Logitech 910-004615 Setup Manual

G502 proteus spectrum rgb tunable gaming mouse
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Po Polsku
  • Magyar
    • Česká Verze
    • Slovenčina
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Hrvatski
  • Srpski
    • Slovenščina
    • Română

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Logitech® G502 Proteus Spectrum
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech 910-004615

  • Page 1 Logitech® G502 Proteus Spectrum Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Українська Deutsch Eesti Français Latviski Italiano Lietuvių По-русски Български Po polsku Hrvatski Magyar Srpski Česká verze Slovenščina Slovenčina Română...
  • Page 3 You can customize the three onboard profiles of the G502—surface tuning, button programming, lighting color, lighting effects, and tracking behavior—using the Logitech Gaming Software. Download this free software and learn how to customize the G502 at www.logitech.com/ support/g502-spectrum Your G502 is ready to play games.
  • Page 4 To adjust the weight and balance of your G502, first open the weight door by grasping the mouse firmly in your right hand and pulling the tab down with your left thumb. 4  English...
  • Page 5 You can place up to five 3.6 gram weights in a number of different orientations. Experiment with different positions for the weights to find an overall weight and balance that feels right for you. English  5...
  • Page 6 For an extra edge, it can also be further tuned for optimal performance with the specific surface that you use for gaming. To tune the sensor, use the Logitech Gaming Software. After inserting the weights, close the weight door...
  • Page 7: Profile

    11 fully programmable buttons 1. Left (Button 1) 2. Right (Button 2) 3. Wheel click (Button 3) 4. Back (Button 4) 5. Forward (Button 5) 6. DPI Shift (Button G6) 7. DPI Down (Button G7) 8. DPI Up (Button G8) 9.
  • Page 8 Profile 1* Profile 2* Profile 3* Profile 3* (High-DPI gaming) (Low-DPI gaming) (Standard: (Standard: G-shifted) unshifted) DPI values 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Default DPI value 2400 1600 2400 2400 DPI Shift value 1200 Reports/sec 1000 1000 Button 1...
  • Page 9: English

    Profile 1* Profile 2* Profile 3* Profile 3* (High-DPI gaming) (Low-DPI gaming) (Standard: (Standard: G-shifted) unshifted) Button 4 (back) Button 4 (back) Button 4 (back) Ctrl-Shift-Tab Button 5 (forward) Button 5 (forward) Button 5 (forward) Ctrl-Tab DPI Shift (sniper) DPI Shift (sniper) G-Shift (double functions) DPI Down...
  • Page 10 Onboard profiles DPI indicators The G502 has three preconfigured profiles, one DPI values are shown using the three LEDs each for high sensitivity gaming, low sensitivity indicated in the mouse drawing. The image below gaming, and standard mouse usage. Use Button shows which DPI value is being indicated by 9 (see mouse drawing) to rotate through the LED panel.
  • Page 11 Hyperfast Scroll Wheel The effects of changing weights may not be immediately apparent. After changing the position The G502 features Logitech’s exclusive dual-mode or number of weights, give yourself some time hyperfast scroll wheel. Click the button right to experience the difference before changing below the wheel (Button G12) to switch between them again.
  • Page 12 • Try the mouse USB cable in another USB port on the computer. • Use only a powered USB port. • Try rebooting the computer. • If possible, test the mouse on another computer. • Visit www.logitech.com/ support/g502-spectrum for more suggestions and assistance. 12  English...
  • Page 13 Du kannst die drei integrierten Profile der G502 für Oberflächenabstimmung, Tastenprogrammierung, Beleuchtungsfarbe, Beleuchtungseffekte und Abtastverhalten mit der Logitech Gaming Software anpassen. Unter www.logitech.com/support/g502-spectrum sind die kostenlose Software und Informationen Deine G502 will spielen. Informationen zur zur Anpassung der G502 verfügbar.
  • Page 14 Zur Anpassung von Gewicht und Balance der G502 ist zunächst der Gewichtsfachdeckel zu öffnen. Dabei die Maus mit der rechten Hand fest greifen und mit dem linken Daumen die Lasche nach unten drücken. 14  Deutsch...
  • Page 15 Bis zu fünf Gewichte zu 3,6 g können in unterschiedlicher Anordnung eingesetzt werden. Experimentiere mit unterschiedlichen Gewichtsanordnungen, um Gewicht und Balance zu optimieren. Deutsch  15...
  • Page 16 Leistungsgewinn lässt sich durch Anpassung an die beim Spielen verwendete Oberfläche erreichen. Die Feineinstellung des Sensors erfolgt über die Logitech Gaming Software. Nach Einsetzen der Gewichte ist der Gewichts- fachdeckel wieder zu schließen. Dazu die Laschen am Deckel in die Aussparungen an der linken Mausseite einführen und den Deckel nach...
  • Page 17 11 voll programmierbare Tasten 1. Links (Taste 1) 2. Rechts (Taste 2) 3. Mausradklick (Taste 3) 4. Zurück (Taste 4) 5. Vorwärts (Taste 5) 6. DPI-Wechsel (Taste G6) 7. Auflösung verringern (Taste G7) 8. Auflösung erhöhen (Taste G 8) 9. Nach links scrollen (Scrollrad nach links neigen) 10.
  • Page 18 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (Spielen mit hoher DPI- (Spielen mit niedriger (Standard: keine (Standard: Empfindlichkeit) DPI-Empfindlichkeit) Umschaltung) G-Schaltung) DPI-Werte 1200, 2400, 3200, 6400 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 Standard-DPI-Wert 2400 1600 2400 2400 DPI-Umschaltwert 1200 –...
  • Page 19: Deutsch

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (Spielen mit hoher DPI- (Spielen mit niedriger (Standard: keine (Standard: Empfindlichkeit) DPI-Empfindlichkeit) Umschaltung) G-Schaltung) Taste 4 (zurück) Taste 4 (zurück) Taste 4 (zurück) Strg+Umschalt+Tab Taste 5 (vorwärts) Taste 5 (vorwärts) Taste 5 (vorwärts) Strg+Tab Auflösung wechseln Auflösung wechseln...
  • Page 20 Integrierte Profile DPI-Anzeigen Die G502 verfügt über drei bereits konfigurierte Die DPI-Werte werden mithilfe der drei auf Profile: eines zum Spielen mit hoher DPI- der Abbildung dargestellten LEDs angezeigt. Auflösung, eines zum Spielen mit niedriger Die Abbildung unten zeigt, wie die einzelnen DPI- DPI-Auflösung und eines für Standardarbeiten Werte über die LEDs angezeigt werden.
  • Page 21 Hyperschnelles Scrollrad Änderungen an den Gewichten werden nicht immer sofort wahrgenommen. Werden Anzahl Die G502 verfügt über das nur von Logitech oder Anordnung der Gewichte geändert, angebotene hyperschnelle Dual-Mode-Scrollrad. solltest du erst einige Zeit mit der Maus arbeiten, Durch Drücken der Taste rechts neben dem...
  • Page 22 • Schließe die Maus versuchsweise an einen anderen USB-Anschluss an. • Verwende nur einen strombetriebenen USB- Anschluss. • Starte den Computer neu. • Teste die Maus, falls möglich, an einem anderen Computer. • Weitere Empfehlungen und Unterstützung bietet www.logitech.com/support/g502-spectrum. 22  Deutsch...
  • Page 23 à l'aide de l'assistant pour jeux vidéo de Logitech. Téléchargez ce logiciel Votre souris G502 est prête à l'emploi. Reportez- gratuit et découvrez comment personnaliser vous à la section suivante si vous souhaitez votre souris G502, en vous rendant sur personnaliser son utilisation.
  • Page 24 Pour régler le poids et l'équilibre de votre souris G502, ouvrez d'abord le clapet du compartiment de poids: tenez fermement la souris dans votre main droite et tirez la languette vers le bas avec votre pouce gauche. 24  Français...
  • Page 25 Vous pouvez y placer jusqu'à cinq poids de 3,6 g dans un grand nombre d'orientations différentes. Essayez de placer les poids dans différentes positions afin de trouver le poids et l'équilibre qui vous conviennent. Français  25...
  • Page 26 Pour régler le capteur, utilisez l'assistant pour jeux vidéo de Logitech. Après avoir inséré les poids dans le compartiment, fermez le clapet: insérez les languettes situées sur le compartiment dans les fentes du côté...
  • Page 27 11 boutons entièrement programmables 1. Gauche (bouton 1) 2. Droit (bouton 2) 3. Clic de roulette (bouton 3) 4. Précédent (bouton 4) 5. Suivant (bouton 5) 6. Changement de résolution (bouton G6) 7. Diminution de la résolution (bouton G7) 8. Augmentation de la résolution (bouton G8) 9.
  • Page 28 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (jeu haute résolution) (jeu basse résolution) (standard: sans (standard: modification) modification avec sélecteur G) Valeurs PPP 1 200, 2 400, 3 200, 400, 800, 1 600, 2 400 2 400 6 400 2 400 Valeur PPP par défaut 2 400 1 600...
  • Page 29: Français

