Download Print this page
Logitech G5 Installation Manual
Logitech G5 Installation Manual

Logitech G5 Installation Manual

Laser mouse

Advertisement

Quick Links

Logitech
®
G5
Laser Mouse
TM
Installation
Souris laser
3
English
Français
To enjoy all the features of
Pour profiter pleinement
the mouse, you must install the software.
de toutes les fonctions de la souris, vous devez
installer le logiciel.
Español
Para disponer de todas las
Português
funciones del ratón, debe instalar el software.
do rato, deve instalar o software.
i
1
English
Tips for In-play Sensitivity Switching. 1. Try the default settings in practice
games first before changing these settings. 2. Practice using the In-game dpi Increase/Decrease
buttons on the mouse before engaging in serious combat. 3. In first-person shooter games,
programming the mouse to use only two tracking sensitivities may work better than using three or
more. Use a smaller dpi tracking sensitivity (e.g., 400 dpi) for sniping and shooting, and a higher setting
(e.g., 2000 dpi) for quicker movements. 4. Customize each game according to your specific sensitivity
switching needs.
Español
Sugerencias para ajustar la sensibilidad durante el juego. 1) Antes de cambiar
la configuración predeterminada, pruébela en algunos juegos. 2. Practique el uso de los botones del ratón
para aumentar o disminuir la sensibilidad en dpi durante el juego antes de lanzarse de lleno al combate.
3. En los juegos en primera persona, puede ser más conveniente programar el ratón para que utilice
dos sensibilidades de seguimiento en lugar de tres o más. Utilice una sensibilidad de seguimiento en dpi
menor (por ejemplo, 400 dpi) para apuntar y disparar, y una opción más alta (por ejemplo., 2000 dpi)
para movimientos más rápidos. 4. Personalice cada juego de acuerdo con sus requisitos específicos
de ajuste de sensibilidad.
Français
Conseils pour le changement de la sensibilité en cours de partie. 1) Avant
de modifier les paramètres par défaut du jeu, vérifiez d'abord leur efficacité. 2. Utilisez les boutons
d'augmentation et de réduction de la résolution du jeu situés sur la souris avant d'engager
un véritable combat. 3. Dans les jeux de tir à la première personne, les performances peuvent s'avérer
meilleures avec deux sensibilités de suivi programmées sur la souris, au lieu de trois sensibilités ou plus.
Utilisez une sensibilité de suivi de résolution inférieure (400 ppp, par exemple) pour un tir isolé, et
de résolution supérieure (2 000 ppp, par exemple) pour des mouvements plus rapides. 4. Personnalisez
chaque jeu en fonction de vos besoins en sensibilité.
Português
Sugestões para a alteração da sensibilidade no jogo. 1) Tente as predefinições
primeiro em jogos de treino antes de alterar estas definições. 2. Treine utilizando os botões
Aumento/Diminuição de ppp no jogo no rato antes de combates sérios. 3. Em jogos individuais para
disparar, se programar o rato para utilizar apenas duas sensibilidades de rastreio pode funcionar melhor
do que utilizar três ou mais. Utilize uma sensibilidade de rastreio de ppp menor (ex. 400 ppp) para disparar
e uma definição maior (ex. 2000 ppp) para movimentos mais rápidos. 4. Personalize cada jogo de acordo
com as suas necessidades específicas de alteração de sensibilidade.
1
English
Turn ON computer.
Español
ACTIVE el ordenador.
4
3
Para utilizar todas as funções
i
2
1
2
2
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
Português
Ligue o computador.
1
English
sensitivity — 2,000 dpi, 800 dpi, and 400 dpi. 800 dpi is the default setting. Use the SetPoint software that
comes with the mouse (1) and its Advanced Game Settings feature (2) to configure up to five personalized
sensitivity levels between 400 dpi and 2,000 dpi. Sensitivity levels require an ascending order (3). Refer
to the software help system (4) to learn how to choose sensitivity levels and program XY sensitivity
independently and to learn more about the mouse and its software.
