Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Español
  • Português
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • РуCCкий
  • Magyar
  • Čeština
  • Slovenščina
  • Polski
  • Româneşte
  • Slovenčina
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Български
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher T 200

  • Page 1: Table Of Contents

    T 200 T-Racer Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 5.962-130.0 (03/08)
  • Page 3: Deutsch

    Sehr geehrter Kunde, Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benut- Beachten Sie die Sicherheitshinweise Ihres zung Ihres Gerätes diese Be- Hochdruckreinigers. triebsanleitung und handeln Sie danach. Der T-Racer darf nicht von Kindern benutzt Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späte- werden. ren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
  • Page 4 Anwendung Störungshilfe Hinweis: Bei Saugbetrieb des Hochdruckreini- Hochdruckreiniger baut keinen Druck auf gers unbedingt zusätzlich den Kärcher-Wasser- oder pulsiert. filter (Bestell Nr.:4.730-097.0) verwenden. Bauen Sie die Hochdruckdüsen aus, prüfen Sie die Hochdruckdüsen auf Beschädigun- Bodenflächen reinigen gen, spülen Sie den T-Racer mit klarem Wasser durch und bauen Sie anschließend Den T-Racer mit dem Verlängerungsrohr an der die Hochdruckdüsen wieder ein.
  • Page 5: English

    Dear Customer, Safety instructions Please read and comply with Please observe the safety instructions of these instructions prior to the ini- your high-pressure cleaner. tial operation of your appliance. Retain these op- The T-Racer must not be used by children. erating instructions for future reference or for subsequent possessors.
  • Page 6 Application Troubleshooting Note: Always use Kärcher water filter (order no. High-pressure cleaner does not build up the 4.730-097.0) during suction operations of the pressure or is vibrating. high-pressure cleaner. Dismantle the high-pressure nozzles, check the high-pressure nozzles for damage, rinse Cleaning floor surfaces the T-Racer with clean water then reinstall the high-pressure nozzles.
  • Page 7: Français

    Cher client, Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode Observez les consignes de sécurité de votre d’emploi avant la première utilisa- nettoyeur haute pression. tion de l’appareil et respectez les conseils y figu- Le T-Racer ne doit jamais être utilisé par des rant.
  • Page 8 Application Service de dépannage Remarque : Lorsque le nettoyeur haute pres- Le nettoyeur haute pression ne forme pas de sion fonctionne en mode aspiration, utiliser im- pression ou pulse. pérativement en plus le filtre à eau Kärcher Déposer les buses haute pression, vérifier (référence 4 730-097.0).
  • Page 9: Italiano

    Gentile cliente, Norme di sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio Osservare le norme di sicurezza della Vostra per la prima volta, leggere e se- idropulitrice. guire queste istruzioni per l'uso. Conservare le T-Racer non va usato da bambini. presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo tempo o per darle a successivi proprie- Attivare il getto ad alta pressione della lancia tari.
  • Page 10 Impiego Risoluzione guasti Nota: Per la funzione di aspirazione dell'idropuli- L'idropulitrice non sviluppa pressione oppu- trice è necessario usare anche il filtro per l'acqua re pulsa. Kärcher (N. ordine:4.730-097.0). Smontare le bocchette di alta pressione, controllare se presentano danni, sciacquare Pulizia di pavimenti il T-Racer con dell’acqua pulita e rimontare le bocchette.
  • Page 11: Nederlands

    Beste klant, Veiligheidsinstructies Gelieve vóór het eerste gebruik Neem de veiligheidsaanwijzingen van uw van uw apparaat deze gebruiks- hogedrukreiniger in acht. aanwijzing te lezen en ze in acht te nemen. Be- De T-Racer mag niet door kinderen gebruikt waar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik worden.
  • Page 12 Gebruik Storingen verhelpen Aanwijzing: Tijdens de zuigfunctie van de hoge- Hogedrukreiniger bouwt geen druk op of drukreiniger in elk geval de extra waterfilter van klopt. Kärcher (bestelnummer:4.730-097.0) gebruiken. Demonteer de hogedruksproeiers, contro- leer de hogedruksproeiers op beschadigin- Vloeren reinigen gen, spoel de T-Racer met zuiver water en breng vervolgens de hogedruksproeiers op- De T-Racer met de verlengpijpen bevestigen op nieuw aan.
  • Page 13: Español

