplied to the unit. * The water is turned on. For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent.
  • Page 14: Disposal

    4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Page 15 This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations: EMC Directive (2004/108/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) RoHS Directive (2011/65/EU) Food Contact Materials Regulation (EC 1935/2004) Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Page 16: Francais

    FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 17 * Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. * Ne pas toucher les pièces électriques ni les commutateurs avec les mains humides ou mouillées.
  • Page 18: Consignes D'installation

    FRANCAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 1. CONSTRUCTION Panneau supérieur Bac de stockage Séparateur Pente Poignée Cordon d’alimentation Porte de bac Commutateur de marche/arrêt Panneau avant (inférieur) Ouverture d’aération ATTENTION Ne pas se mettre debout ni s’asseoir sur la machine. Cela entraînerait un risque de dommages important.
  • Page 19: Emplacement

    FRANCAIS Lors de la manipulation du carton ou de l’appareil déballé, travailler à deux pour éviter les blessures. AVIS Enlever le carton de transport, le ruban adhésif et le matériel d’emballage. S’il reste des matériaux d’emballage dans la machine à glace, elle ne fonctionnera pas correctement. 1) Après avoir enlevé...
  • Page 20: Installation

    Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. La capacité nominale des fusibles doit être de 13A ; ils doivent être agréés selon la norme BS 1362.
  • Page 21: Branchements D'arrivee Et De Vidange D'eau

    Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local. * La pression de l’eau d’alimentation doit être de 0,07 MPa (0,7 bar) au minimum et de 0,78 MPa (8 bar) au maximum. Si la pression dépasse 0,78 MPa (8 bar), utiliser un réducteur de pression approprié.
  • Page 22: Consignes D'utilisation

    FRANCAIS II. CONSIGNES D’UTILISATION ATTENTION Ne pas mettre les mains dans la partie arrière du Goulotte de sortie de la glace bac de stockage ni dans la goulotte de sortie de la glace sur le haut du bac de stockage. De la glace Bac de stockage risque de tomber de la machine, un bloc dur de glace peut brusquement se rompre, ou le mécanisme de...
  • Page 23: Preparation Du Distributeur De Glace En Vue D'un Entreposage De Longue Duree

    FRANCAIS 2. PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D’UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE AVIS La machine à glace ne fonctionnera pas aux températures au-dessous de zéro. Pour prévenir tout dommage au niveau de la conduite d’arrivée d’eau, vidanger la machine à glace lorsque la température de l’air est inférieure à...
  • Page 24 1) Mélanger 1 litre d’eau avec 4 ml de solution renfermant 5,25 % d’hypochlorite de sodium dans un récipient adapté, ou utiliser le désinfectant recommandé par Hoshizaki. 2) Laisser tremper la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes. Rincer à fond et agiter pour éliminer l’excédent de liquide.
  • Page 25 FRANCAIS 7) Oter la goulotte de sortie de la glace du tuyau de châssis avant, puis du tuyau arrière. Nettoyer et désinfecter la goulotte de sortie de la glace. Tuyau de châssis Goulotte de sortie de la glace 8) Retirer la tubulure de refoulement du pulvérisateur. Retirer le pulvérisateur en le tirant vers soi.
  • Page 26: Avant D'appeler Un Reparateur

    « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
  • Page 27: Specifications

    FRANCAIS Hoshizaki Iberia - Espagne, Portugal TEL. : +34 93 478 09 52 FAX : +34 93 478 08 00 info@hoshizaki.es SPECIFICATIONS Modèle AM-20CAE Type Refroidi par air, glaçons en forme de chapeau Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz Consommation électrique...
  • Page 28: Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, WARNUNG zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, VORSICHT zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Page 29 * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen. * Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden. * Die elektrischen Komponenten und die Schalter nicht mit feuchten oder nassen Händen berühren.
  • Page 30: Installationsanleitung

    DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 1. KONSTRUKTION Deckplatte Vorratsbehälter Trennplatte Seitenteil Griff Netzkabel Vorratsbehältertür Netzschalter Untere Frontplatte Entlüftungsöffnung VORSICHT Nicht auf das Gerät stehen oder sitzen. Schwere Beschädigungen können die Folge sein. WICHTIG Mit Schrauben gesicherte Serviceplatten nicht entfernen. 2. ZUBEHÖR Schaufel Zulaufschlauch Ablaufschlauch Steckerabdeckung...
  • Page 31: Aufstellort