Español
2
acceso directo a tres niveles de sensibilidad de seguimiento: 2.000 dpi, 800 dpi y 400 dpi. La opción
predeterminada es 800 dpi. Utilice el software SetPoint incluido con el ratón (1) y su función Configuración
4
de juego avanzada (2) para configurar hasta cinco niveles de sensibilidad personalizada entre 400 dpi y
2.000 dpi. Los niveles de sensibilidad requieren un orden ascendente (3). Consulte el sistema de ayuda del
software (4) para aprender a elegir los niveles de sensibilidad, programar independientemente la sensibilidad
XY y obtener información adicional sobre el ratón y su software.
2
Français
niveaux de sensibilité de suivi: 2 000 ppp, 800 ppp et 400 ppp. La valeur par défaut est de 800 ppp.
Utilisez le logiciel SetPoint livré avec la souris (1) ainsi que sa fonction de paramètres de jeu avancés
(2) pour configurer un maximum de cinq niveaux de sensibilité personnalisés, compris entre 400 ppp
et 2 000 ppp. Les niveaux de sensibilité doivent être définis par ordre croissant (3). Reportez-vous au système
d'aide en ligne du logiciel (4) pour savoir comment sélectionner les niveaux de sensibilité et programmer
la sensibilité XY de façon indépendante, et pour découvrir la souris et son logiciel de façon plus détaillée.
Português
de sensibilidade de rastreio — 2.000 ppp, 800 ppp e 400 ppp. 800 ppp é a predefinição. Utilize o software
SetPoint que vem com o rato (1) e a funcionalidade Definições de jogo avançadas (2) para configurar
até cinco níveis de sensibilidade personalizada entre 400 ppp e 2.000 ppp. Os níveis de sensibilidade exigem
uma ordem ascendente (3). Consulte o sistema de ajuda do software (4) para obter informações sobre
como seleccionar os níveis de sensibilidade e programar a sensibilidade XY independentemente, e sobre
o rato e o respectivo software.
4
English
the weight tray by pressing the eject button. 3) Tune your mouse by selecting the desired combination
of 1.7g and 4.5g weights.
Español
pulsando el botón de extracción. 3) Seleccione la combinación deseada de pesas de 1,7 g y 4, 5 g.
Français
2) Retirez la plaque de poids en appuyant sur le bouton d'éjection. 3) Réglez votre souris en sélectionnant
la combinaison désirée des poids de 1,7 g et 4,5 g.
Português
2) Retire o tabuleiro de pesos pressionando o botão Ejectar. 3) Ajuste o rato seleccionando a combinação
desejada de pesos de 1,7g e 4,5 g.
3
English
Français
Plug mouse USB cable into computer's
Branchez le câble USB sur le port
USB port.
USB de l'ordinateur.
Español
Português
Conecte el cable del ratón al puerto
Ligue o cabo USB do rato à porta
USB del ordenador.
USB do computador.
In-play Sensitivity Switching. The mouse has out-of-box access to three levels of tracking
Ajuste de sensibilidad durante el juego. De forma predeterminada, este ratón ofrece
Changement de la sensibilité en cours de partie. La souris offre un accès immédiat à trois
Alteração da sensibilidade no jogo. O rato tem acesso imediato a três níveis
1) Fine tune the balance and feel of your mouse by inserting the weight tray. 2) Remove
1) Inserte la bandeja de lastre para ajustar el equilibrio del ratón. 2) Saque la bandeja de lastre
1) Réglez l'équilibre et la sensibilité de votre souris en insérant une plaque de poids.
1) Ajuste melhor o equilíbrio e sinta o rato introduzindo o tabuleiro de pesos.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech G5

  • Page 1 Logitech ® English Français English Français Laser Mouse Plug mouse USB cable into computer’s Branchez le câble USB sur le port Turn ON computer. Mettez l’ordinateur sous tension. Installation USB port. USB de l'ordinateur. Español Português ACTIVE el ordenador. Ligue o computador.
  • Page 2 5) Visit www.logitech.com/support for more information. 6) Note: To get the most out of your and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping,...

This manual is also suitable for:

910-000093 - g5 laser mouse