    Estimado cliente: Instrucciones de seguridad Antes de poner en marcha por Tenga en cuenta las indicaciones de seguri- primera vez el aparato, lea el pre- dad de su limpiadora a alta presión. sente manual de instrucciones y siga las instruc- El T-Racer no debe ser utilizado por niños ciones que figuran en el mismo.
  • Page 14 Empleo Subsanación de averías Indicación: Cuando se aspire con el limpiador El limpiador a alta presión no genera presión de alta presión, es imprescindible utilizar tam- ni pulsa. bién el filtro de agua de Kärcher (Ref.: 4.730- Desmonte las boquillas de alta presión, 097.0).
  • Page 15: Português

    Estimado cliente, Avisos de segurança antes da primeira utilização deste Observe os avisos de segurança da sua má- aparelho leia o presente manual quina de alta pressão. de instruções e proceda conforme o mesmo. O T-Racer não deve ser utilizado por crian- Guarde estas instruções de serviço para uso ças.
  • Page 16 Aplicação Localização de avarias Aviso: Durante o modo de aspiração da lavado- A máquina de alta pressão não gera pressão ra de alta pressão é extremamente importante nem pulsa. que utilize adicionalmente o filtro de água (n.º de Desmonte os bocais de alta pressão, verifi- encomenda:4.730-097.0).
  • Page 17: Dansk

    Kære kunde Sikkerhedsanvisninger Læs denne brugsanvisning før Følg højtryksrenserens sikkerhedsanvisnin- første gangs brug af apparater og følg anvisningerne. Gem brugsanvisningen til T-Racer må ikke anvendes af børn. senere brug eller til senere ejere. Højtryksstrålen må først udløses, når T-Ra- Bestemmelsesmæssig anvendelse cer ligger an mod rengøringsfladen Der må...
  • Page 18 Anvendelse Afhjælpning af fejl Bemærk: Ved sugedrift af højtryksrenseren skal Højtryksrenseren opbygger ingen tryk eller der yderligere bruges et Kärcher-vandfilter (be- pulserer ikke. stillings-nr.:4.730-097.0). Afmonter dyserne, kontroller dyserne for be- skadigelser, skyl T-Racer med klart vand og Rensning af gulve monter derefter dyserne igen.
  • Page 19: Norsk

    Kjære kunde, Sikkerhetsanvisninger Les denne bruksveiledningen før Gjør deg kjent med sikkerhetsanvisningene apparatet tas i bruk første gang, for høytrykksvaskeren. og følg anvisningene. Oppbevar denne bruksvei- T-Racer må ikke brukes av barn. ledningen til senere bruk eller for annen eier. Høytrykkstrålen fra høytrykkspistolen må...
  • Page 20 Anvendelse Feilretting Merk: Ved sugedrift av høytrykksvaskeren bruk Høytrykksvaskeren bygger ikke trykk eller ubetinget i tillegg Kärcher vannfilter (Bestillings- pulserer. nr.:4.730-097.0). Demonter høytrykksdyser, kontroller høy- trykksdysene for skader, spyl T-Racer med Rengjøre gulv rent vann og monter på igjen høytrykksdyse- T-Racer festes med forlengelsesrøret til høy- trykkspistolen.
  • Page 21: Svenska

    Bäste kund, Säkerhetsanvisningar Läs denna bruksanvisning före Beakta säkerhetsanvisningarna för din hög- första användning och följ anvis- tryckstvätt. ningarna noggrant. Denna bruksanvisning ska T-Racer får inte användas av barn. förvaras för senare användning eller lämnas vi- dare om maskinen byter ägare. Aktivera inte handsprutans stråle förrän T- Racer befinner sig på...
  • Page 22 Användning Åtgärder vid fel Anvisning: När högtryckstvätten arbetar i sug- Högtryckstvätten bygger inte upp tryck eller modus måste ovillkorligen Kärcher-vattenfilter pulserar. (beställnr. 4.730-097.0) användas. Demontera högtrycksmunstycken, kontrolle- ra om de är skadade, skölj igenom T-Racer Rengöring av golvytor med rent vatten och montera därefter mun- stycken igen.
  • Page 23: Suomi

