Festool OF 1010 EQ Instruction Manual

Festool OF 1010 EQ Instruction Manual

Hide thumbs Also See for OF 1010 EQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com

Instruction manual

Page 3
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 14
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 27
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
OF 1010 EQ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool OF 1010 EQ

  • Page 1: Instruction Manual

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual Page 3 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 14 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
  • Page 3: Table Of Contents

    1) Work area safety Table of contents a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or Safety rules ............. 3 dark areas invite accidents. General Power Tool Safety Warnings ....3 b) Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of fl...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    fi nger on the switch or energising power tools that g) Use the power tool, accessories and tool bits have the switch on invites accidents. etc. in accordance with these instructions, tak- ing into account the working conditions and the d) Remove any adjusting key or wrench before work to be performed.
  • Page 5: Technical Data

    The routers are designed for routing wood, plastics and similar materials. Aluminium and plasterboard can also be processed with corresponding cutters such as are listed in the Festool catalogues. Festool electric power tools should only be installed in work benches specially de- signed by Festool.
  • Page 6: Switching The Machine On And Off

    The table shows you the correct cable diameter as a function of the cable length for the Total Extension Cord router OF 1010 EQ. Use only U.L. and CSA listed Lenght (feed) extension cables. Never use two extension cables Cord size (AWG) together.
  • Page 7: Tool Settings

    Cutter diameter [mm] Cutter Speed regulation: Material material 3-14 15-25 26-35 Using the electronic speed control (1.1) the motor Hard wood HW/HSS speed can be continuously adjusted from 9 500 and 23 000 rpm. Soft wood HSS/HW The table aside offers a guide to the correct elec- Panels tronic setting for various materials.
  • Page 8: Clamping Collet Changing

    range. Cracked or distorted cutters must not be used. We recommend that milling cutters with diam- eters over 30 mm should not be used with this machine. Inserting the tool - Insert the router (6.3) into the open clamping col- let as far as possible, but at least up to the mark on the router shank.
  • Page 9: Working With The Router

    b) Setting the milling depth Sensing stop min. height max. height The desired milling depth can be set either with 38 mm 44 mm the quick depth adjustment or with the fi ne depth Sensing stop / Butée fixe / adjustment.
  • Page 10: Freehand Routing

    Freehand routing Freehand routing is the method normally used for lettering or shapes, and for routing edges using cutters with a guide pin or ring. Routing with the parallel guide The parallel guide (9.8) (accessory) can be used for routing parallel to the edge of the workpiece. - Clamp the two guide rods (9.6) to the parallel guide with the rotary knobs (9.3).
  • Page 11: Routing With The Sz-Of 1000 Beam Compasses

    the underside of the router table is parallel to the surface of the workpiece. When working with marking-up lines, the marks on the platen (10.6) and the scale on the support (10.7) show the centre axis of the cutter. Routing with the SZ-OF 1000 beam compasses With the SZ-OF 1000 beam compasses (accessory) you can make circular cuts or segments of circles...
  • Page 12: Edge Band Trimming

    Accessories, tools For safety reasons, only use original Festool accessories and tools! Festool offers a wide range of accessories for the routers, e.g. to make wooden joints or drill rows of holes. The accessory and tool order number can be found in the Festool catalogue or on the Internet under www.festoolusa.com.
  • Page 13: Servicing And Maintenance

    All customers receive a free extended limited war- and similar obligations of Festool. Festool makes ranty (1 year + 2 years = 3 Years) on new Festool no other warranty, express or implied, for Festool power tools purchased from an authorized retailer.
  • Page 14: Régles De Sécurité

    Table des matières fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimen- tation). Régles de sécurité ......... 14 1 PLACE DE TRAVAIL Régles de sécurité générales ......14 a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien Règle de sécurité particulière éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal supplémentaire ..........
  • Page 15 3 SECURITE DES PERSONNES 4 UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. ELECTROPORTATIF Faites preuve de bon en utilisant l'outil électro- a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil portatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous électroportatif approprié...
  • Page 16: Règle De Sécurité Particulière Supplémentaire