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (jeu haute résolution) (jeu basse résolution) (standard: sans (standard: modification) modification avec sélecteur G) Bouton 4 (précédent) Bouton 4 (précédent) Bouton 4 (précédent) Ctrl + Maj + Tab Bouton 5 (suivant) Bouton 5 (suivant) Bouton 5 (suivant) Ctrl + Tab Changement de...
  • Page 30 Profils enregistrés Témoins lumineux PPP La souris G502 possède trois profils préconfigurés: Les valeurs PPP sont illustrées à l'aide des trois pour le jeu avec haute sensibilité, le jeu avec témoins lumineux sur le schéma de la souris. basse sensibilité et l'utilisation normale de L'image ci-dessous signale quelle valeur PPP est la souris.
  • Page 31 à Logitech. Cliquez sur le bouton droit en dessous une nouvelle modification. de la roulette (bouton G12) pour passer d'un mode Avant de modifier les paramètres de profil par...
  • Page 32 à un autre port USB de l'ordinateur. • Utilisez uniquement un port USB alimenté. • Essayez de redémarrer l'ordinateur. • Si possible, testez la souris sur un autre ordinateur. • Pour plus d'informations ou pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www.logitech.com/ support/g502-spectrum. 32  Français...
  • Page 33 è possibile personalizzare l'ottimizzazione della superficie, la programmazione dei pulsanti, il colore e gli effetti dell'illuminazione, nonché il comportamento di tracciamento, mediante Logitech Gaming Software. Per scaricare il software gratuito Il mouse G502 è pronto per giocare. e ottenere ulteriori informazioni sulla...
  • Page 34 Per regolare il peso e il bilanciamento di G502, aprire il vano dei pesi afferrando il mouse con la mano destra e facendo scorrere la linguetta verso il basso con il pollice sinistro. 34  Italiano...
  • Page 35 È possibile collocare fino a cinque pesi di 3,6 grammi con orientamento diverso. Per trovare il peso e il bilanciamento ottimali, provare a collocare i pesi in diverse posizioni. Italiano  35...
  • Page 36 Per configurare il sensore, utilizzare Logitech Gaming Software. Una volta inseriti i pesi, chiudere il vano inserendo le linguette negli slot sul lato sinistro del mouse...
  • Page 37 11 pulsanti programmabili 1. Sinistro (pulsante 1) 2. Destro (pulsante 2) 3. Clic con lo scroller (pulsante 3) 4. Indietro (pulsante 4) 5. Avanti (pulsante 5) 6. Cambio DPI (pulsante G6) 7. Riduzione DPI (pulsante G7) 8. Aumento DPI (pulsante G8) 9.
  • Page 38 Profilo 1* Profilo 2* Profilo 3* Profilo 3* (giochi che richiedono (giochi che richiedono (standard: (standard: G-cambio) un'alta risoluzione una bassa risoluzione nessun cambio) del sensore) del sensore) Valori DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Valore DPI predefinito 2400 1600 2400...
  • Page 39: Italiano

    Profilo 1* Profilo 2* Profilo 3* Profilo 3* (giochi che richiedono (giochi che richiedono (standard: (standard: G-cambio) un'alta risoluzione una bassa risoluzione nessun cambio) del sensore) del sensore) Pulsante 4 (indietro) Pulsante 4 (indietro) Pulsante 4 (indietro) Ctrl-Maiusc-Tab Pulsante 5 (avanti) Pulsante 5 (avanti) Pulsante 5 (avanti) Ctrl-Tab...
  • Page 40 Profili integrati Indicatori DPI G502 dispone di tre profili preconfigurati: uno per I valori DPI vengono mostrati utilizzando giochi a sensibilità elevata, uno per giochi a bassa i tre LED indicati nell'illustrazione del mouse. sensibilità e uno per l'utilizzo standard del mouse. L'immagine sotto riportata mostra il valore DPI Per passare da un profilo predefinito all'altro, indicato nel pannello dei LED.
  • Page 41 Il mouse G502 è dotato dello scroller iperveloce Dopo avere cambiato la posizione o il numero a due modalità esclusivo di Logitech. Per cambiare dei pesi, cercare di abituarsi alla differenza prima modalità, premere il primo pulsante al di sotto di cambiarli nuovamente.
  • Page 42 • Collegare il cavo USB del mouse a un'altra porta USB del computer. • Utilizzare solo una porta USB alimentata. • Riavviare il computer. • Se possibile, provare il mouse su un altro computer. • Per ulteriori suggerimenti e assistenza, visitare il sito Web www.logitech.com/ support/g502-spectrum. 42  Italiano...
  • Page 43 в зависимости от рабочей поверхности, программирование кнопок, цвет подсветки, эффекты подсветки и режим отслеживания — с помощью программного обеспечения Logitech Gaming Software. Загрузите бесплатное программное обеспечение и узнайте, как настроить мышь G502, на веб-сайте Мышь G502 готова для начала игры.
  • Page 44 Для регулировки и балансировки веса мыши G502 необходимо сначала открыть крышку отсека регулировки веса. Крепко держа мышь в правой руке, потяните язычок вниз большим пальцем левой руки. 44  По-русски...
  • Page 45 Внутри отсека можно разместить до пяти небольших гирек весом 3,6 грамма в разных положениях. Разместите гирьки в разных положениях, чтобы добиться нужного баланса общего веса. По-русски  45...
  • Page 46 датчика является то, что его можно настроить для достижения оптимальных результатов во время игры на специальной поверхности. Чтобы настроить датчик, воспользуйтесь программным обеспечением Logitech Gaming Software. После размещения гирек закройте крышку отсека регулировки веса, установив язычки на крышке в гнезда на левой стороне мыши.
  • Page 47 11 полностью программируемых кнопок 1. Влево (кнопка 1) 2. Вправо (кнопка 2) 3. Нажатие колесика (кнопка 3) 4. Назад (кнопка 4) 5. Вперед (кнопка 5) 6. Изменение чувствительности (кнопка G6) 7. Уменьшение чувствительности (кнопка G7) 8. Увеличение чувствительности (кнопка G8) 9.
  • Page 48 Профиль 1* Профиль 2* Профиль 3* Профиль 3* (игра при (игра при (стандартный: (стандартный: высоком значении низком значении невозможно изменить) можно изменить чувствительности) чувствительности) с помощью G-кнопок) Значения 1200, 2400, 3200, 6400 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 чувствительности Стандартное значение 2400 1600 2400...
  • Page 49 Профиль 1* Профиль 2* Профиль 3* Профиль 3* (игра при (игра при (стандартный: (стандартный: высоком значении низком значении невозможно изменить) можно изменить чувствительности) чувствительности) с помощью G-кнопок) Кнопка 4 (назад) Кнопка 4 (назад) Кнопка 4 (назад) Ctrl-Shift-Tab Кнопка 5 (вперед) Кнопка...
  • Page 50 Встроенные профили Индикаторы чувствительности Мышь G502 имеет три предварительно Значения чувствительности отображаются настроенных профиля: для игры с высоким с помощью трех индикаторов, как показано уровнем чувствительности, игры с низким на изображении мыши. На представленном уровнем чувствительности и стандартный режим ниже изображении указано значение использования...
  • Page 51 прокрутки правой руки обеспечивает оптимальный баланс со всех сторон. Мышь G502 оснащена специальным колесиком с функцией сверхбыстрой прокрутки Logitech Преимущества изменения веса ощутимы с возможностью работы в двух режимах. не сразу. После изменения положения или Нажмите кнопку под колесиком (кнопка G12) количества...
  • Page 52 • Подключите USB-кабель мыши к другому USB-порту компьютера. • Используйте только USB-порт с активным питанием. • Попробуйте перезагрузить компьютер. • По возможности проверьте работу мыши на другом компьютере. • Посетите веб-сайт www.logitech.com/ support/g502-spectrum, чтобы получить дополнительные рекомендации и советы. 52  По-русски...
  • Page 53 Korzystając z oprogramowania Logitech Gaming Software, można dostosować trzy wbudowane profile myszy G502 przez dopasowanie do powierzchni, zaprogramowanie przycisków, zmodyfikowanie koloru i efektów podświetlenia oraz zmianę zachowania podczas Mysz G502 jest gotowa do grania w gry. śledzenia ruchów. Pobierz to bezpłatne Jeśli chcesz dostosować...
  • Page 54 Aby wyważyć mysz G502 i dostosować jej rozkład masy, otwórz najpierw pokrywkę komory ciężarków, chwytając mocno mysz prawą ręką i pociągając w dół wypustkę lewym kciukiem. 54  Po polsku...
  • Page 55 Można umieścić maksymalnie pięć ciężarków 3,6 g w różnej orientacji. Wypróbuj różne pozycje ciężarków, aby znaleźć idealną kombinację wagi i rozkładu masy. Po polsku  55...
  • Page 56 Aby uzyskać dodatkową przewagę, możesz dostroić czujnik pod kątem optymalnej wydajności na powierzchni używanej do grania. W celu dostrojenia czujnika użyj oprogramowania Logitech Gaming Software. Po włożeniu ciężarków zamknij pokrywkę komory ciężarków, wkładając wypustki pokrywki do szczelin po lewej stronie myszy, a następnie obracając pokrywkę...
  • Page 57 11 w pełni programowalnych przycisków 1. Lewy (przycisk 1) 2. Prawy (przycisk 2) 3. Kliknięcie kółkiem (przycisk 3) 4. Wstecz (przycisk 4) 5. Do przodu (przycisk 5) 6. Zmiana czułości (przycisk G6) 7. Zmniejszenie czułości (przycisk G7) 8. Zwiększenie czułości (przycisk G8) 9.
  • Page 58 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (granie z wysoką (granie z niską (standardowy: bez (standardowy: G-Shift) czułością) czułością) zmiany) Wartości dpi 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Domyślna wartość dpi 2400 1600 2400 2400 Wartość...
  • Page 59: Po Polsku

