Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries;...
You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Page 6
1 Install the sliding rails into the rack. 2 Align the inner rails with the sliding rails of the rack and push the system into the sliding rails until the locking latch clicks into place. Getting Started With Your System...
Page 7
3 Slide the system into the rack and tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the front of the rack. Installing the Tool-less Rail Solution WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
Page 8
1 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U, and engage the back end of the rail until the latch locks in place. NOTE: The rails can be used in both square- and round-hole racks.
Page 9
4 Align the four keyhole slots on the chassis rails with the corresponding pins on the system and slide the chassis rails towards the back of the system until it locks into place. 5 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place.
Page 10
6 Push or pull the blue tab located near the front of the system and slide the system into the rack. Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the front of the rack. Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Page 11
Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Complete the Operating System Setup To install an operating system, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. The Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software.
Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: CS24-TY Voltaje de 100-127/200-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
Page 15
Memory (continued) Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB RAM Drive Hard drives Up to four 3.5-inch, hot-swappable SAS/SATA hard drives Up to ten 2.5-inch, hot-swappable SAS/SATA/SSD hard drives Connectors Back Two RJ-45 (for integrated 10/100/1000 Mbps Ethernet) KVM over IP port Dedicated Ethernet port for remote management access...
Page 16
18.5 kg (40.7 lb) Weight (empty) 6.8 kg (14.9 lb) Environmental For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
Page 17
Environmental (continued) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5-350 Hz Storage 1.54 Grms at 10-250 Hz for 15 mins Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
Kerugian karena melakukan servis tanpa izin Dell tidak tercakup dalam garansi Anda. Bacalah dan ikuti instruksi keamanan yang disertakan bersama produk.
Page 36
1 Pasang rel luncur di dalam rak. 2 Ratakan rel bagian dalam dengan rel peluncur rak dan dorong sistem ke dalam rel peluncur sampai gerendel kunci mengunci pada tempatnya. Memulai Dengan Sistem Anda...
Page 37
3 Luncurkan sistem ke dalam rak dan kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak bagian depan. Memasang Solusi Rel dengan Alat Minimal PERINGATAN: Setiap kali Anda perlu mengangkat sistem, mintalah orang lain untuk membantu Anda. Untuk mencegah cedera, jangan mencoba mengangkat sistem sendirian.
Page 38
1 Sesuaikan bagian ujung rel pada flens rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. Tarik bagian belakang rel sampai gerendel terkunci di depannya. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak dengan lubang persegi dan lubang bulat.
Page 39
4 Luruskan empat slot lubang kunci pada rel sasis dengan pin terkait pada sistem dan luncurkan rel sasis ke arah belakang sistem sampai terkunci di tempatnya. 5 Luruskan dan sisipkan ujung rel sasis ke ujung rel dan dorong sistem ke dalam hingga rel sasis terkunci di tempatnya.
Page 40
6 Dorong atau tarik tab biru yang berada dekat bagian depan sistem dan luncurkan sistem ke dalam rak. Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan kuping sistem ke rak bagian depan. Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor.
Page 41
Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika menggunakan monitor, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang ditanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus (UPS) atau unit distribusi daya (PDU). Mengamankan Kabel Daya Lepaskan gerendel pada unit penahan dan tarik cincin penjepit ke arah ujung setrip.
Menyalakan Sistem Tekan tombol daya pada sistem dan monitor. Indikator daya seharusnya menyala. Menyelesaikan Pemasangan Sistem Operasi Untuk menginstal sistem operasi, lihatdokumentasi instalasi dan konfigurasi untuk sistem operasi Anda. Pastikan bahwa sistem operasi telah terinstal sebelum Anda menginstal perangkat keras atau perangkat lunak yang tidak dibeli bersama sistem.
Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi mengenai instalasi dan cara menggunakan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di support.dell.com/manuals. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di support.dell.com/manuals dan bacalah pembaruan tersebut terlebih dahulu karena seringkali menggantikan informasi dalam dokumen lain.