    5 SERVICE La poussière, un risque pour la san- a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que té par un personnel qualifi é et seulement avec des Certaines poussières créées pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'as- par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le surer la sécurité...
  • Page 17: Description Fonctionnelle

    Les outils électriques Festool doivent uniquement être montés sur une table de travail prévue par Festool à cet effet. Du fait du montage sur une autre table de travail ou sur une table de travail réalisée par vos propres soins, l'outil électrique peut devenir instable et entraîner...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine

    à vide ou encore si aucun réglage de la vitesse de rotation n’est possible. La défonceuse OF 1010 EQ dispose d’une électro- nique à ondes pleines permettant les fonctions suivantes: Démarrage en douceur:...
  • Page 19: Réglages De L'outil

    On obtient également ainsi une vitesse de coupe constante en cas de charge. Sécurité thermique: Une surcharge extrême en utilisation continue en- traîne une surchauffe du moteur. Une surveillance thermique électronique est intégrée afi n de pro- téger le moteur contre une surchauffe (brûlure du moteur).
  • Page 20: Changement De Pince De Serrage

    être respectées. Ne pas utiliser de fraises défor- mées ou usées. Nous recommandons de ne pas utiliser de fraises d’un Ø supérieur à 30 mm sur cette machine. Insertion de l’outil - Introduire la fraise (6.3) aussi loin que possi- ble dans la pince de serrage ouverte, au moins jusqu’au repère de la tige de la fraise.
  • Page 21: Travailler Avec La Défonceuse

    - Poussez l’indicateur (7.1) vers le bas, de sorte qu’il soit dirigé sur 0 mm sur la graduation (7.3). b) Détermination de la profondeur de fraisage La profondeur de fraisage souhaitée peut être ré- glée soit par le réglage rapide en profondeur soit par le réglage fi...
  • Page 22: Traitement De L'aluminium

    Traitement de l‘aluminium Pour des raisons de sécurité, respecter les mesures suivantes dans le cas du traitement de l'aluminium : - Installer un commutateur de sécurité à courant de défaut (FI). - Raccorder l'outil à un aspirateur approprié. - La machine doit régulièrement être nettoyée pour éliminer les dépôts de poussières accumulées dans le corps du moteur.
  • Page 23: Fraiser Avec Le Système De Guidage Fs

    La rallonge de table peut être montée de la même manière que la butée latérale. Fraiser avec le systè- me de guidage FS Le système de guidage FS (accessoire) facilite le fraisage de rainures droites. - Fixez la butée de guidage (10.1) au moyen des 10.1 tiges de guidage (10.3) de la butée latérale sur la 10.2...
  • Page 24: Affleurer Avec Précision Les Bandes De Chants

    a) Bague de copiage: 12.1 12.2 - Fixez la bague de copiage (12.2) de par le bas sur la table de fraisage, à la place de la bague de recouvrement (12.1). 12.3 Lors du choix de la taille de la bague de copiage (12.2), veillez à...
  • Page 25: Accessoires, Outils

    (14.7), sur empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il la table de fraisage et recouvre la fraise de par le se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. haut lors des travaux. – Pour ouvrir le Systainer: •...
  • Page 26: Garantie

    Festool. Festool la période de la garantie. FESTOOL NE PEUT ÊTRE garantit que l’outil spécifié sera exempt de vices TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE de matériel ou de malfaçon durant une période de...
  • Page 27: Normas De Seguridad

    1 PUESTO DE TRABAJO Contenido a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de Normas de seguridad ........27 trabajo. El desorden y una iluminación defi ciente Indicaciones de seguridad generales .... 27 en las áreas de trabajo pueden provocar acciden- Normas de seguridad específicas ....
  • Page 28: Normas De Seguridad Específicas