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (granie z wysoką (granie z niską (standardowy: bez (standardowy: G-Shift) czułością) czułością) zmiany) Przycisk 4 Przycisk 4 Przycisk 4 Ctrl-Shift-Tab (wstecz) (wstecz) (wstecz) Przycisk 5 (do przodu) Przycisk 5 (do przodu) Przycisk 5 (do przodu) Ctrl-Tab Zmiana czułości Zmiana czułości G-Shift (podwójne...
  • Page 60 Wbudowane profile Wskaźniki dpi Mysz G502 ma trzy wstępnie skonfigurowane Wartości dpi są przedstawiane przy użyciu trzech profile: do grania z wysoką czułością, diod LED pokazanych na schemacie myszy. do grania z niską czułością i do standardowego Poniższa ilustracja pokazuje, jak panel diod LED użycia myszy.
  • Page 61 Mysz G502 jest wyposażona w unikatowe kółko a tylną częścią myszy. błyskawicznego przewijania firmy Logitech z dwoma trybami. Aby przełączać między Skutki zmiany ciężarków mogą nie być widoczne dwoma trybami, kliknij przycisk poniżej kółka natychmiast.
  • Page 62 • Spróbuj podłączyć kabel USB myszy do innego portu USB w komputerze. • Używaj tylko zasilanego portu USB. • Spróbuj ponownie uruchomić komputer. • Jeśli to możliwe, sprawdź mysz na innym komputerze. • Aby uzyskać więcej sugestii i pomoc, odwiedź stronę www.logitech.com/ support/g502-spectrum. 62  Po polsku...
  • Page 63 A G502 három beépített profilja – a felület hangolása, a gombok programozása, a megvilágítás színe, a megvilágítási hatások és a mozgáskövetés – a Logitech Gaming Software segítségével szabható testre. Töltse le az ingyenes szoftvert a www.logitech.com/support/g502-spectrum A G502 azonnal készen áll a játékra.
  • Page 64 A G502 súlyának és súlyeloszlásának beállításához először nyissa ki a súlyajtót úgy, hogy az egeret szorosan a jobb kezébe fogja, és a fület a bal hüvelykujjával lefelé húzza. 64  Magyar...
  • Page 65 Legfeljebb öt, egyenként 3,6 grammos súly használható különböző elrendezésekben. Kísérletezzen a súlyok különböző elhelyezésével, hogy megtalálja az Önnek leginkább megfelelő súlyt és súlyeloszlást. Magyar  65...
  • Page 66 További előnye, hogy az optimális teljesítmény érdekében a játékhoz használt adott felületnek megfelelően tovább hangolható. Az érzékelő a Logitech Gaming Software segítségével hangolható. A súlyok behelyezését követően zárja be a súlyajtót úgy, hogy az ajtón lévő füleket az egér bal oldalán lévő...
  • Page 67 11 teljes mértékben programozható gomb 1. Bal gomb (1-es gomb) 2. Jobb gomb (2-es gomb) 3. Kattintható kerék (3-as gomb) 4. Vissza (4-es gomb) 5. Előre (5-ös gomb) 6. DPI-léptetés (G6-os gomb) 7. DPI csökkentése (G7-es gomb) 8. DPI növelése (G8-as gomb) 9.
  • Page 68 1. profil* 2. profil* 3. profil* 3. profil* (nagy DPI-felbontású (alacsony (Hagyományos: nem (Hagyományos: G-shift játékokhoz) DPI-felbontású módosított) funkcióval módosítva) játékokhoz) DPI-értékek 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Alapértelmezett 2400 1600 2400 2400 DPI-érték DPI-léptetés értéke 1200 Frissítés/másodperc 1000...
  • Page 69: Magyar

    1. profil* 2. profil* 3. profil* 3. profil* (nagy DPI-felbontású (alacsony (Hagyományos: nem (Hagyományos: G-shift játékokhoz) DPI-felbontású módosított) funkcióval módosítva) játékokhoz) 4. gomb (vissza) 4. gomb (vissza) 4. gomb (vissza) Ctrl-Shift-Tab 5. gomb (előre) 5. gomb (előre) 5. gomb (előre) Ctrl-Tab DPI-léptetés DPI-léptetés...
  • Page 70 Beépített profilok DPI-jelzőfények * A G502 három előre beállított profillal A DPI-értékeket az egér rajzán látható három rendelkezik a nagy és kis érzékenységű játékokhoz, LED jelzi. Az alábbi képen látható, hogy a LED- illetve a hagyományos egérhasználathoz. panel éppen melyik DPI-értéket jelzi. Az alapértelmezett profilok között a 9-es gomb (lásd az egér rajzát) segítségével válthat.
  • Page 71 DPI-felbontású játékok megfelelően testre szabhatják az egyes játékokat. irányítását könnyíti meg, míg a kevesebb súly A Logitech Gaming Software tárolja, majd a a kis DPI-felbontású játékok használatát teszi játék használatakor automatikusan betölti ezeket kevésbé fárasztóvá.
  • Page 72 • Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép egy másik USB-portjához. • Csak árammal ellátott USB-portot használjon. • Indítsa újra a számítógépet. • Ha lehetséges, próbálja ki az egeret egy másik számítógépen is. • További javaslatokért és segítségért látogasson el a www.logitech.com/support/g502-spectrum weboldalra. 72  Magyar...
  • Page 73 Pomocí softwaru Logitech Gaming Software budete moci upravit tři integrované profily myši G502 – ladění povrchu, programování tlačítek, barvu podsvícení, efekty podsvícení a vlastnosti snímání. Ze stránky www.logitech.com/support/g502-spectrum si stáhněte tento bezplatný software Myš G502 je připravena k hraní her. Chcete-li a informujte se, jak si přizpůsobit myš...
  • Page 74 Chcete-li upravit hmotnost a vyvážení myši G502, je třeba nejprve sejmout kryt závaží: uchopte myš pevně do pravé ruky a levým palcem zatáhněte za výstupek. 74  Česká verze...
  • Page 75 Do několika různých pozic můžete umístit až pět závaží o hmotnosti 3,6 gramu. Experimentujte s umístěním závaží, dokud nebudete s hmotností a vyvážením spokojeni. Česká verze  75...
  • Page 76 špičkových výsledků, je možné jej i dále vyladit s ohledem na specifický povrch, který používáte pro hraní. Chcete-li senzor ladit, použijte software Logitech Gaming Software. Po vložení závaží nasaďte kryt závaží zpět zasunutím výstupků na krytu do otvorů na levé straně myši a posunutím krytu směrem dolů, kde dojde k jeho řádnému zajištění...
  • Page 77 11 plně programovatelných tlačítek 1. Levé (tlačítko 1) 2. Pravé (tlačítko 2) 3. Tlačítko kolečka (tlačítko 3) 4. Zpět (tlačítko 4) 5. Vpřed (tlačítko 5) 6. Přepínání DPI (tlačítko G6) 7. Snížení DPI (tlačítko G7) 8. Zvýšení DPI (tlačítko G8) 9. Posun vlevo (naklonění kolečka vlevo) 10.
  • Page 78 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (hraní s vysokou (hraní s nízkou (standardně: bez (standardně: po citlivostí DPI) citlivostí DPI) přepnutí) přepnutí tlačítkem G) Hodnoty DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Výchozí hodnota 2400 1600 2400...
  • Page 79: Česká Verze