    Arvoisa asiakas, Turvaohjeet Lue käyttöohje ennen laitteen en- Noudata suurpainepesurisi turvaohjeita. simmäistä käyttöä ja toimi sen T-Racer -laitetta ei saa antaa lasten käsiin. mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä tai myöhempää omistajaa varten. Käynnistä korkeapainesuihku korkeapaine- pistoolin liipaisimella vasta, kun T-Racer on Tarkoituksenmukainen käyttö...
  • Page 24 Käyttö Häiriönpoisto Huomautus: Käytä korkeapainepesurin imu- Korkeapainepesuriin ei tule painetta tai paine puolella ehdottomasti Kärcher-vesisuodatinta (ti- sykkii. laus-nro: 4.730-097.0). Poista korkeapainesuuttimet laitteesta, tar- kasta korkeapainesuuttimien mahdolliset Lattiapintojen puhdistus vauriot, huuhtele T-Racer puhtaalla vedellä ja asenna sen jälkeen korkeapainesuuttimet Kiinnitä T-Racer jatkoputkineen korkeapainepis- takaisin paikoilleen.
  • Page 25: Ελληνικά

    Αγαπητέ πελάτη, Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση της Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του συσκευής διαβάστε τις οδηγίες συστήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης. λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε Απαγορεύεται η χρήση του T-Racer από τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική παιδιά.
  • Page 26 Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση. Εικόνα 4 Προσοχή Ανταλλακτικά Κατά τον καθαρισμό των τοίχων, κρατάτε πάντα το πιστολέτο υψηλής πίεσης και με τα Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια δύο χέρια. ανταλλακτικά Karcher. Έναν συνοπτικό πίνακα των ανταλλακτικών θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης. Ελληνικά...
  • Page 27: Türkçe

    Sayın müşterimiz, Güvenlik uyarıları Cihazınızı ilk defa kullanmadan Yüksek basınçlı temizleyicinizin güvenlik önce bu kullanım kılavuzunu uyarılarını dikkate alın. okuyup buna göre davranınız. Bu kullanım T-Racer kesinlikle çocuklar tarafından kılavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya da kullanılmamalıdır. cihazın sonraki kullanıcılarına iletmek üzere saklayın.
  • Page 28 Kullanım Arıza yardımı Uyarı: Yüksek basınçlı temizleyicinin vakum Yüksek basınçlı temizleyici basınç modunda, ek olarak mutlaka Kärcher su filtresini oluşturmuyor ya da titriyor. (Sipariş No. 4.730-097.0) kullanın. Yüksek basınç memelerini sökün, yüksek basınç memelerine hasar kontrolü yapın, T- Zemin yüzeylerinin temizlenmesi Racer'ı...
  • Page 29: Руccкий

    Уважаемый покупатель! Указания по технике Перед первым применением безопасности вашего прибора прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и действуйте Соблюдайте все правила пользования, соответственно. Сохраните эту инструкцию по указанные в инструкции. эксплуатации для дальнейшего пользования или Запрещается давать T-Racer детям для следующего владельца. Высоконапорную...
  • Page 30 Использование Устранение неисправностей Указание: В режиме всасывания обязательно Высоконапорный моющий аппарат не используйте фильтры фирмы Kдrcher (заказ набирает давление или пульсирует. №:4.730-097.0). Снять форсунки, проверить их на повреждение, промыть чистой водой Очистить поверхность пола устройство для чистки поверхностей, после чего снова установить форсунки. Закрепить...
  • Page 31: Magyar

