Makita BTD136 Instruction Manual

Cordless impact driver
Hide thumbs Also See for BTD136:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Impact Driver
GB
Batteridriven slagskruvdragare
S
Batteridrevet slagskrutrekker
N
Akkukäyttöinen iskuväännin
FIN
Bezvada triecienskr vgriezis
LV
Belaidis sm ginis suktuvas
LT
Juhtmeta löökkruvikeeraja
EE
RUS
BTD136
BTD147
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BTD136

  • Page 1 Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL Batteridriven slagskruvdragare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienskr vgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis sm ginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND BTD136 BTD147...
  • Page 2 012568 012128 012572 012576 012573 012574 004521 011406 012575 011407 012571 012577...
  • Page 3: Specifications

    The vibration total value (tri-axial vector sum) determined plastic. according to EN60745: ENG905-1 Noise Model BTD136 The typical A-weighted noise level determined according Work mode : impact tightening of fasteners of the to EN60745: maximum capacity of the tool Model BTD136 Vibration emission (a ) : 15.0 m/s...
  • Page 4 Wear ear protectors. EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible SAVE THESE INSTRUCTIONS. manufacturer declare that the following Makita machine(s): WARNING: Designation of Machine: DO NOT let comfort or familiarity with product Cordless Impact Driver (gained from repeated use) replace strict adherence Model No./ Type: BTD136, BTD147...
  • Page 5: Functional Description

    exceed 50 C (122 F). The tool will automatically stop during operation if the tool Do not incinerate the battery cartridge even if it and/or battery are placed under one of the following is severely damaged or is completely worn out. conditions: The battery cartridge can explode in a fire.
  • Page 6 3. Medium 4. Soft 5. T mode 6. Button 012609 Maximum blows Impact force grade Application Work displayed on panel BTD136 BTD147 Hard Tightening when force Tightening in underwork 3,400 3,200 and speed are desired. material/ Tightening long (min ) (min ) screws/ Tightening bolts.
  • Page 7 The impact force can be changed in four steps: hard, and have the tool repaired by a Makita local service medium, soft, and T mode. center. This allows a tightening suitable to the work. ASSEMBLY Every time the button is pressed, the number of blows changes in four steps.
  • Page 8: Operation

    High tensile bolt workpiece to be fastened, etc. The relation between fastening torque and fastening time is shown in the figures. (2040) Model BTD136 (1836) (M14) (1632) Standard bolt (1428)
  • Page 9: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Screw bits • Socket bits • Hook •...
  • Page 10 Verktyget är avsett för skruvdragning i trä, metall och Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt plast. enligtEN60745: ENG905-1 Buller Modell BTD136 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Arbetsläge: maskinens maximala moment för Modell BTD136 slagåtdragning Vibrationsemission (a ) : 15,0 m/s Ljudtrycksnivå...
  • Page 11 Håll maskinen stadigt. ENH101-15 Gäller endast Europa Använd hörselskydd EU-konformitetsdeklaration SPARA DESSA ANVISNINGAR. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare deklarerar att följande Makita-maskin(er): VARNING! Maskinbeteckning: GLÖM INTE att strikt följa säkerhetsanvisningarna Batteridriven slagskruvdragare för maskinen efter att du blivit van att använda den.
  • Page 12 Bränn inte upp batterikassetten även om den Maskinen stanna automatiskt under användningen om är svårt skadad eller helt utsliten. maskinen och/eller batteriet hamnar i en av följande Batterikassetten kan explodera i öppen eld. situationer: Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet Överbelastad: •...
  • Page 13 3. Medel 4. Mjuk 5. T-läge 6. Knapp 012609 Maximalt antal slag Nivån för slagstyrkan Användning Arbete visas på panelen BTD136 BTD147 Hård Åtdragning i underlagsmaterial/ 3 200 3 400 Åtdragning när styrka Åtdragning av långa skruvar/ (min ) (min ) och hastighet önskas.
  • Page 14 Om motorn fortsätter att vara låst, sluta och T-läge. att använda maskinen och låt den repareras av ett Detta tillåter en passande åtdragning för arbetet. lokalt servicecenter för Makita. Varje gång som knappen trycks in, ändras antalet MONTERING slag i fyra steg.
  • Page 15 Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska (M16) fästas kan variera beroende på skruvens/bultens typ (1020) eller storlek, arbetsstyckets material etc. Sambandet mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden visas (816) (M14) i figuren. (612) Modell BTD136 (M12) (408) (M10) Standardbult (204) (M8) (kgf cm) (1224) Åtdragningstid (S) (1020)
  • Page 16: Valfria Tillbehör