    DEUTSCH HINWEIS Versandkarton, Bänder und anderes Verpackungsmaterial entfernen. Wenn Verpackungsmaterial in der Maschine gelassen wird, arbeitet diese nicht richtig. 1) Nach Entfernung des Verpackungsmaterials sollten Sie überprüfen, dass der Eisbereiter in gutem Zustand ist. Im Zweifelsfall den Eisbereiter nicht verwenden, sondern qualifiziertes Fachpersonal hinzuziehen. 2) Das Sicherungsband an der Tür und den Abscheidern im Vorratsbehälter entfernen.
  • Page 32: Installation

    * Der verkapselte Stecker ist nie ohne angebrachte Sicherungsabdeckung zu verwenden. Der richtige Ersatz für die abnehmbare Sicherungsabdeckung lässt sich anhand der Hersteller-Referenznummer ermitteln, die auf den Stecker gestanzt ist. Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich. Sicherungen sollten mit 13A ausgelegt sein und die Norm BS 1362 erfüllen.
  • Page 33: Wasserzulauf- Und Wasserabflussanschlüsse

    Einbau eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. * Der Druck in der Wasserzufuhrleitung muss mindestens 0,07 MPa (0,7 bar) und darf höchstens 0,78 MPa (8 bar) betragen. Bei einem höheren Druck als 0,78 MPa (8 bar) ist ein geeignetes Druckreduzierventil zu verwenden.
  • Page 34: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH II. BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT Nicht mit den Händen nach hinten in den Eisschachteinsatz Vorratsbehälter oder in den Eisschachteinsatz oben im Vorratsbehälter greifen. Eis könnte vom Eisbereiter Vorratsbehälter herunterfallen, ein harter Eisblock könnte plötzlich herabfallen oder der Eisbereitermechanismus könnte sich plötzlich bewegen und Verletzungen verursachen. Um die Behältertür nicht zu beschädigen, Anlehnen oder Anhängen von Gegenständen an die geöffnete Tür vermeiden.
  • Page 35: Massnahmen Für Die Langfristige Lagerung Des Eisspenders

    DEUTSCH 2. MASSNAHMEN FÜR DIE LANGFRISTIGE LAGERUNG DES EISSPENDERS HINWEIS Dieser Eisbereiter arbeitet nicht bei Temperaturen unter Null. Um Schaden an der Wasserzufuhrleitung zu vermeiden, ist das Wasser aus dem System zu entfernen, sobald die Lufttemperatur unter 0 °C sinkt. HYGIENE Wird der Eisbereiter zwei Tage oder länger ausgeschaltet, das Wasser aus dem Eisbereiter ablassen, um eine Verunreinigung des Wasserkreises zu vermeiden.
  • Page 36 1) In einem geeigneten Behälter entweder 1 l Wasser mit 4 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer nach Gebrauchsanleitung verwenden. 2) Die Eisschaufel länger als 3 Minuten in der Lösung baden. Gründlich spülen und zum Entfernen der Restflüssigkeit gut schütteln.
  • Page 37 DEUTSCH 7) Den Eisschachteinsatz von der vorderen Rahmenleitung und dann von der hinteren Rahmenleitung abheben. Eisschachteinsatz reinigen und desinfizieren. Rahmenleitung Eisschachteinsatz 8) Den Ablaufschlauch von der Sprühbaugruppe abziehen. Die Baugruppe nach vorne herausziehen und entfernen. Ablaufschlauch Sprühbaugruppe 9) Die beiden Kappen zur Reinigung und Desinfektion der Sprühbaugruppe entfernen. Verstopfte Kappe Düsen mit einem Draht oder einer geeigneten Bürste reinigen.
  • Page 38: Vor Anruf Des Kundendienstes

    Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
  • Page 39: Technische Daten