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (hraní s vysokou (hraní s nízkou (standardně: bez (standardně: po citlivostí DPI) citlivostí DPI) přepnutí) přepnutí tlačítkem G) Tlačítko 4 (zpět) Tlačítko 4 (zpět) Tlačítko 4 (zpět) Ctrl-Shift-Tab Tlačítko 5 (vpřed) Tlačítko 5 (vpřed) Tlačítko 5 (vpřed) Ctrl-Tab Přepínání...
  • Page 80 Integrované profily Indikátory DPI Myš G502 obsahuje tři přednastavené profily – Hodnoty DPI jsou znázorněny prostřednictvím tří jeden pro hraní s vysokou citlivostí, druhý pro hraní indikátorů viz nákres myši. Obrázek níže ukazuje, s nízkou citlivostí, a třetí pro běžnou práci s myší. jak jsou jednotlivé...
  • Page 81 Po změně umístění nebo počtu závaží si dejte Myš G502 je vybavena exkluzivním extra rychlých nějaký čas na vyzkoušení, než je znovu vyměníte. rolovacím kolečkem Logitech se dvěma režimy. Než změníte výchozí nastavení profilů, nejprve je Stiskem tlačítka přímo pod kolečkem (tlačítko G12) vyzkoušejte při cvičné...
  • Page 82 • Zkuste kabel USB myši zapojit do jiného portu USB na počítači. • Použijte pouze napájený port USB. • Zkuste počítač restartovat. • Je-li to možné, vyzkoušejte myš na jiném počítači. • Další doporučení a podporu naleznete na stránce www.logitech.com/support/g502-spectrum. 82  Česká verze...
  • Page 83 Pomocou softvéru Logitech Gaming Software môžete upraviť tri integrované profily myši G502 – ladenie povrchu, programovanie tlačidiel, farbu podsvietenia, efekty podsvietenia a vlastnosti snímania. Zo stránky www.logitech.com/support/ g502-spectrum si prevezmite tento bezplatný softvér a zistite, ako si prispôsobiť myš G502 Myš...
  • Page 84 Ak chcete upraviť hmotnosť a vyváženie myši G502, je potrebné najprv sňať kryt závažia: uchopte myš pevne do pravej ruky a ľavým palcom zatiahnite za výstupok. 84  Slovenčina...
  • Page 85 Do niekoľkých rôznych pozícií môžete umiestniť až päť závaží s hmotnosťou 3,6 gramu. Experimentujte s umiestnením závaží, kým nebudete s hmotnosťou a vyvážením spokojní. Slovenčina  85...
  • Page 86 Ak chcete dosiahnuť špičkové výsledky, môžete ho ešte vyladiť s ohľadom na špecifický povrch, ktorý používate na hranie. Ak chcete senzor ladiť, použite softvér Logitech Gaming Software. Po vložení závaží nasaďte kryt závaží späť zasunutím výstupkov na kryte do otvorov na ľavej strane myši a posunutím krytu smerom dole,...
  • Page 87 11 plne programovateľných tlačidiel 1. Ľavé (tlačidlo 1) 2. Pravé (tlačidlo 2) 3. Tlačidlo kolieska (tlačidlo 3) 4. Späť (tlačidlo 4) 5. Vpred (tlačidlo 5) 6. Prepínanie DPI (tlačidlo G6) 7. Zníženie DPI (tlačidlo G7) 8. Zvýšenie DPI (tlačidlo G8) 9.
  • Page 88 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (hranie s vysokou (hranie s nízkou (štandardne: (štandardne: citlivosťou DPI) citlivosťou DPI) bez prepnutia) po prepnutí tlačidlom G) Hodnoty DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Predvolená hodnota 2400 1600 2400...
  • Page 89: Slovenčina

