Denon DSB200BK Quick Start Manual

Portable premium sound bluetooth speaker
Hide thumbs Also See for DSB200BK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PORTABLE PREMIUM SOUND
BLUETOOTH SPEAKER
Quick Start Guide
1.DSB-200EM_QSG_ENG_00A_final_140221.indd
1
2014/02/24
11:10:36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon DSB200BK

  • Page 1 PORTABLE PREMIUM SOUND BLUETOOTH SPEAKER Quick Start Guide 1.DSB-200EM_QSG_ENG_00A_final_140221.indd 2014/02/24 11:10:36...
  • Page 2: Unpacking The Speaker

    日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Unpacking the Speaker 3. Powering the Speaker Carefully unpack your new Envaya speaker and verify that you Insert the appropriate adapter into the power supply. have the following items. Connect the power cord to the speaker a wall outlet.
  • Page 3: Basic Troubleshooting

    4 seconds. The status indicator will blink 4 times to indicate a reset. (Note : All pairing information from Bluetooth devices will be erased.) Envaya For more information, please visit www.denon.com to view the complete Owner’s Manual for the Envaya wireless speaker.
  • Page 4: Aufstellen Des Lautsprechers

    日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Auspacken des Lautsprechers 3. Anschließen des Lautsprechers Packen Sie Ihren neuen Envaya Lautsprecher vorsichtig aus und Wählen Sie den für Ihre Steckdose geeigneten Adapter und überprüfen Sie, ob die folgenden Elemente in der Verpackung stecken Sie diesen auf das Netzteil.
  • Page 5 Die Status-LED blinkt viermal, um das Zurücksetzen anzuzeigen. (Hinweis: Alle bisherigen Kopplungs-Informationen der Bluetooth-Geräte werden gelöscht.) Weitere Informationen erhalten Sie auf Envaya www.denon.com oder in der Bedienungsanleitung Ihres Envaya Lautsprechers. Sie können jetzt Musik über eine beliebige App auf Ihrem Gerät wiedergeben.
  • Page 6: Mise Sous Tension De L'enceinte

    日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Déballage de l’enceinte 3. Mise sous tension de l’enceinte Déballez soigneusement votre nouvelle enceinte Envaya et Insérez l'adaptateur approprié dans le bloc d'alimentation. vérifi ez que vous disposez de tous les accessoires. Connectez le câble d'alimentation à...
  • Page 7 (Remarque: Toutes les informations d’appairage des périphériques Bluetooth seront e acées.) Envaya Pour plus d’informations, veuillez visiter www.denon.com pour consulter le manuel d’utilisateur de l’enceinte sans fi l Envaya. Écoutez votre musique en utilisant une application de votre périphérique.
  • Page 8 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Disimballaggio del di usore 3. Accensione del di usore Disimballate con attenzione il vostro nuovo di usore Envaya e Inserire l’adattatore appropriato nell’alimentatore. verifi cate che siano presenti i seguenti elementi. Collegare il cavo di alimentazione del di usore in una presa di corrente.
  • Page 9: Risoluzione Dei Problemi

    L’indicatore di stato lampeggerà 4 volte per indicare il reset. (Nota: Tutte le informazioni di abbinamento dei dispostivi Bluetooth saranno cancellate.) Envaya Per ulteriori informazioni, visitate www.denon.com per consultare il manuale istruzioni completo del di usore wireless Envaya. Riprodurre musica utilizzando qualsiasi app sul vostro dispositivo.
  • Page 10 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Desembale el altavoz 3. Enchufe el altavoz Desembale cuidadosamente su nuevo altavoz Envaya y Ponga el adaptador apropiado en la fuente de alimentación. verifi que que tiene los siguientes elementos. Conecte el cable de alimentación al altavoz y a la toma de corriente de la pared.
  • Page 11 4 veces para indicar el reinicio. (Nota: se borrará toda la quedará iluminado. información de emparejamiento de los dispositivos Bluetooth.) Si desea obtener más información, en www.denon.com Envaya encontrará el manual del usuario del altavoz inalámbrico Envaya.
  • Page 12: De Luidspreker Aanzetten

    日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. De luidspreker uitpakken 3. De luidspreker aanzetten Pak uw nieuwe Envaya-luidspreker voorzichtig uit en controleer Schuif de adapter voor uw regio op de voeding. of de volgende items zijn meegeleverd. Sluit het netsnoer aan op de luidspreker en op een werkend stopcontact.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    De statusindicator knippert 4 keer om aan te geven dat het toestel gereset wordt. De Bluetooth-knop blijft constant branden. (Opmerking: de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten zal hierdoor gewist worden.) Voor meer informatie bezoekt u www.denon.com om de Envaya volledige gebruikershandleiding te raadplegen.
  • Page 14 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Packa upp högtalaren 3. Anslut högtalaren Packa försiktigt upp din nya Envaya-högtalare och kontrollera Sätt i rätt adapter i stickproppen. att följande saker fi nns med i förpackningen. Anslut nätkabeln till högtalaren och ett vägguttag.
  • Page 15 (Observera: All information om kopplade Bluetooth-enheter kommer att raderas.) Envaya Om du vill ha mer information kan du gå in på www.denon.com och läsa hela bruksanvisningen för den trådlösa högtalaren Envaya. Spela upp musik med valfri app på din enhet.
  • Page 16 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Распаковка Акустической Системы (АС) 3. Включение АС Аккуратно распакуйте Вашу новую АС Envaya и проверьте Вставьте соответствующий адаптер в источник питания. наличие комплектации. Подключите шнур питания АС к настенной розетке. 2.
  • Page 17 информация сопряжения об устройствах Bluetooth будет стерта.) подключение к Вашему устройству. Индикатор ойством. Bluetooth мигает. Более подробную информацию можно получить на сайте www.denon.com, скачав Пользовательскую инструкцию на беспроводную Акустическую Систему Envaya Envaya. Воспроизведите музыку, используя любое приложение на Вашем устройстве.
  • Page 18: Czynności Wstępne

