Dell PowerEdge T410 Getting Started With

Hide thumbs Also See for PowerEdge T410:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ PowerEdge™
T410 Systems
Getting Started
With Your System
系统使用入门
Memulai Dengan Sistem Anda
はじめに
시스템시작하기
FILE LOCATION: M:\Enterprise\Cindy Lou (Salamasond)\DL1495-Getting Started Guide - A00\APCC-CCC - C014F
A00\EN\fc.fm
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 1/22/09 – FOR PROOF ONLY
Current template as of 4/26/2007

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge T410

  • Page 1 T410 Systems Getting Started With Your System 系统使用入门 Memulai Dengan Sistem Anda はじめに 시스템시작하기 FILE LOCATION: M:\Enterprise\Cindy Lou (Salamasond)\DL1495-Getting Started Guide - A00\APCC-CCC - C014F A00\EN\fc.fm DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 1/22/09 – FOR PROOF ONLY Current template as of 4/26/2007...
  • Page 3: Getting Started With Your System

    Dell™ PowerEdge™ T410 Systems Getting Started With Your System Model E08S...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Hyper-V, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries;...
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Stabilizing the Tower System WARNING: The tower system has four feet on its bottom panel that can be extended outward to help properly stabilize the system. Failure to extend the feet poses the risk of having the system tip over, possibly causing bodily injury or damage to the system.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Plug the other end of the cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8: Supported Operating Systems

    Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
  • Page 9: Other Information You May Need

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 10: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: E08S Voltaje de alimentación: 100–240 V CA Frecuencia:...
  • Page 11 Memory Architecture 1066-MHz or 1333-MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 1 GB (one processor) or 2 GB (two processors) Maximum RAM 32 GB (one processor) or 64 GB (two processors)
  • Page 12 Connectors (continued) Front Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in Winbond WPCM450 Video memory 8 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 525 W (Non-redundant power supply) 580 W (Redundant power supply) Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, 8.2 A (Non-redundant power supply)
  • Page 13 61.7 cm (24.28 in) Weight (maximum configuration) 28.4 kg (62.61 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE:...
  • Page 14 Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–500 Hz for 15 min Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 15 Dell™ PowerEdge™ T410 系统 系统使用入门 E08S...
  • Page 16 © 2009 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标 : Dell 、 DELL 徽标和 PowerEdge 是 Dell Inc. 的商标; Intel 和 Xeon 是 Intel Corporation 在美国 和其它国家的注册商标; Microsoft 、 Hyper-V 、 Windows 和 Windows Server 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其它国家和地区的商标或注册商标; Red Hat 和...
  • Page 17 安装和配置 警告: 固定塔式系统 警告: 系统使用入门...
  • Page 18 可选 – 连接键盘、鼠标和显示器 连接电源电缆 系统使用入门...
  • Page 19 安装电源线固定支架 (UPS) (PDU) 开启系统 系统使用入门...
  • Page 20 完成操作系统安装 支持的操作系统 ® ® 2008 Hyper-V ™ • Microsoft Windows Server • Microsoft Hyper-V Server 2008 ® ® • Microsoft Windows Server 2008 Standard Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 Standard Enterprise Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 Standard Enterprise (x86) •...
  • Page 21 Linux Enterprise Server 10 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) ® • VMware 3.5 Update 4 • VMware ESXi 3.5 Update 4 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 www.dell.com。 可能需要的其它信息 警告: • support.dell.com • 注: 请经常访问 support.dell.com 查看是否有更新,并先阅读更新 信息,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 获得技术帮助 Dell ™ www.dell.com/training 系统使用入门...
  • Page 22 技术规格 ® ® Intel Xeon 5500 PCI Express GEN 1 GEN 2 1 PCIe x8 x4 Gen2 2 PCIe x8 x4 Gen2 3 PCIe x8 x4 Gen2 4 PCIe x8 x4 Gen2 5 PCIe x16 x8 Gen2 1066-MHz 1333-MHz DDR3 (ECC) DIMM 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB...
  • Page 23 USB 1.44 MB SATA DVD-ROM SATA DVD+/-RW USB DVD-ROM 注: DVD 设备仅用于数据。 RJ-45 1 GB NIC 串行 DTE 16550 USB 2.0 视频 USB 2.0 USB 2.0 Winbond WPCM450 Matrox G200 8 MB 系统使用入门...
  • Page 24 功率 525 W 580 W 电压 100-240 VAC 50/60 Hz 8.2 A 100-240 VAC 50/60 Hz 10 A 60 Hz 90 V , 4.46 A 100 V , 4.04 A 240 V , 1.65 A 254 V , 1.57 A 50 Hz 90 V ,...
  • Page 25 注: 有关特定系统配置的环境测量值的其它信息,请参阅 www.dell.com/environmental_datasheets。 运行时 C 50 10 C 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时, 最高操作温度按 1 华氏度 /550 英尺降低。 存储时 65 C -40 149 F 20 C 运行时 存储时 运行时 5 - 500 Hz 0.26 Grms 存储时 10 - 250 Hz 1.54 Grms 运行时...
  • Page 26 运行时 3048 10,000 注: 海拔高度在 2950 英尺以上时, 最高操作温度按 1 华氏度 /550 英尺降低。 存储时 10,600 35,000 分类 ISA-S71.04-1985 系统使用入门...
  • Page 27 Sistem Dell™ PowerEdge™ T410 Memulai Dengan Sistem Anda Model E08S...
  • Page 28: Catatan, Perhatian, Dan Peringatan

    Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell, logo DELL, dan PowerEdge adalah merek dagang dari Dell Inc.; Intel dan Xeon adalah merek dagang terdaftar dari Intel Corporation di A.S. dan di negara-negara lain; Microsoft, Hyper-V, Windows, dan Windows Server adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau di negara-negara lain;...
  • Page 29: Instalasi Dan Konfigurasi

    Instalasi dan Konfigurasi PERINGATAN: Sebelum melakukan prosedur berikut, bacalah petunjuk keselamatan yang disertakan dengan sistem. Menstabilkan Sistem Tower PERINGATAN: Sistem tower dilengkapi empat kaki di panel bawah yang dapat dipanjangkan keluar untuk membantu menstabilkan sistem. Jika kaki tidak dipanjangkan berisiko sistem mungkin terguling, yang dapat menyebabkan cedera tubuh atau kerusakan pada sistem.
  • Page 30 Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor.
  • Page 31 Memasang Braket Penahan Kabel Daya Pasang braket penahan kabel daya di sisi sebelah kanan tangkai catu daya. Tekuk kabel daya sistem secara melingkar seperti ditunjukkan pada gambar kemudian kencangkan kabel dengan pengikat kabel braket. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU).
  • Page 32: Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi

    Menyelesaikan Penataan Sistem Operasi Jika Anda membeli sistem operasi yang telah terinstal, lihat dokumentasi sistem operasi yang dikirimkan dengan sistem Anda. Untuk menginstal sistem operasi untuk pertama kalinya, lihat dokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem.
  • Page 33: Informasi Lain Yang Mungkin Anda Perlukan

    Jika Anda tidak memahami suatu prosedur dalam panduan ini atau jika sistem tidak bekerja seperti yang diharapkan, lihat Panduan Pemilik Perangkat KerasAnda. Dell™ menyediakan pelatihan dan sertifikasi perangkat lunak secara menyeluruh. Lihat www.dell.com/training untuk informasi lebih lanjut. Layanan ini mungkin tidak tersedia di semua lokasi.
  • Page 34: Spesifikasi Teknis