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (hranie s vysokou (hranie s nízkou (štandardne: (štandardne: citlivosťou DPI) citlivosťou DPI) bez prepnutia) po prepnutí tlačidlom G) Tlačidlo 4 (späť) Tlačidlo 4 (späť) Tlačidlo 4 (späť) Ctrl-Shift-Tab Tlačidlo 5 (vpred) Tlačidlo 5 (vpred) Tlačidlo 5 (vpred) Ctrl-Tab Prepínanie DPI...
  • Page 90 Integrované profily Indikátory DPI Myš G502 obsahuje tri prednastavené profily – Hodnoty DPI sú znázornené prostredníctvom troch jeden na hranie s vysokou citlivosťou, druhý na indikátorov, pozrite nákres myši. Obrázok nižšie hranie s nízkou citlivosťou, a tretí na bežnú prácu ukazuje, ako sú...
  • Page 91 Dôsledok výmeny závaží nemusí byť ihneď zrejmý. Po zmene umiestnenia alebo počtu závaží Myš G502 je vybavená exkluzívnym extra si nechajte nejaký čas na vyskúšanie, než ich rýchlych rolovacím kolieskom Logitech s dvoma znovu vymeníte. režimami. Stlačením tlačidla priamo pod kolieskom Než zmeníte predvolené nastavenia profilov, (tlačidlo G12) môžete obidva režimy prepínať.
  • Page 92 • Skúste kábel USB myši zapojiť do iného portu USB na počítači. • Použite iba napájaný port USB. • Skúste počítač reštartovať. • Ak je to možné, vyskúšajte myš na inom počítači. • Ďalšie odporúčania a podporu nájdete na stránke www.logitech.com/ support/g502-spectrum. 92  Slovenčina...
  • Page 93 миші G502: настроювання параметрів миші залежно від робочої поверхні, програмування кнопок, колір підсвічування, ефекти підсвічування і режим відстеження – за допомогою програмного забезпечення Logitech Gaming Software. Завантажте безкоштовне програмне забезпечення та дізнайтеся, як налаштувати мишу G502, на веб-сайті Миша G502 готова до початку гри.
  • Page 94 Для регулювання та збалансування ваги миші G502 потрібно спочатку відкрити кришку відсіку регулювання ваги. Міцно тримаючи мишу в правій руці, потягніть язичок вниз великим пальцем лівої руки. 94  Українська...
  • Page 95 Усередині можна розмістити до п’яти невеликих гирок вагою 3,6 грама в різних положеннях. Розмістіть гирки в різних положеннях, щоб досягти потрібного балансу загальної ваги. Українська  95...
  • Page 96 що його можна налаштувати для досягнення оптимальних результатів під час гри на спеціальній поверхні. Для налаштування датчика використовуйте програмне забезпечення Logitech Gaming Software. Після встановлення гирок закрийте кришку відділу регулювання ваги, вставивши язички на кришці у гнізда на лівій стороні миші.
  • Page 97 11 кнопок, що повністю програмуються 1. Вліво (кнопка 1) 2. Вправо (кнопка 2) 3. Натискання коліщатка (кнопка 3) 4. Назад (кнопка 4) 5. Вперед (кнопка 5) 6. Змінення значення DPI (кнопка G6) 7. Зменшення значення DPI (кнопка G7) 8. Збільшення значення DPI (кнопка G8) 9.
  • Page 98 Профіль 1* Профіль 2* Профіль 3* Профіль 3* (гра з високим (гра з низьким (стандартний: (стандартний: значенням DPI) значенням DPI) неможливо змінити) можна змінити за допомогою G-кнопок) Значення DPI 1200, 2400, 3200, 6400 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 Стандартне значення 2400 1600 2400...
  • Page 99 Профіль 1* Профіль 2* Профіль 3* Профіль 3* (гра з високим (гра з низьким (стандартний: (стандартний: значенням DPI) значенням DPI) неможливо змінити) можна змінити за допомогою G-кнопок) Кнопка 4 (назад) Кнопка 4 (назад) Кнопка 4 (назад) Ctrl-Shift-Tab Кнопка 5 (вперед) Кнопка...
  • Page 100 Вбудовані профілі Індикатори DPI Миша G502 має три попередньо налаштовані Значення DPI відображаються за допомогою профілі: для гри з високим рівнем чутливості, трьох індикаторів, як показано на зображенні гри з низьким рівнем чутливості та миші. На наведеному нижче зображенні стандартний режим використання миші. вказано...
  • Page 101 прокручування гирок не поспішайте змінювати їх знову, щоб відчути різницю. Миша G502 оснащена спеціальним коліщатком для надшвидкого прокручування Logitech Перш ніж змінити стандартні параметри профілів, із можливістю роботи у двох режимах. скористайтеся ними безпосередньо під час гри. Натисніть кнопку під коліщатком (кнопка G12) Досвідчені...
  • Page 102 • Спробуйте підключити USB-кабель миші до іншого USB-порту комп'ютера. • Використовуйте лише USB-порт, через який подається живлення. • Спробуйте перезавантажити комп'ютер. • За можливості спробуйте скористатися мишею на іншому комп’ютері. • Відвідайте веб-сайт www.logitech.com/ support/g502-spectrum, щоб отримати додаткові рекомендації та поради. 102  Українська...
  • Page 103 Mängutarkvara Logitech Gaming Software abil saab kohandada G502 kindlale pinnale sobivust, nuppude programmeerimist, valgustuse värvi ja liikumiskäitumist. Tasuta tarkvara saate alla laadida ja teavet G502 kohandamise kohta leiate aadressilt www.logitech.com/support/g502-spectrum Teie G502 on mängimiseks valmis. Teavet G502 kohandamise kohta leiate järgmisest jaotisest.
  • Page 104 G502 kaalu ja tasakaalu kohandamiseks avage lisaraskuste kambri luuk, hoides hiirt kindlalt paremas käes ja tõmmates vasaku pöidla abil alla kinnitit. 104  Eesti...
  • Page 105 Hiire sisse saab eri suundades asetada kuni viis 3,6-grammist lisaraskust. Teile sobiva kaalu ja tasakaalu leidmiseks proovige lisaraskusi eri asenditesse paigutada. Eesti  105...
  • Page 106 Eriti äkilise hiire saate aga, kui häälestate selle optilise jõudluse vastama just sellele pinnale, mida mängimiseks kasutate. Sensori häälestamiseks kasutage mängutarkvara Logitech Gaming Software. Pärast lisaraskuste paigaldamist sulgege lisaraskuste kambri luuk, sisestades luugi küljes asuvad sakid hiire vasakus küljes asuvate pilude sisse ja lükates luugi kinni, kuni magnet seda...
  • Page 107 11 täisprogrammeeritavat nuppu 1. Vasakpoolne (nupp 1) 2. Parempoolne (nupp 2) 3. Ratta klõpsamine (nupp 3) 4. Tagasi (nupp 4) 5. Edasi (nupp 5) 6. DPI vahetus (nupp G6) 7. DPI alla (nupp G7) 8. DPI üles (nupp G8) 9. Vasakule kerimine (ratta kallutus vasakule) 10.
  • Page 108 Profiil 1* Profiil 2* Profiil 3* Profiil 3* (kõrge DPI-ga (madala DPI-ga (standardne: (standardne: mängimine) mängimine) vahetuseta) G-vahetusega) DPI väärtused 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 DPI-vaikeväärtus 2400 1600 2400 2400 DPI vahetuse 1200 Pole kohaldatav Pole kohaldatav väärtus Teadet sekundis...
  • Page 109: Eesti

    Profiil 1* Profiil 2* Profiil 3* Profiil 3* (kõrge DPI-ga (madala DPI-ga (standardne: (standardne: mängimine) mängimine) vahetuseta) G-vahetusega) Nupp 4 (tagasi) Nupp 4 (tagasi) Nupp 4 (tagasi) Ctrl-Shift-Tab Nupp 5 (edasi) Nupp 5 (edasi) Nupp 5 (edasi) Ctrl-Tab DPI vahetus DPI vahetus G-vahetus Pole kohaldatav...
  • Page 110 Sisseehitatud profiilid DPI näidikud G502-l on kolm eelkonfigureeritud profiili – kõrge DPI väärtusi näitavad hiire joonisel toodud tundlikkusega mängimiseks, madala tundlikkusega kolm LED-tuld. Järgmine joonis näitab, millist DPI mängimiseks ja hiire tavakasutuseks. väärtust LED-paneelil näidatakse. Nende profiilide vahel saab liikuda nupuga 9 (vt hiire joonis).
  • Page 111 Üldiselt tähendab suurem vastavalt kindlale nupukonfiguratsioonile kaal hõlpsamat kõrgete DPI seadete juhtimist ja tundlikkuse muutmise vajadusele kohandada. ja väiksem kaal vähem väsitavat madala DPI- Mängutarkvara Logitech Gaming Software ga mängimist. talletab selle teabe ja rakendab mängu Lisaraskuste asetamine kujuteldavale joonele tuvastamisel automaatselt.
  • Page 112 USB-kaabel ja ühendage seejärel uuesti. • Proovige hiire USB-kaabel arvuti mõnda teise USB-porti ühendada. • Kasutage vaid toitega USB-porti. • Proovige arvuti taaskäivitada. • Kui võimalik, proovige hiirt kasutada mõne teise arvutiga. • Veel soovitusi ja teavet leiate aadressilt www.logitech.com/support/g502-spectrum. 112  Eesti...
  • Page 113 Izmantojot “Logitech Gaming Software” programmatūru, iespējams pielāgot trīs “G502” peles profilus – tās virsmu, pogu darbību, apgaismojuma krāsu un efektus un kursora atbildes reakciju uz kustību. Dodieties uz vietni www.logitech.com/support/g502-spectrum, lai lejupielādētu šo bezmaksas programmatūru Pele “G502” ir gatava darbam. Ja vēlaties pielāgot un uzzinātu, kā...
  • Page 114 Lai pielāgotu “G502” peles svaru un līdzsvarojumu, stingri satveriet peli ar labo roku un ar kreisās rokas īkšķi velciet uz leju izcilni, lai atvērtu atsvaru nodalījuma vāku. 114  Latviski...
  • Page 115 Šajā nodalījumā dažādās pozīcijās iespējams ievietot līdz pieciem 3,6 g atsvariem. Izmēģiniet dažādas atsvaru skaita un pozīciju kombinācijas, lai atrastu tieši sev piemērotāko. Latviski  115...
  • Page 116 Vēl labākam rezultātam sensoru var pielāgot tieši tādai virsmai, kādu jūs izmantojat spēlēšanai. Sensoru var pielāgot ar “Logitech Gaming Software” spēļu programmatūru. Kad atsvari ievietoti, aizveriet nodalījumu, ievietojot vāka izvirzījumus peles kreisās puses iedobēs un griežot vāku, līdz magnēti...
  • Page 117 11 pilnībā programmējamas pogas 1. Pa kreisi (1. poga) 2. Pa labi (2. poga) 3. Ritenīša klikšķināšana (3. poga) 4. Atpakaļ (4. poga) 5. Uz priekšu (5. poga) 6. DPI maiņa (G6 poga) 7. DPI mazināšana (G7 poga) 8. DPI palielināšana (G8 poga) 9.
  • Page 118 1. profils* 2. profils* 3. profils* 3. profils* (spēlēm ar (spēlēm ar (standarts bez DPI (standarts – tiek paaugstinātu DPI) pazeminātu DPI) izmaiņām) pārslēgts ar G pogu) DPI vērtības 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Noklusējuma DPI 2400 1600 2400...
  • Page 119: Latviski