    日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. Czynności wstępne 3. Zasilanie głośnika Ostrożnie rozpakuj swój nowy głośnik Envaya i sprawdź czy Podłącz odpowiedni adapter do zasilania. dołączone są następujące elementy. Podłącz przewód zasilania do głośnika i do gniazdka w ścianie. 2.
  • Page 19 Wszystkie informacje dotyczące parowania z urządzeniami Bluetooth zostaną skasowane.) Envaya Po więcej informacji odwiedź stronę www.denon.com, aby wyświetlić kompletną instrukcję obsługi dla bezprzewodowego głośnika Envaya. Odtwarzaj muzykę przy użyciu dowolnej aplikacji na swoim urządzeniu. Dźwięk będzie teraz odtwarzany z bezprzewodowego głośnika Envaya.
  • Page 20 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. 開梱する 3. 本機を充電する 箱を開け、次の内容品があることを確認してください。 お使いのコンセントに適した交換プラグを選び、次の図のよ うに取り付けてください。 次の図のように、本機とコンセントに AC アダプターを接続 してください。 2. 本機を設置する 本機を片手で支えながら、水平なところに置いてください。 ご注意 : お買い上げ後はじめて AC アダプターを接続すると、本機 の電源は自動的にオンになります。そして電子音が 2 回鳴 り、自動的にペアリングモードに入ります。ペアリングモー もう一方の手の指で、本機の背面上部にあるくぼみをつまんで ドに入ると、 本機の Bluetooth ボタンが点滅を開始します。 スタンドを開いてください。...
  • Page 21 Bluetooth ON • 本機が3台のBluetooth機器と同時に接続しているとき、4台目とのペアリングはできませ ん。接続しているBluetooth機器を切断してからペアリングしてください。 電源が切れる • 約15分間Bluetooth機器の音楽の再生をおこなわなかった場合、本機は自動的にスタンバ イになります。電源ボタンを約2秒間長押しし、本機の電源を入れ直してください。 Bluetooth 機器の画面に表示された機器の一覧の中から 正しく動作しない “Envaya” を選んでください。 • ピンなど先端の細いもので、本機側面のリセットボタンを押してください。本機を再起動 Bluetooth 接続されると本機から電子音が鳴り、 します。 Bluetooth ボタンが点滅から点灯に変わります。 • 本機を再起動しても正しく動作しない場合、本機の初期化をおこなってください。お買い 上げ時の設定に戻ります。電源オンの状態で、電源ボタンと音量調節+ボタンを同時に約4 秒間長押ししてください。初期化が完了したらステータス表示が4回点滅します。(ご注 意:今までに接続したBluetooth機器のペアリング情報も初期化します。) Envaya 本書はクイックスタートガイドです。 その他の機能や詳しい操作方法は、 WEB マニュアルをご覧ください。 www.denon.com Bluetooth 機器で音楽を再生してください。 本機から Bluetooth 機器で再生している音楽を出力し ます。 10.DSB-200EM_QSG_JPN_00A_final_140221.indd 2014/02/24 11:26:58...
  • Page 22 日本語 РУССКИЙ POLSKI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 中文简体字 中文简体 1. 拆封扬声器 3. 扬声器充电 小心拆封您的新Envaya扬声器并检查您是否拥有下列项目。 将合适的适配器插入电源中。 用电源线将扬声器和墙壁插座连接。 2. 放置扬声器 用一只手拿起扬声器将其朝着自己放置在水平面上。 注意: 首 次 连 接 电 源 线 时 , 扬 声 器 将 自 动 开 启 并 自 动 进 入 Bluetooth配对模式,通过两次嘟嘟声提示。在等待与您的...
  • Page 23 基本故障诊断 激活您手机上的Bluetooth设置。 扬声器无法开启 ・ 要打开扬声器,按住电源按钮2秒钟。 ・ 电池完全放电。连接AC适配器给电池再充电。 无法与扬声器进行Bluetooth设备配对 ・ Bluetooth设备有故障。循环开启和关闭设备的电源,清除配对信息,然后 Bluetooth ON 重新将扬声器与设备配对。 ・ 在其与3台蓝牙设备同时连接时,本机无法与第4台设备进行配对。在配对 另一台设备以前,断开已连接的蓝牙设备之一。 扬声器自动关闭 ・ 在设定通过Bluetooth设备播放期间约15分钟内无音频播放。按住电源按钮2 秒钟开启扬声器。 从可用的Bluetooth设备中选择“Envaya”。 扬声器有故障 几秒钟后您将从扬声器中听到快速的3声音调,表示与您 ・ 扬声器需要重设。使用小回形针,按下并松开扬声器侧面的重设按钮。 ・ 扬声器需要重设以恢复出厂默认设置。开启扬声器。同时按住电源和音量+ 的设备已建立连接。Bluetooth按钮始终点亮。 按钮约4秒钟。状态指示灯将闪烁4次表示重设。(注意:Bluetooth设备的 所有配对信息将被清除。) Envaya 更多信息,请访问 www.denon.com 查看Envaya无线扬声 器的完整操作说明书。 使用您手机上的任何相关App播放音乐。 现在声音将从Envaya无线扬声器中播放。 11.DSB-200EM_QSG_CHI_00A_final_140221.indd 2014/02/24 11:40:26...
  • Page 24 D&M Holdings Inc. 5411 11162 00AD 1.DSB-200EM_QSG_ENG_00A_final_140221.indd 2014/02/24 11:10:38...

Table of Contents