    DEUTSCH Hoshizaki France - Frankreich Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Länder innerhalb TEL: +33 1 48 63 93 80 Europa und Afrika FAX: +33 1 48 63 93 88 TEL: +31 20 6918499 info@hoshizaki.fr FAX: +31 20 6918768 sales@hoshizaki.nl...
  • Page 40: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Page 41 * Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door een vervangende kabel die verkrijgbaar is bij de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. * Raak de elektrische onderdelen of de schakelaars niet met vochtige of natte handen aan.
  • Page 42: Installatie-Instructies

    NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. CONSTRUCTIE Bovenpaneel Bunker Watergeleider Helling Handgreep Voedingskabel Bunkerklep AAN/UIT-schakelaar Voorpaneel (onder) Luchtrooster VOORZICHTIG Ga niet op het apparaat staan of zitten. Dit kan leiden tot ernstige schade. BELANGRIJK Verwijder geen servicepanelen die met schroeven zijn bevestigd. 2.
  • Page 43: Plaatsing

    NEDERLANDS LET OP Verwijder kartonnen doos, tape en ander verpakkingsmateriaal. Als er verpakkingsmateriaal achterblijft in de ijsmachine, werkt deze niet goed. 1) Controleer nadat u de verpakking hebt verwijderd of de ijsmachine in goede staat verkeert. Gebruik de ijsmachine niet in geval van twijfel, maar neem contact op met een bevoegde servicemedewerker.
  • Page 44: Installatie

    Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen. In geval u de zekeringhouder vervangt, dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt. Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. Gebruik zekeringen van 13A die zijn goedgekeurd volgens BS 1362.
  • Page 45: Aansluiting Van Watertoevoer- En Waterafvoerleidingen

    Neem contact op met uw plaatselijke waterbehandelingsspecialist of Hoshizaki-servicebedrijf. * De watertoevoerdruk moet ten minste 0,07 MPa (0,7 bar) bedragen en mag niet hoger dan 0,78 MPa (8 bar) zijn. Als de waterdruk hoger is dan 0,78 MPa (8 bar), moet gebruik worden gemaakt van een reduceerventiel.
  • Page 46: Bediening

    NEDERLANDS II. BEDIENING VOORZICHTIG Steek uw handen nooit achter in de opslagbunker IJsglijgoot of de ijsglijgoot boven op de opslagbunker. Er kan ijs van de ijsmachine vallen, er kan een hard blok Bunker ijs plotseling afbreken of het mechanisme voor ijsproductie kan plotseling bewegen, met letsel als gevolg.
  • Page 47: De Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag

    NEDERLANDS 2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG LET OP Deze ijsmachine werkt niet bij temperaturen onder het vriespunt. Voorkom schade aan de watertoevoerleiding door het water uit het systeem af te tappen zodra de luchttemperatuur onder 0 °C daalt. HYGIËNE Als de ijsmachine twee dagen of langer wordt uitgeschakeld, tapt u het water af uit de ijsmachine om verontreiniging in het watercircuit te voorkomen.
  • Page 48 Veeg het reinigingsmiddel af met een schone, vochtige doek. 4) Meng 5 liter water met 18 ml 5,25% natriumhypochloriet of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel. 5) Dompel een schone spons of doek in de oplossing en ontsmet de kuip van de bunker, de bunkerdeur en de zijkleppen van de bunkerdeur.
  • Page 49 NEDERLANDS 7) Til de ijsglijgoot eerst van de voorste framebuis en vervolgens van de achterste framebuis. Reinig de ijsglijgoot zorgvuldig. Framebuis IJsglijgoot 8) Tr e k d e a f v o e r b u i s u i t h e t s p r o e i e r m e c h a n i s m e . Ve r w i j d e r h e t sproeiermechanisme door het naar u toe te trekken.
  • Page 50: Voordat U Belt Voor Service

    “garantieperiode”. De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Page 51: Specificaties

    NEDERLANDS Hoshizaki Iberia - Spanje, Portugal TEL: +34 93 478 09 52 FAX: +34 93 478 08 00 info@hoshizaki.es SPECIFICATIES Model AM-20CAE Type Luchtgekoeld, cilinderijs Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240 V, 50 Hz Stroomverbruik 238W IJsproductie per 24 uur 28 kg (omgevingstemperatuur 10 °C, water 10 °C)
  • Page 52: Español