    1. profils* 2. profils* 3. profils* 3. profils* (spēlēm ar (spēlēm ar (standarts bez DPI (standarts – tiek paaugstinātu DPI) pazeminātu DPI) izmaiņām) pārslēgts ar G pogu) 4. poga (atpakaļ) 4. poga (atpakaļ) 4. poga (atpakaļ) Ctrl-Shift-Tab 5. poga (uz priekšu) 5.
  • Page 120 Noklusējuma profili DPI indikatori “G502” pelei ir trīs noklusējuma profili – spēlēm, DPI vērtības tiek norādītas, izmantojot trīs attēlā kurās vajadzīga palielināta atbildes reakcija, parādītos LED indikatorus. Attēlā parādīta LED spēlēm, kurās vajadzīga mazāka atbildes reakcija, paneļa rādījumu atbilstība noteiktām DPI vērtībām. un standarta peles lietojumam.
  • Page 121 Īpaši ātras darbības ritenītis Atsvaru izmaiņu ietekme var nebūt tūlītēji pamanāma. Kad mainīta atsvaru atrašanās Pele “G502” ir aprīkota ar ekskluzīvo “Logitech” vieta vai daudzums, kādu laiku izmantojiet peli, divu režīmu īpaši ātrās darbības ritenīti. lai sajustu izmaiņas, un tikai tad vēlreiz mainiet Nospiediet pogu tieši pirms ritenīša (G12 pogu),...
  • Page 122 • Iespraudiet peles USB kabeli citā datora USB pieslēgvietā. • Izmantojiet tikai ieslēgtu USB pieslēgvietu. • Ja vajadzīgs, restartējiet datoru. • Ja iespējams, pārbaudiet peles darbību ar citu datoru. • Apmeklējiet vietni www.logitech.com/ support/g502-spectrum, lai lasītu ieteikumus un saņemtu palīdzību. 122  Latviski...
  • Page 123 Galite pritaikyti tris G502 profilius (paviršiausUSB pieslēgvietā.pritaikymą, mygtukųUSB pieslēgvietā.programavimą, apšvietimo spalvą, apšvietimo efektus ir sekimo veikseną) su „Logitech Gaming Software“ programine įranga. Atsisiųskite šią nemokamą programinę įrangą irUSB pieslēgvietā. Jūsų G502 paruoštas žaidimams. Kaip pritaikyti sužinokite, kaip pritaikyti G502 svetainėje G502, žr.
  • Page 124 Norėdami sureguliuoti G502 svorį ir pusiausvyrą, pirmiausia atsidarykite svorių skyrių tvirtai suspaudę pelę dešinėje rankoje ir traukdami kortelę žemyn su kairės rankos nykščiu. 124  Lietuvių...
  • Page 125 Galite įdėti iki penkių 3,6 g sveriančių svorių skirtingomis padėtimis. Išbandykite skirtingas svorių padėtis, kad rastumėte jums tinkamiausią bendrą svorį ir pusiausvyrą. Lietuvių  125...
  • Page 126 įvairių paviršių. DėlUSB pieslēgvietā. papildomo kraštelio pelę galima pritaikyti prie bet kokio paviršiaus, naudojamo žaidimo metu. NorėdamiUSB pieslēgvietā.pritaikyti jutiklį, naudokite „Logitech Gaming Software“ programinę įrangą. Įdėję svorius, uždarykite svorių skyrių įstatydami dangtelio kabliukus į jiems skirtas angas, esančiasUSB pieslēgvietā.pelės kairėje pusėje, irUSB pieslēgvietā.sukite dangtelį...
  • Page 127 11 visiškai programuojamų mygtukų 1. Kairysis (1 mygtukas) 2. Dešinysis (2 mygtukas) 3. Ratuko spustelėjimas (3 mygtukas) 4. Atgal (4 mygtukas) 5. Pirmyn (5 mygtukas) 6. Nustatyti DPI lygį (G6 mygtukas) 7. Sumažinti DPI (G7 mygtukas) 8. Padidinti DPI (G8 mygtukas) 9.
  • Page 128 1 profilis* 2 profilis* 3 profilis* 3 profilis* (didelės raiškos (mažos raiškos (standartinis: atleistas (standartinis: žaidimui) žaidimui) „Shift“ mygtukas) „G-Shift“ mygtukas) DPI vertės 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Numatytoji DPI vertė 2400 1600 2400 2400 Nustatyto DPI lygio 1200 Nėra...
  • Page 129: Lietuvių