Spesifikasi Teknis Prosesor ® ® Tipe prosesor Satu atau dua prosesor Intel Xeon seri 5500 atau 5600 (hingga prosesor enam inti) Bus Ekspansi Tipe bus PCI Express Generasi 2 Slot ekspansi PCIe Satu x16 setengah panjang, tinggi penuh Slot Mezzanine/Daughter PCIe Dua slot x4 kustom Memori...
Page 45
Konektor Belakang Dua RJ-45 (untuk Ethernet 10/100/1000 Mbps terintegrasi) KVM melalui port IP Port Ethernet khusus untuk akses manajemen jarak jauh Serial 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video VGA 15-pin Depan USB (hanya untuk sasis 3,5-inci) Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video Tipe video...
Page 46
Berat (konfigurasi maksimum) 18,5 kg (40,7 lb) Berat (kosong) 6,8 kg (14,9 lb) Lingkungan Untuk informasi lebih lanjut mengenai ukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem www.dell.com/environmental_datasheets spesifik, lihat Suhu Pengoperasian 10° sampai dengan 35 (50° sampai dengan 95°F) dengan perubahan suhu maksimum...
Page 47
Lingkungan (bersambung) Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 31 G selama 2,6 mdtk dalam orientasi pengoperasian Penyimpanan Enam pulsa guncangan yang terjadi berurutan pada sumbu x, y, dan z positif dan negatif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar 71 G selama 2 mdtk Enam pulsa guncangan berturut-turut pada...
Page 61
10/100/1000 Mbps RJ-45 KVM-over-IP ポート シリアル 16550 USB 2.0 ビデオ USB(3.5 インチシャーシのみ) 4 USB 2.0 AST2050 8 MB 650 W 電圧 230 VAC 50/60 Hz 8/4 A 熱消費 2217.8 BTU/ 最大流入電流 60 A システムバッテリー 3.0 V CR 2032 ROMB バッテリー(オプション) 3.7 V はじめに...
Page 62
70.6 cm 43 cm 4.3 cm 18.5 kg 6.8 kg 特定のシステム構成でのその他の環境条件の詳細については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照してください。 動作時 10 C 35 C メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、168 m ごとに 1 °F ず つ低下します。 保管時 20 C - 40 65 C 動作時 保管時 動作時...
Page 63
動作時 31 G 保管時 x y z 71 G x y z 32 G 686 cm / 動作時 –16 3,048 m メモ: 高度が 900 m を超えると、動作時 の許容最大温度は、168 m ごとに 1 °F ず つ低下します。 保管時 –16 12,000 m クラス ISA-S71.04-1985 はじめに...
미국 및 기타 국가에서 Novell, Inc.의 등록 상표입니다. 본 문서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc.는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 상표 및 상호에 대한 어떠한 소유권도 없습니다. 규정 모델 CS24-TY 2010 년...
Page 75
• Citrix XenServer™ Enterprise Edition 5.x ® ESX Server 버전 4.0, 업데이트 1 • VMware 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 support.dell.com을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고 : 하드웨어 소유자 매뉴얼 support.dell.com/manuals Dell support.dell.com/manuals 주: 새로운 업데이트가 없는지 support.dell.com/manuals에서 항상 확인하십...
Page 77
10/100/1000 Mbps RJ-45 2 KVM over IP 9 , DTE, 16550 2 , USB 2.0 USB(3.5 2 , USB 2.0 AST2050 , VGA 8 MB 650 W 115 ~ 230 VAC, 50/60 Hz, 8/4 A 2217.8 BTU/hr 10ms CR 2032 3.0V ROMB 3.7 V 시스템시작하기...
Page 78
43 cm (16.9 4.3 cm (1.6 18.5 kg (40.7 lb) 6.8 kg (14.9 lb) 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets를 참조하십시오. ~ 35 C (50 ~ 95 F), 10 C 주: 2,950피트 이상의 고도에서 최대 작동 온...
Page 79
–16 ~ 3,048 m (–50 ~ 10,000 ft) 주: 2,950피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가 1°F/550 ft로 감소됩니다. –16 ~ 12,000 m (–50 ~ 35,000 ft) ISA-S71.04-1985 시스템시작하기...