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Page 53 * Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirse por un cable de repuesto disponible en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. * No toque las partes eléctricas ni manipule los interruptores con las manos húmedas o mojadas.
  • Page 54: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. ESTRUCTURA Tapa superior Cuba de almacenamiento Separador Pendiente Tirador Cable de alimentación eléctrica Puerta de la cuba Interruptor de alimentación Tapa delantera (inferior) Ventilación de aire ATENCIÓN No se suba ni se siente encima de la máquina. Podría dañarla de manera importante. IMPORTANTE No retire ninguno de los paneles de servicio fijados con tornillos.
  • Page 55: Ubicación

    ESPAÑOL Cuando vaya a manipular el cartón o la unidad desembalada, hágalo con la ayuda de otra persona para evitar daños. AVISO Retire el cartón, la(s) cinta(s) y el embalaje de expedición. La máquina de hielo no funcionará correctamente si no se quita el material de embalaje. 1) Una vez que haya retirado el material de embalaje, asegúrese de que la máquina de hielo esté...
  • Page 56: Instalación

    El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija. Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. Los fusibles deben ser de 13A y estar homologados según BS 1362.
  • Page 57: Suministro De Agua Y Conexiones De Drenaje

    Póngase en contacto con un profesional en el tratamiento de aguas local o con un agente de servicio de Hoshizaki. * La presión del suministro de agua debe ser de 0,07 MPa (0,7 bar) como mínimo y de 0,78 MPa (8 bar) como máximo. Si la presión es superior a 0,78 MPa (8 bar), utilice una válvula reductora adecuada.
  • Page 58: Instrucciones De Utilización

    ESPAÑOL II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ATENCIÓN No coloque las manos en la parte trasera de la cuba Canal de descarga del hielo de almacenamiento ni en el canal de descarga del hielo situado en la parte superior de esta. Puede Cuba de almacenamiento caerse hielo de la máquina de hielo o un bloque...
  • Page 59: Mantenimiento

    1) Mezcle 1 litro de agua con 4 ml de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador recomendado Hoshizaki según las instrucciones. 2) Sumerja la pala en la solución durante más de 3 minutos. Aclárela con abundante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido.
  • Page 60 4) Mezcle 5 litros de agua con 18 ml de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador recomendado Hoshizaki según las instrucciones. 5) Empape una esponja limpia o un trapo con la solución y limpie la superficie de la cuba, la puerta y el ángulo.
  • Page 61 ESPAÑOL 8) Tire del tubo de desagüe para soltarlo del conjunto de pulverización. Retire el conjunto tirando de él hacia usted. Tubo de desagüe Conjunto de pulverización 9) Retire los dos tapones para limpiar y esterilizar el conjunto de pulverización. Si las boquillas Tapón están obturadas, límpielas con un alambre o un cepillo adecuado.
  • Page 62: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Page 63: Especificaciones

    Directiva sobre bajo voltaje (2006/95/CE) Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/UE) Regulación sobre materiales en contacto con alimentos (CE 1935/2004) Fabricante: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Page 64: Italiano

    ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la AVVERTENZA morte o lesioni gravi.
  • Page 65 * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né tirarlo per scollegare la spina della macchina dall’alimentazione. * Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con un cavo di ricambio reperibile presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. * Non toccare parti elettriche né gli interruttori con le mani umide o bagnate. * La macchina non deve essere utilizzata da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di competenze e conoscenze adeguate.
  • Page 66: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. COMPONENTI Pannello superiore Deposito di raccolta cubetti Divisorio Cerniera Maniglia Cavo di alimentazione elettrica Portello del deposito Interruttore alimentazione Pannello anteriore (inferiore) Presa d’aria ATTENZIONE Non stare né in piedi né seduti sulla macchina. Potrebbe danneggiarsi gravemente. IMPORTANTE Non rimuovere i pannelli di servizio fissati con le viti.
  • Page 67: Ubicazione