    1 profilis* 2 profilis* 3 profilis* 3 profilis* (didelės raiškos (mažos raiškos (standartinis: atleistas (standartinis: žaidimui) žaidimui) „Shift“ mygtukas) „G-Shift“ mygtukas) 4 mygtukas (atgal) 4 mygtukas (atgal) 4 mygtukas (atgal) Ctrl-Shift-Tab 5 mygtukas (pirmyn) 5 mygtukas (pirmyn) 5 mygtukas (pirmyn) Ctrl-Tab DPI Shift (šaudyti) DPI Shift (šaudyti)
  • Page 130 Plokštėje esantys profiliai DPI indikatoriai G502 turi tris iš anksto sukonfigūruotus profilius – DPI vertės rodomos naudojant tris LED lemputes, didelio jautrumo žaidimui, mažo jautrumo žaidimui pavaizduotas pelės paveikslėlyje. Žemiau esantis ir įprastam pelės naudojimui. Norėdami pasirinkti paveikslėlis rodo kuri DPI vertė nurodyta LED šiuos profilius, spauskite 9 mygtuką...
  • Page 131 Dar greitesnis slinkimo ratukas Pakeistų svorių poveikis gali iškart nesijausti. Pakeitę svorių padėtį arba kiekį, truputį palaukite, G502 pelėje įmontuotas „Logitech“ išskirtinis kol pajusite pokytį prieš vėl juos pakeisdami. dvigubo režimo dar greitesnis slinkimo ratukas. Išbandykite numatytojo profilio nustatymus Paspauskite mygtuką, esantį iškart po ratuku prieš...
  • Page 132 • Bandykite prijungti pelės USB laidą prie kito USB prievado kompiuteryje. • Naudokite tik maitinamą USB prievadą. • Bandykite perkrauti kompiuterį. • Jei įmanoma, patikrinkite pelę kitame kompiuteryje. • Apsilankykite www.logitech.com/ support/g502-spectrum svetainėje ir gaukite daugiau patarimų bei pagalbos. 132  Lietuvių...
  • Page 133 на работния екран за G502 – прецизиране на повърхността, програмиране на бутони, цвят на осветяване, светлинни ефекти и връзка с проследяване – с помощта на софтуера за геймъри Logitech. Изтеглете безплатния софтуер и научете как да персонализирате G502 на адрес www.logitech.com/support/g502-spectrum Вашата...
  • Page 134 За да настроите теглото и баланса на мишката G502, най-напред отворете вратичката, зад която се поставят тежестите, като хванете здраво мишката в дясната си ръка и издърпате лостчето надолу с левия си палец. 134  Български...
  • Page 135 Можете да поставите до пет тежести с тегло 3,6 г в много различни направления. Изпробвайте да поставяте тежестите на различни места, за да откриете варианта за тегло и баланс, който е най-подходящ за вас. Български  135...
  • Page 136 е да я настроите допълнително за осигуряване на оптимална работа върху конкретната повърхност, на която я използвате за гейминг. За да настроите сензора, използвайте софтуера за геймъри Logitech. След като поставите тежестите, затворете вратичката, като поставите лостчетата на вратичката в жлебовете от лявата...
  • Page 137 11 изцяло програмируеми бутони 1. Ляв (бутон 1) 2. Десен (бутон 2) 3. Щракване върху колелце (бутон 3) 4. Назад (бутон 4) 5. Напред (бутон 5) 6. DPI Shift (бутон G6) 7. DPI Down (надолу) (бутон G7) 8. DPI Up (нагоре) (бутон G8) 9.
  • Page 138 Профил 1* Профил 2* Профил 3* Профил 3* (гейминг (гейминг (стандартно: (стандартно: с висок DPI) с нисък DPI) без промяна) с промяна на G) DPI стойности 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 DPI стойност по 2400 1600 2400 2400...
  • Page 139 Профил 1* Профил 2* Профил 3* Профил 3* (гейминг (гейминг (стандартно: (стандартно: с висок DPI) с нисък DPI) без промяна) с промяна на G) Бутон 4 (назад) Бутон 4 (назад) Бутон 4 (назад) Ctrl-Shift-Tab Бутон 5 (напред) Бутон 5 (напред) Бутон...
  • Page 140 Профили на работния екран DPI индикатори G502 разполага с три предварително DPI стойностите са показани с помощта на три конфигурирани профила, по един за гейминг светлинни индикатора, посочени на чертежа съответно с висока и ниска чувствителност на мишката. Посоченото по-долу изображение и...
  • Page 141 за поддържането на оптимален баланс в посока отпред-назад. G502 работи с изключително бързото колелце на Logitech с възможност за два режима. Ефектите от смяната на тежестите може да Щракнете бутона по-долу вдясно под колелцето не се забележи веднага. След като смените...
  • Page 142 • Опитайте да включите USB кабела на мишката в друг USB порт на компютъра. • Използвайте само USB порт със захранване. • Опитайте да рестартирате компютъра. • Ако е възможно, изпробвайте мишката на друг компютър. • За повече предложения и съдействие посетете www.logitech.com/support/g502-spectrum. 142  Български...
  • Page 143 Možete prilagoditi tri prisutna profila uređaja G502 — namještanje površine, programiranje tipki, boja svjetlosti, svjetlosni efekti i ponašanje praćenja — pomoću softvera Logitech Gaming Software. Preuzmite ovaj besplatan softver i saznajte kako prilagoditi G502 na stranici www.logitech.com/support/g502-spectrum Vaš G502 spreman je za igranje igrica. Ako želite prilagoditi svoj G502, pogledajte sljedeći odjeljak.
  • Page 144 Za prilagodbu težine i ravnoteže uređaja G502 prvo otvorite vratašca težine tako da čvrsto uhvatite miš desnom rukom i povučete karticu prema dolje lijevim palcem. 144  Hrvatski...
  • Page 145 Možete postaviti pet utega od 3,6 grama u brojnim različitim usmjerenjima. Eksperimentirajte s različitim položajima za utege da biste pronašli cjelokupnu težinu i ravnotežu koja vam odgovara. Hrvatski  145...
  • Page 146 Za namještanje senzora upotrijebiti Logitech Gaming Software. Nakon umetanja utega, zatvorite vratašca težine umetanjem kartica na vratašcima težine u utore na lijevoj strani miša i okretanjem vratašca prema dolje dok magnet čvrsto ne zatvori vratašca težine.
  • Page 147 11 potpuno programabilnih tipki 1. Lijevo (tipka 1) 2. Desno (tipka 2) 3. Klik kotačićem (tipka 3) 4. Natrag (tipka 4) 5. Naprijed (tipka 5) 6. Promjena DPI-ja (tipka G6) 7. DPI dolje (tipka G7) 8. DPI gore (tipka G8) 9.
  • Page 148 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (igranje (igranje (standardno: (standardno: s visokim DPI) s niskim DPI) nepromijenjeno) G-promijenjeno) DPI vrijednosti 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Zadana DPI 2400 1600 2400 2400 vrijednost Vrijednost DPI 1200 promjene Izvješća/sek...
  • Page 149: Hrvatski

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (igranje (igranje (standardno: (standardno: s visokim DPI) s niskim DPI) nepromijenjeno) G-promijenjeno) Tipka 4 (natrag) Tipka 4 (natrag) Tipka 4 (natrag) Ctrl-Shift-Tab Tipka 5 (naprijed) Tipka 5 (naprijed) Tipka 5 (naprijed) Ctrl-Tab DPI promjena DPI promjena G-promjena...
  • Page 150 Prisutni profili DPI indikatori G502 ima tri unaprijed konfigurirana profila, DPI vrijednosti prikazani su pomoću tri LED za visokoosjetljivo igranje, za niskoosjetljivo igranje žaruljice označene na crtežu miša. Slika ispod i za standardnu upotrebu miša. Upotrijebite tipku prikazuje koja je DPI vrijednost označena LED 9 (pogledajte crtež...
  • Page 151 Nakon promjene položaja ili broja težina, G502 sadrži ekskluzivni dualni način hiperbrzog pričekajte neko vrijeme kako biste osjetili razliku kotačića za pomicanje tvrtke Logitech. prije njihove ponovne promjene. Kliknite tipku odmah ispod kotačića (tipka G12) Isprobajte zadane postavke profila u igrama za prebacivanje između dvaju načina.
  • Page 152 • Probajte USB kabel miša priključiti u drugu USB priključnicu na računalu. • Koristite samo USB priključnicu s napajanjem. • Pokušajte ponovo pokrenuti računalo. • Ako je moguće, testirajte miš na drugom računalu. • Više prijedloga i pomoć potražite na www.logitech.com/support/g502-spectrum. 152  Hrvatski...
  • Page 153 Možete da prilagodite tri ugrađena profila za G502 – podešavanje površine, programiranje dugmadi, boja osvetljenja, svetlosni efekti i ponašanje praćenja – pomoću softvera Logitech Gaming. Preuzmite ovaj besplatan softver i saznajte kako možete da prilagodite G502 na adresi www.logitech.com/support/g502-spectrum Miš G502 je spreman za igre. Ukoliko želite da prilagodite G502, pogledajte sledeći odeljak.
  • Page 154 Da biste podesili težinu i balans miša G502, prvo otvorite vrata pregrade sa tegovima tako što ćete čvrsto držati miš u desnoj ruci, a zatim levim palcem povucite jezičak. 154  Srpski...
  • Page 155 Možete da umetnete do pet tegova od 3,6 grama u nekoliko različitih položaja. Isprobajte različite položaje tegova da biste pronašli težinu i balans koji vama odgovaraju. Srpski  155...
  • Page 156 Za preciznije rezultate, može dodatno da se podesi za optimalne performanse na karakterističnoj površini koju koristite kada igrate igre. Koristite softver Logitech Gaming da biste podesili senzor. Kada namestite tegove, zatvorite vrata pregrade za tegove tako što ćete jezičke koji se nalaze na vratima ubaciti u otvore na levoj strani miša,...
  • Page 157 11 tastera koji mogu da se programiraju u potpunosti 1. Levi klik (taster 1) 2. Desni klik (taster 2) 3. Srednji klik (taster 3) 4. Nazad (taster 4) 5. Napred (taster 5) 6. DPI prebacivanje (taster G6) 7. DPI dole (taster G7) 8.
  • Page 158 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profile 3* (Visok DPI za igre) (Nizak DPI za igre) (Standardni: (Standardni: bez prebacivanja) G prebacivanje) DPI vrednosti 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Podrazumevana DPI 2400 1600 2400 2400 vrednost Vrednost DPI 1200...
  • Page 159: Srpski