    Tisztelt Vásárló, Biztonsági utasítások Készüléke első használata előtt Tartsa be a nagynyomású tisztító biztonsági olvassa el ezt az üzemeltetési utasításait. utasítást és ez alapján járjon el. Őrizze meg jelen A T-Racer-t gyermekek ne használják. üzemeltetési útmutatót későbbi használat miatt vagy a későbbi tulajdonos számára. A nagynyomású...
  • Page 32 Alkalmazás Üzemzavarelhárítási segítség Megjegyzés: A nagynyomású tisztító szívó A készülék nem termel nyomást vagy lüktet. üzeme esetén feltétlenül alkalmazni kell a Szerelje ki a nagynyomású fúvókákat, Kärcher vízszűrőt (megrend. szám: 4.730- ellenőrizze hogy a nagynyomású fúvókák 097.0). nem sérültek-e, öblítse át a T-Racer-t tiszta vízzel, és ezután ismét szerelje be a Padlófelület tisztítása nagynyomású...
  • Page 33: Čeština

    Vážený zákazníku, Bezpečnostní pokyny před prvním použitím přístroje si Dodržujte bezpečnostní instrukce platné pro bezpodmínečně pečlivě přečtěte vysokotlaký čistič. tento návod k jeho obsluze a uschovejte jej pro T-Racer nesmějí nikdy používat děti. pozdější použití nebo pro dalšího majitele. Vysokotlaký proud z vysokotlaké pistole Správné...
  • Page 34 Použití Odstraňování poruch Upozornění: Při sacím provozu vysokotlakého Vysokotlaký čistič nevytváří tlak ani čističe bezpodmínečně doplňkově používejte nepulzuje. vodní filtr Kärcher (objednací č. :4.730-097.0). Vymontujte vysokotlaké trysky, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny, opláchněte zařízení Čištění podlahových ploch T-Racer čistou vodou a nakonec namontujte vysokotlaké...
  • Page 35: Slovenščina

    Spoštovani kupec, Varnostni napotki Pred prvo uporabo naprave Upoštevajte varnostna navodila Vašega preberite to navodilo za visokotlačnega čistilnika. obratovanje in se po njem ravnajte. To navodilo T-Racerja ne smejo uporabljati otroki. za uporabo shranite za poznejšo rabo ali za naslednjega lastnika. Visokotlačni curek na visokotlačni pištoli sprostite šele, ko se T-Racer nahaja na Namenska uporaba...
  • Page 36 Uporaba Pomoč pri motnjah Opozorilo: Pri sesalnem obratovanju Visokotlačni čistilnik ne ustvarja tlaka ali visokotlačnega čistilca obvezno dodatno pulzira. uporabite Kärcherjev vodni filter (Naroč. Snemite obe visokotlačni šobi, preverite ali št.:4.730-097.0). sta poškodovani, izperite T-Racer s čisto vodo in ponovno montirajte visokotlačni šobi. Čiščenje talnih površin Čiščenje visokotlačne šobe T-Racer s podaljševalno cevjo pritrdite na...
  • Page 37: Polski

    Szanowny Kliencie! Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa sprzętu należy przeczytać wysokociśnieniowego urządzenia poniższą instrukcję obsługi i przestrzegać jej. czyszczącego. Instrukcję obsługi należy zachować na później Urządzenie T-Racer nie może być lub dla następnego użytkownika. stosowane przez dzieci. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Strumień...
  • Page 38 Zastosowanie Pomoc w usuwaniu usterek Wskazówka: Przy trybie ssania Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego nie wytwarza ciśnienia. koniecznie dodatkowo używać filtr do wody Wymontować dysze wysokociśnieniowe, Kärcher (nr zamówienia: 4.730-097.0). sprawdzić je pod względem uszkodzeń, przepłukać T-Racer czystą wodą, a potem Czyszczenie podłóg ponownie zamontować...
  • Page 39: Româneşte