    Spesifikasi Teknis Prosesor ® ® Tipe prosesor Prosesor Intel Xeon seri 5500 Bus Ekspansi Tipe bus PCI Express GEN 1 dan GEN 2 Slot ekspansi: Slot 1: PCIe x8 (routing x4, Gen2), setengah-panjang Slot 2: PCIe x8 (routing x4, Gen2), panjang-penuh Slot 3: PCIe x8 (routing x4, Gen 1), panjang-penuh...
  • Page 35 Drive Hard drive Sampai dengan enam drive internal 3,5-inci, kabel atau hot-swap SAS atau SATA atau Sampai dengan enam drive internal 2,5-inci, hot-swap SAS, SATA atau SSD Diskette Drive USB 1.44-MB eksternal opsional Drive Optik SATA DVD-ROM atau SATA DVD+/-RW ekstenal opsional USB DVD-ROM eksternal opsional CATATAN:...
  • Page 36 Daya Catu daya AC (per catu daya) Watt Daya 525 W (catu daya tanpa cadangan) 580 W (catu daya dengan cadangan) Tegangan 100-240 VAC, 50/60 Hz, 8,2 A (catu-daya tanpa cadangan) 100-240 VAC, 50/60 Hz, 10 A (catu daya dengan cadangan) Pada 60 Hz 90 V, 4,46 A 100 V, 4,04 A...
  • Page 37 61,7 cm (24,28 in) Berat (konfigurasi maksmimum) 28,4 kg (62,61 lb) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° s/d 35°C (50° s/d 95°F) dengan perubahan suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 899,16 m (2.950 ft), suhu pengoperasian maksimum...
  • Page 38 Lingkungan (lanjutan) Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 ms dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan berturut-turut pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama hingga 2 ms Ketinggian...
  • Page 39: Dell™ Poweredge

    Dell™ PowerEdge™ T410 システム はじめに モデル E08S...
  • Page 40 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し ています。 注意 : 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じら れています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、および PowerEdge は Dell Inc の商標 です。Intel および Xeon は米国その他の国における Intel Corporation の登録商標です。 Microsoft、Hyper-V、Windows および Windows Server は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または登録商標です。Red Hat および Enterprise Linux は...
  • Page 41 取り付けと設定 警告: タワーシステムのスタビライザ 警告: はじめに...
  • Page 42: オプション - キーボード、マウス、モニターの接続

    オプション – キーボード、マウス、モニターの接続 電源ケーブルの接続 はじめに...
  • Page 43 電源コード固定ブラケットの取り付け システムの電源投入 はじめに...
  • Page 44 OS のセットアップの完了 対応 OS ® ® • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ • Microsoft Hyper-V Server 2008 ® ® • Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise(x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise/Datacenter (x64)Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise(x86) Edition With SP2 •...
  • Page 45 Linux Enterprise Server 10(x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) ® • ESX バージョン 4.0 および 3.5、Update 4(利用可能時) VMware • VMware ESXi バージョン 4.0 および 3.5、Update 4(利用可能時) メモ: サポートされている OS の最新情報については、www.dell.com を参照してください。 その他の情報 警告: • 『ハードウェアオーナーズマニュアル』では、システムの機能、 トラブルシューティングの方法、およびコンポーネントの取り付け 方や交換方法について説明しています。このマニュアルは support.dell.com からオンラインで入手できます。 • システムに付属のメディアには、OS、システム管理ソフトウェア、...
  • Page 46 仕様 ® ® Intel Xeon 5500 PCI Express GEN 1 GEN 2 拡張スロット 1: PCIe x8 x4 Gen2 2: PCIe x8 x4 Gen2 3: PCIe x8 x4 Gen 1 4: PCIe x8 x4 Gen2 5: PCIe x16 x8 Gen2 1066 MHz 1333 MHz DDR3 ECC DIMM 1 GB 2 GB 4 GB...
  • Page 47 ハードドライブ SATA SATA USB 1.44 MB SATA DVD-ROM SATA DVD+/-RW USB DVD-ROM メモ: DVD デバイスはデータ専用。 背面 RJ-45 1 GB NIC シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ 前面 USB 2.0 内蔵 USB 2.0 はじめに...
  • Page 48 Matrox G200 Winbond WPCM450 8 MB AC 電源ユニット(各電源ユニットにつき) ワット数 525 W 580 W 電圧 240 VAC 50/60 Hz 8.2 A 240 VAC 50/60 Hz 10 A 60 Hz 90 V、4.46 A 100 V、4.04 A 240 V、1.65 A 254 V、1.57 A 50 Hz 90 V、4.47 A 100 V、4.05 A...
  • Page 49 44.5 cm 21.8 cm 61.7 cm 28.4 kg メモ: 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 温度 動作時 10 C 35 C メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、168 m ごとに 1 ずつ低下します。 保管時 20 C 65 C 相対湿度 動作時 1 時間当たり最大 10 パーセントの湿度変化 で 20 ~ 80 パーセント (結露しないこと)...
  • Page 50 最大耐久衝撃 動作時 31 G 保管時 x y z 71 G 高度 動作時 –16 3,048 m メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、168 m ごとに 1 ずつ低下します。 保管時 –16 10,600 m 空気汚染物質レベル クラス ISA-S71.04-1985 はじめに...
  • Page 51 Dell™ PowerEdge™ T410 시스템 시스템시작하기 모델 E08S...
  • Page 52: 주 , 주의 및 경고

    Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 및 PowerEdge는 Dell Inc.의 상표이며, Intel 및 Xeon 은 미국 및 기타 국가에서 Intel Corporation의 등록 상표입니다. Microsoft, Hyper-V, Windows 및...
  • Page 53: 설치 및 구성

    설치 및 구성 경고 : 타워 시스템 고정 경고 : 시스템시작하기...
  • Page 54: 선택 사양 - 키보드 , 마우스 및 모니터 연결

    선택 사양 – 키보드 , 마우스 및 모니터 연결 전원 케이블 연결 시스템시작하기...
  • Page 55 전원 코드 고정 브래킷 설치 UPS( PDU( 시스템 켜기 시스템시작하기...
  • Page 56: 운영 체제 설치 완료

    운영 체제 설치 완료 지원되는 운영 체제 ™ ® ® • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V • Microsoft Hyper-V Server 2008 ® ® 2008 Standard 및 Enterprise (x86) Editions • Microsoft Windows Server Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise 및 Datacenter (x64) •...
  • Page 57 • VMware VMware ESXi 버전 4.0 및 3.5, 업데이트 4 (사용 가능한 경우) • 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 www.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 하드웨어 소유자 설명서에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 • 시스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을...
  • Page 58: 기술 지원 얻기

    기술 지원 얻기 ™ 하드웨어 소유자 설명서 . Dell www.dell.com/training 기술 사양 ® ® Intel Xeon Processor 5500 PCI Express GEN 1 GEN 2 확장 슬롯: 1: PCIe x8 (x4 , Gen2), 2: PCIe x8 (x4 , Gen2), 3: PCIe x8 (x4...
  • Page 59 하드 드라이브 SATA SAS, SATA USB 1.44MB ( SATA DVD-ROM SATA DVD+/-RW ( USB DVD-ROM ( 주: DVD 장치는 데이터 전용입니다. 후면 RJ-45( 1GB NIC ) 2 9 , DTE, 16550 4 , USB 2.0 전면 2 , USB 2.0 내부...
  • Page 60 AC 전원 공급 장치(전원 공급 장치마다) 525W ( 580W ( 100~240VAC, 50/60Hz, 8.2A 100~240VAC, 50/60Hz, 10A 60Hz 90V, 4.46A 100V, 4.04A 240V, 1.65A 254V, 1.57A 50Hz 90V, 4.47A 100V, 4.05A 240V, 1.66A 254V, 1.58A 1650BTU/hr ( 1627BTU/hr ( 10ms 전지 CR 2032 3.0V 44.5 cm (17.52 21.8 cm (8.58...
  • Page 61 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 정보는 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. 온도 10 ~35 C (50 ~95 F), 10 C 주: 2,950피트 이상의 고도인 경우 최대 작동 온도는 1°F/550ft로 감소됩니다. –40 ~65 C (–40 ~149 F), 20 C 상대 습도...
  • Page 62 시스템시작하기...

Table of Contents