    ITALIANO Per evitare il rischio di lesioni, lavorare sempre in coppia quando si movimenta la scatola o l’unità disimballata. AVVISO Rimuovere il cartone d’imballaggio, il nastro/i e l’imballaggio. La macchina non funziona in modo corretto se non si rimuove tutto il materiale d’imballaggio. 1) Dopo la rimozione dell’imballaggio, controllare che la macchina sia in buone condizioni.
  • Page 68: Installazione

    Per individuare il corretto ricambio del coprifusibile smontabile, leggere il numero di riferimento della casa costruttrice impresso sulla spina. I coprifusibile possono essere reperiti presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. I fusibili devono essere di 13A e con approvazione BS 1362.
  • Page 69: Collegamento All'approvvigionamento Dell'acqua E Collegamento Di Scarico

    * L’acqua utilizzata per la fabbricazione del ghiaccio deve essere potabile. In caso di incrostazioni dovute alla qualità dell’acqua, si consiglia di installare un addolcitore o filtro esterno. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. * La pressione dell’approvvigionamento dell’acqua deve essere di minimo 0,07 MPa (0,7 bar) e massimo 0,78 MPa (8 bar).
  • Page 70: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Non toccare la parte posteriore del deposito di Scivolo per ghiaccio raccolta cubetti con le mani o lo scivolo per ghiaccio sulla parte superiore del deposito di raccolta cubetti. Deposito di raccolta cubetti Dalla macchina potrebbero cadere cubetti di ghiaccio, un blocco di ghiaccio duro si potrebbe rompere improvvisamente o il meccanismo di produzione cubetti...
  • Page 71: Preparativi Per La Conservazione A Lungo Termine Della Macchina

    ITALIANO 2. PREPARATIVI PER LA CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE DELLA MACCHINA AVVISO Questa macchina non funziona a temperature inferiori allo zero. Scaricare la macchina quando la temperatura dell’aria è al di sotto dello zero, al fine di prevenire eventuali danni al circuito di approvvigionamento dell’acqua. IGIENE Se la macchina rimane spenta per due o più giorni, scaricarla per evitare la contaminazione del circuito dell’acqua.
  • Page 72 1) Una miscela di 1 litro di acqua con 4 ml di soluzione di ipoclorito di sodio al 5,25 % in un contenitore adatto o la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. 2) Immergere per più di 3 minuti il cucchiaio di presa nella soluzione. Risciacquare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso.
  • Page 73 ITALIANO 7) Smontare lo scivolo per ghiaccio dal tubo telaio anteriore, quindi dal tubo telaio posteriore. Pulire e disinfettare lo scivolo per ghiaccio. Tubo telaio Scivolo per ghiaccio 8) Scollegare il tubo di scarico dal gruppo di spruzzaggio. Estrarre in avanti il gruppo di spruzzaggio, smontandolo. Tubo di scarico Gruppo di spruzzaggio 9) Per pulire e disinfettare il gruppo di spruzzaggio, smontare i due cappucci. Se gli ugelli sono Coprivalvola intasati, pulirli mediante un filo metallico o una spazzola idonea.
  • Page 74: Prima Di Rivolgersi All'assistenza

    4. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione. La responsabilità di Hoshizaki secondo le condizioni della garanzia è limitata ed esclude la manutenzione di routine, la pulizia, la manutenzione essenziale e/o le riparazioni che si rendano necessarie in conseguenza di uso scorretto e di installazione non conforme alle indicazioni Hoshizaki.
  • Page 75: Specifiche

    ITALIANO Hoshizaki France - Francia Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa TEL: +33 1 48 63 93 80 TEL: +31 20 6918499 FAX: +33 1 48 63 93 88 FAX: +31 20 6918768 info@hoshizaki.fr sales@hoshizaki.nl Hoshizaki Iberia - Spagna, Portogallo TEL: +34 93 478 09 52 FAX: +34 93 478 08 00 info@hoshizaki.es SPECIFICHE Modello AM-20CAE Tipo Raffreddamento ad aria, ghiaccio gourmet Alimentazione elettrica Monofase 220-240V 50 Hz Consumi elettrici 238W Produzione cubetti ogni 24 ore 28 kg (temp.

Table of Contents