    Mult stimate client, Măsuri de siguranţă Citiţi acest manual de utilizare Respectaţi indicaţiile privind siguranţa înainte de prima utilizare a aparatului dumneavoastră de curăţat sub aparatului dumneavoastră şi acţionaţi în presiune. conformitate cu el. Păstraţi aceste instrucţiuni Aparatul T-Racer nu trebuie utilizat de către pentru întrebuinţarea ulterioară...
  • Page 40 Domenii de utilizare Depanarea Indicaţie: La funcţionarea în aspiraţie a Aparatul nu pulsează şi nu creează presiune. curăţătorului sub presiune, obligatoriu folosiţi Demontaţi dezele de înaltă presiune, suplimentar filtrul de apă Kärcher (Nr. articol verificaţi dacă prezintă defecţiuni, spălaţi tot 4.730-097.0).
  • Page 41: Slovenčina

    Vážený zákazník, Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím spotrebiča si Rešpektujte bezpečnostné pokyny k vášmu prečítajte tento návod na obsluhu vysokotlakovému čističu. a riaďte sa jeho pokynmi. Návod na obsluhu si T-Racer nesmú používať deti. starostlivo uschovajte na neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa. Vysokotlakový...
  • Page 42 Použitie Pomoc pri odstraňovaní porúch Upozornenie: Počas režimu vysávania Vysokotlakový čistič nevytvára žiadny tlak pomocou vysokotlakového čističa alebo pulzuje. bezpodmienečne dodatočne použite vodný filter Vysokotlakové trysky demontujte, Kärcher (objednávacie číslo:4.730-097.0). skontrolujte vysokotlakové trysky, či nie sú poškodené. T-Racer prepláchnite čistou Čistenie podlahy vodou a opäť...
  • Page 43: Hrvatski

    Poštovani kupče, Sigurnosni naputci Prije prve uporabe Vašeg uređaja Pridržavajte se svih sigurnosnih naputaka pročitajte ove radne upute i Vašeg visokotlačnog čistača. postupajte prema njima. Ove radne upute T-Racer ne smiju koristiti djeca. sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
  • Page 44 Primjena Pomoć u slučaju smetnji Napomena: Kada visokotlačni čistač koristite za Visokotlačni čistač ne uspostavlja tlak ili usisavanje obvezno montirajte i Kärcherov filtar pulsira. za vodu (kataloški br. 4.730-097.0). Skinite visokotlačne mlaznice, provjerite jesu li oštećene, isperite T-Racer čistom Čišćenje podnih površina vodom i potom ponovo ugradite visokotlačne mlaznice.
  • Page 45: Srpski

    Poštovani kupče, Sigurnosne napomene Pre prve upotrebe Vašeg uređaja Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena pročitajte ovo uputstvo za Vašeg visokopritisnog uređaja za čišćenje. upotrebu i postupajte prema njemu. Ovo radno T-Racer ne smeju da koriste deca. uputstvo sačuvajte za kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
  • Page 46 Primena Pomoć u slučaju smetnji Napomena: Kada visokopritisni uređaj za Visokopritisni uređaj za čišćenje ne čišćenje koristite za usisavanje obavezno uspostavlja pritisak ili pulsira. montirajte i Kärcherov filter za vodu (kataloški br. Skinite visokopritisne mlaznice, proverite ih 4.730-097.0). da nisu oštećene, isperite T-Racer čistom vodom i potom ponovo ugradite Čišćenje podnih površina visokopritisne mlaznice.
  • Page 47: Български

    Уважаеми клиенти, Указания за безопасност Преди първия пуск на Вашия уред Съблюдавайте указанията за безопасност прочетете това указание за на Вашия уред за почистване с високо употреба и го спазвайте. Запазете упътването за налягане. употреба за по-късно или за евентуален T-почистващата...
  • Page 48 Употреба Помощ при проблеми Забележка: При режим на всмукване на уреда за Уредът за почистване с високо налягане не почистване с високо налягане непременно създава налягане или пулсира. използвайте допълнително воден филтър на Демонтирайте дюзи високо налягане, Kдrcher (№ за поръчка 4.730-097.0). проверете...
  • Page 49: Eesti