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profile 3* (Visok DPI za igre) (Nizak DPI za igre) (Standardni: (Standardni: bez prebacivanja) G prebacivanje) Taster 4 (nazad) Taster 4 (nazad) Taster 4 (nazad) Ctrl-Shift-Tab Taster 5 (napred) Taster 5 (napred) Taster 5 (napred) Ctrl-Tab DPI prebacivanje DPI prebacivanje...
  • Page 160 Ugrađeni profili DPI indikatori G502 ima tri unapred konfigurisana profila, DPI vrednosti se prikazuju pomoću 3 LED za igranje sa velikom osetljivošću, za igranje lampice označene na crtežu miša. Slika ispod sa niskom osetljivošću i standardno korišćenje prikazuje koja DPI vrednost je označena u delu miša.
  • Page 161 što ih promenite ponovo. G502 donosi ekskluzivan izuzetno brz točak za pomeranje sa dva režima kompanije Logitech. Isprobajte u praksi podrazumevana podešavanja Kliknite na taster odmah ispod točka za pomeranje profila pre nego što ih promenite.
  • Page 162 • Premestite USB kabl miša na drugi USB port na računaru. • Koristite isključivo USB port sa napajanjem. • Pokušajte ponovo da pokrenete računar. • Ako je moguće, testirajte miš na drugom računaru. • Posetite lokaciju www.logitech.com/ support/g502-spectrum da biste pronašli više predloga i pomoć. 162  Srpski...
  • Page 163 Tri integrirane profile (prilagajanje površini, programiranje gumbov, barva osvetlitve, svetlobni učinki in način sledenja), ki jih ima miška G502, lahko prilagodite s programsko opremo Logitech Gaming Software. Brezplačno programsko opremo lahko prenesete s spletnega mesta Miška G502 je pripravljena na igre. Če želite www.logitech.com/support/g502-spectrum...
  • Page 164 Če želite prilagoditi težo in ravnotežje miške G502, najprej odprite vratca za težo tako, da trdno primete miško z desno roko in z levim palcem povlečete jeziček navzdol. 164  Slovenščina...
  • Page 165 Namestite lahko do pet različno usmerjenih uteži s težo 3,6 grama. Eksperimentirajte z različnimi položaji uteži in poiščite takšno težo in ravnotežje, ki vam najbolj ustrezata. Slovenščina  165...
  • Page 166 Dodatno pa ga lahko za optimalno delovanje prilagodite povsem specifični površini, ki jo uporabljate za igre. Senzor prilagodite s programsko opremo Logitech Gaming Software. Ko namestite uteži, zaprite vratca tako, da postavite jezičke v reže na levi strani miške in zavrtite vratca navzdol, dokler se trdno ne zaprejo z magnetom.
  • Page 167 11 gumbov, ki jih je mogoče v celoti programirati 1. Levo (Gumb 1) 2. Desno (Gumb 2) 3. Klik kolesca (Gumb 3) 4. Nazaj (Gumb 4) 5. Naprej (Gumb 5) 6. Premik DPI (Gumb G6) 7. DPI navzdol (Gumb G7) 8. DPI navzgor (Gumb G8) 9.
  • Page 168 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (igranje v načinu (igranje v načinu (Standard: brez (Standard: G-shift) High-DPI) Low-DPI) premika) Vrednosti DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Privzeta vrednost 2400 1600 2400 2400 Vrednost premika 1200 ni na voljo ni na voljo...
  • Page 169: Slovenščina

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (igranje v načinu (igranje v načinu (Standard: brez (Standard: G-shift) High-DPI) Low-DPI) premika) Gumb 4 (nazaj) Gumb 4 (nazaj) Gumb 4 (nazaj) Ctrl-Shift-Tab Gumb 5 (naprej) Gumb 5 (naprej) Gumb 5 (naprej) Ctrl-Tab DPI premik (sniper) DPI premik (sniper)
  • Page 170 Trije integrirani profili Indikatorji DPI Miška G502 ima tri integrirane profile: za visoko Vrednosti DPI so prikazane s tremi lučkami LED na občutljivo igranje, nizko občutljivo igranje sliki miške. Spodnja slika prikazuje, katero vrednost in standardni profil. Med privzetimi profili se DPI prikazuje plošča LED.
  • Page 171 Uravnavanje teže in ravnotežja je odvisno od po občutljivosti preklapljanja. Programska oprema osebne izbire. Na splošno velja, da z večjo težo Logitech Gaming Software shrani te informacije lažje nadzorujete visoke nastavitve DPI, manj teže in ko zazna igro, jih uporabi samodejno.
  • Page 172 • Kabel USB miške poskusite vstaviti v druga vrata USB na računalniku. • Uporabljajte le vrata USB z napajanjem. • Poskusite znova zagnati računalnik. • Če je mogoče, preizkusite miško z drugim računalnikom. • Za več informacij in pomoč obiščite spletno mesto www.logitech.com/ support/g502-spectrum. 172  Slovenščina...
  • Page 173 Puteţi personaliza cele trei profiluri încorporate ale G502 – adaptarea suprafeţei, programarea butoanelor, culoarea iluminării, efectele de iluminare şi comportamentul de urmărire – utilizând Logitech Gaming Software. Descărcaţi acest software gratuit şi învăţaţi cum să personalizaţi G502 la Mouse-ul G502 este gata pentru jocuri.
  • Page 174 Pentru a ajusta greutatea şi echilibrul mouse-ului G502, deschideţi mai întâi uşiţa greutăţii apucând mouse-ul ferm cu mâna dreaptă şi trăgând clema în jos cu degetul mare stâng. 174  Română...
  • Page 175 Puteţi plasa până la cinci greutăţi de 3,6 g în mai multe orientări diferite. Experimentaţi cu diversele poziţii ale greutăţilor pentru a găsi greutatea şi echilibrul general adecvat pentru dvs. Română  175...
  • Page 176 Suplimentar, poate fi adaptat pentru performanţă optimă pe suprafaţa pe care o utilizaţi pentru jocuri. Pentru a adapta senzorul, utilizaţi Logitech Gaming Software. După ce introduceţi greutăţile, închideţi uşiţa introducând clemele de pe aceasta în fantele din stânga mouse-ului şi rotind uşiţa până când magnetul o fixează...
  • Page 177 11 butoane complet programabile 1. Stânga (butonul 1) 2. Dreapta (butonul 2) 3. Clic pe rotiţă (butonul 3) 4. Înapoi (butonul 4) 5. Înainte (butonul 5) 6. Comutare DPI (butonul G6) 7. DPI în jos (butonul G7) 8. DPI în sus (butonul G8) 9.
  • Page 178 Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (joc DPI înalt) (joc DPI redus) (standard: (standard: necomutat) comutat G) Valori DPI 1.200, 2.400, 3.200, 400, 800, 1.600, 2.400 2.400 6.400 2.400 Valoare DPI 2.400 1.600 2.400 2.400 implicită Valoare comutare 1.200 Indisponibil Indisponibil...
  • Page 179: Română

    Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (joc DPI înalt) (joc DPI redus) (standard: (standard: necomutat) comutat G) Butonul 4 (înapoi) Butonul 4 (înapoi) Butonul 4 (înapoi) Ctrl-Shift-Tab Butonul 5 (înainte) Butonul 5 (înainte) Butonul 5 (înainte) Ctrl-Tab Comutare DPI Comutare DPI Comutare G (funcţii Indisponibil...
  • Page 180 Profiluri încorporate Indicatoarele DPI G502 are trei profiluri preconfigurate, câte unul Valorile DPI sunt indicate prin cele trei LED-uri pentru jocuri de înaltă sensibilitate, de joasă din schiţa mouse-ului. Imaginea de mai jos arată sensibilitate şi de utilizare standard a mouse-ului. ce valoare DPI este indicată...
  • Page 181 Rotiţă de derulare foarte rapidă Efectele schimbării greutăţilor pot să nu fie evidente imediat. După schimbarea poziţiei G502 este prevăzut cu rotiţa exclusivă Logitech sau a numărului de greutăţi, permiteţi să treacă pentru derulare foarte rapidă şi mod dublu. un timp pentru a putea simţi diferenţa înainte de Faceţi clic pe butonul de sub rotiţă...
  • Page 182 USB de pe computer. • Utilizaţi doar un port USB alimentat. • Încercaţi să reporniţi computerul. • Dacă este posibil, testaţi mouse-ul pe un alt computer. • Accesaţi www.logitech.com/ support/g502-spectrum pentru sugestii suplimentare şi pentru asistenţă. 182  Română...
  • Page 183 Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Table of Contents