    3 SEGURIDAD DE PERSONAS b) No utilice herramientas con un interruptor de- fectuoso. Las herramientas que no se puedan a) Esté atento a lo que hace y emplee la herra- conectar o desconectar son peligrosas y deben mienta eléctrica con prudencia. No utilice la hacerse reparar.
  • Page 29: Datos Téchnicos

    usuario. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE b) Use abrazaderas u otras formas prácticas de INSTRUCCIÓN. sujetar y asegurar la pieza de trabajo en una plataforma estable. El sujetar la pieza de tra- Datos téchnicos bajo con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede causar la pérdida de control.
  • Page 30: Empleo Conforme A La Destinación

    En la tabla de abajo indica el diámetro de cable correcto para la fresadora OF 1010 EQ, a saber, en función de la longitud de cable. Emplear únicamente los cables de prolongación listados por U.L.
  • Page 31: Conexión Y Desconexión De La Máquina

    Electrónica No trabaje con la fresadora OF 1010 EQ si el sistema electrónico no funciona correctamente, pues se podría alcanzar una velo- cidad excesiva. Se reconoce que el sistema elec- trónico está averiado si falta el arranque suave, si la máquina es más ruidosa en marcha en vacío o...
  • Page 32: Ajustes En La Máquina

    temperaturas) se ha incorporado un dispositivo electrónico para el control de la temperatura. An- tes de alcanzarse una temperatura crítica para el motor, el dispositivo electrónico de seguridad des- conecta el motor. Tras un período de enfriamiento de aprox. 3 a 5 minutos, la máquina está de nuevo en disposición de funcionamiento permitiendo una plena solicitación.
  • Page 33: Cambiar El Mandril

    Insertar la herramienta - Inserte la fresa (6.3) hasta donde le sea posible, al menos hasta la marca en el vástago de la fresa en la pinza abierta. - Gire el husillo hasta que el bloqueo del husillo (6.1) encaje al ser apretado y el husillo quede bloqueado.
  • Page 34: Trabajando Con La Fresadora

    - Ajuste rápido de la profundidad de fresado: Tire Tope fi jo altura min. altura máx. del tope de profundidad (7.5) hacia arriba hasta 38 mm 44 mm Sensing stop / que el indicador señale la profundidad de fresa- Butée fixe / 44 mm 54 mm Tope fijo...
  • Page 35: Fresado A Pulso

    - Limpieza periódica en la máquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el cárter del mo- tor. Usar gafas de protección. Fresado a pulso Principalmente al fresar letras o fi guras o al fresar cantos empleando fresas con anillo copiador o es- piga de guía se guía la fresadora a pulso.
  • Page 36: Fresar Con El Compás De Vara Sz-Of 1000

    - Ponga el tope de guía, así como se muestra en la fi gura 10, en la guía. Para garantizar una guía sin holgura del tope de fresado, empleando un 10.1 destornillador puede ajustar dos zapatas de guía 10.2 a través de los dos orifi cios (10.2). 10.3 - Meta el apoyo (10.7) regulable en altura en el agu- 10.7...
  • Page 37: Fresar Al Ras Los Perfiles De Encolado

    ¡Por razones de seguridad, sola- mente deben emplearse accesorios y herramientas originales de Festool! Festool ofrece gran número de accesorios para sus fresadoras, por ej. para fresar conglomerado de madera, para perforar orifi cios en línea o para un uso estacionario de la fresadora.
  • Page 38: Mantenimiento Y Limpieza

    Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la herramienta y sus comple- mentos, además de facilitar su almacenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de Festool.
  • Page 39: Garantía

    Garantía del precio de compra de cualquier herramienta eléctrica portátil de Festool en la que se haya Festool ofrece una garantía limitada de 3 años, una detectado un defecto de material o de acabado de las más sólidas de la industria.
  • Page 40 NOTES/ NOTACION/ NOTAS...

Table of Contents