    Väga austatud klient, Ohutusalased märkused enne seadme esmakordset Järgige oma kõrgrõhu-puhastusseadme kasutamist tuleb lugeda ohutusviiteid. käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle Lapsed ei tohi T-Racerit kasutada. kohaselt. Juhend tuleb hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis alles hoida. Lülitage kõrgsurvejuga pesupüstolis alles siis sisse, kui T-Racer on puhastataval Sihipärane kasutamine pinnal.
  • Page 50 Kasutamine Abi rikete korral Märkus: Kui kõrgsurvepesur imemisrežiimil Kõrgsurvepesurisse ei tekki rõhku või seade töötab, tuleb kindlasti kasutada täiendavalt pulseerib. Kärcheri veefiltrit (tellinisnr: 4.730-097.0). Eemaldage kõrgsurveotsikud, kontrollige kõrgsurveotikuid vigastuste osas, peske T- Põrandapindade puhsatamine Racer puhta veega läbi ja paigaldage kõrgsurveotsikud seejärel uuesti.
  • Page 51: Latviešu

    Godājamais klient, Drošības norādījumi Pirms uzsākt aparāta lietošanu, Ievērojiet jūsu augstspiediena tīrīšanas izlasiet šo lietošanas instrukciju aparāta drošības norādījumus. un rīkojieties atbilstoši tajā teiktajam. Saglabājiet Ierīci T-Racer ir aizliegts izmantot bērniem. darbības instrukciju vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākošajam īpašniekam. Augstspiediena strūklu augstspiediena pistolē...
  • Page 52 Lietošana Traucējumu novēršana Piezīme: Darbinot augstspiediena tīrītāju Augstspiediena tīrītājs neakumulē spiedienu sūkšanas režīmā, obligāti izmantojiet Kärcher vai tas pulsē. ūdens filtru (pasūtījuma nr.: 4.730-097.0). Noņemiet augstspiediena sprauslas, pārbaudiet, vai tajās nav radušies bojājumi, Grīdas virsmu tīrīšana izskalojiet ierīci T-Racer ar tīru ūdeni un pēc tam ievietojiet augstspiediena sprauslas Ierīci T-Racer ar pagarinātājcauruli piestipriniet atpakaļ...
  • Page 53: Lietuviškai

    Gerbiamas kliente, Nurodymai dėl saugos Prieš pradėdamas naudoti įsigytą Paisykite savo turimo aukšto slėgio valymo prietaisą, perskaitykite šią įrenginio naudojimo saugos reikalavimų. naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja. Neleiskite „T-Racer“ naudoti vaikams. Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti Aukšto slėgio srovę...
  • Page 54 Naudojimas Pagalba atsiradus gedimų Pastaba: Naudokite aukšto slėgio valymo Aukšto slėgio valymo įrenginys nesukuria įrenginį siurbimo režimu, būtinai papildomai slėgio arba pulsuoja. sumontuokite Kärcher vandens filtrą (užs. Išmontuokite aukšto slėgio antgalius, Nr.:4.730-097.0). patikrinkite, ar jie nepažeisti, išplaukite „T- Racer“ švariu vandeniu ir sumontuokite Grindų...
  • Page 55: Українська

    Шановний покупець! Правила безпеки Перед використанням Зверніть увагу на інструкцію по пристрою прочитайте цю використанню Вашого очищувача інструкцію з експлуатації і дотримуйтесь неї. високого тиску. Збережіть цю інструкцію з експлуатації для Не дозволяйте дітям користуватися пізнішого використання чи для наступних очищувачем...
  • Page 56 Застосування Допомога при усуненні неполадок Примітка: При роботі приладу в режимі всмоктування обов'язково використовуйте Очищувач не створює тиск і не пульсує. відповідний фільтр для води фірми Kдrcher Зніміть форсунки, перевірте, чи немає на (номер для замовлення :4.730-097.0). них пошкоджень, промийте очищувач чистою...
  • Page 60 Via A. Vespucci 19 Kärcher AG 21013 Gallarate (VA) ☎ Industriestraße 16 848 - 99 88 77 Karcher Asia Pacific Pte. Ltd. 8108 Dällikon 5 Toh Guan Road East ☎ 0844 850 863 #01-00 Freight Links Express Distripark Karcher Limited (Ireland) Singapore 608831 ☎...

This manual is also suitable for:

T-racer

Table of Contents