    är avsedda för. När du sätter fast M8-skruv eller mindre skruv, ska • Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver du välja en passande slagstyrka och försiktigt ytterligare information om dessa tillbehör. justera trycket på avtryckaren så att skruven inte Skruvbits •...
  • Page 17: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) ENG905-1 bestemt i henhold til EN60745: Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Modell BTD136 EN60745: Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med Modell BTD136 maskinens maksimale kapasitet Genererte vibrasjoner (a ): 15,0 m/s Lydtrykknivå (L...
  • Page 18 Hold maskinen godt fast. Bruk hørselsvern. EF-samsvarserklæring TA VARE PÅ DISSE ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): INSTRUKSENE. Maskinbetegnelse: Batteridrevet slagskrutrekker ADVARSEL: Modellnr./type: BTD136, BTD147 er serieprodusert og IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
  • Page 19 En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig Beskyttelsessystem for batteri strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger (litiumionbatteri med stjernemerking) og til og med til at batteriet går i stykker. Fig.2 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder Litiumionbatterier med stjernemerking er utstyrt med et hvor temperaturen kan komme opp i eller beskyttelsessystem.
  • Page 20 Når du ikke skal bruke maskinen lenger, må du • 6. Knapp alltid sette reversbryteren i nøytral stilling. 012609 Maksimalt antall slag Borstyrke vist på skjermen Bruksområde Arbeid BTD136 BTD147 Hard Stramme skruer i 3 200 3 400 Stramme skruer når kraft underliggende materiale/ (min ) (min ) og fart er ønskelig.
  • Page 21 Hvis statusen ikke endrest, T-modus. må du holde opp å bruke den og få den reparert av Dette gjør det mulig å stramme skruer i samsvar med et lokalt Makita-servicesenter. jobbtypen. MONTERING Hver gang knappen trykkes, endres antallet slag i fire trinn.
  • Page 22 Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhengig av (M16) skruens/boltens type størrelse, materialet (1020) arbeidsemnet som skal festes osv. Forholdet mellom tiltrekkingsmoment og tiltrekkingstid vises i figurene. (816) (M14) Modell BTD136 (612) (M12) Standardskrue (408) (M10) (kgf cm) (1224) (204) (M8) (1020) Tiltrekkingstid (S)
  • Page 23: Valgfritt Tilbehør

    Bruk korrekt bits for hodet på skruen/bolten du vil • det er beregnet på. bruke. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du Når du fester en skrue M8 eller mindre, må du • trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
  • Page 24: Tekniset Tiedot

    • Paino akku mukaan lukien EPTA-Procedure 01/2003 mukaan ENE033-1 ENG900-1 Käyttötarkoitus Tärinä Työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun, Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) metalliin ja muoviin. on määritelty EN60745mukaan: ENG905-1 Melutaso Malli BTD136 Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy Työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin EN60745-standardin mukaan: kiinnittimien kiristys Malli BTD136 Värähtelynpäästö...
  • Page 25 ENH101-15 Koskee vain Euroopan maita Varmista aina, että seisot tukevasti. Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA ketään ole alapuolella. Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Pidä työkalua tiukasti. vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Pidä korvasuojaimia. valmistama(t) kone(et): SÄILYTÄ...
  • Page 26: Toimintojen Kuvaus

    Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa, jossa Ylikuormitus: • lämpötila voi nousta 50 C:een tai sitäkin Työkalua käytetään tavalla, joka saa sen korkeammaksi. kuluttamaan epätavallisen paljon virtaa. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi Vapauta silloin työkalun liipaisinkytkin, ja pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut. lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö.
  • Page 27 Iskuvoiman muuttaminen Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Kuva6 Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, liipaisinkytkin lukittuu. HUOMIO: Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä. • Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen •...
  • Page 28 Iskujen enimmäismäärä Paneelissa näkyvä Käyttökohde Työ iskuvoima-asteikko BTD136 BTD147 Kova Kiinnittäminen tukirakenteisiin / 3 200 3 400 Kiinnittäminen silloin, kun pitkien ruuvien kiinnittäminen / (min ) (min ) tarvitaan voimaa ja nopeutta. pulttien kiinnittäminen. Normaali 2 600 2 800 Kiinnittäminen silloin, kun Kiinnittäminen väliseiniin,...
  • Page 29 006348 Työkalulle, jossa on terälle syvä aukko kiinnitettävästä materiaalista, jne. Momentin kiinnityksen ja kiinnitysajan välinen suhde näkyy kuvissa. Malli BTD136 A=17mm Seuraa toimenpidettä (1) tämänlaisten terien kiinnittämiseksi. Vakiopultti B=14mm (kgf cm) (1224) Seuraa toimenpidettä (2) tämänlaisten...
  • Page 30 HUOMAUTUS: Erikoisluja pultti Käytä oikeaa terää siihen ruuvin/pultin päähän, jota • (kgf cm) (1224) haluat käyttää. Jos kiinnität koon M8 tai sitä pienempiä ruuveja, (M12) • (1020) valitse riittävän pieni iskuvoima säätele pyörimisnopeutta liipaisinkytkimellä, jotta ruuvi ei (816) vahingoitu. (M10) Pidä...
  • Page 31 Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. Ruuvauskärjet • Hylsykärjet • Koukku • Muovinen kantolaukku • Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • Teräkappale • Akun suojaustoiminto • Työkaluripustin • HUOMAUTUS: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä •...
  • Page 32 (tr s asu vektora summa) met l un plastmas . noteikta saska ar EN60745: ENG905-1 Troksnis Modelis BTD136 Tipiskais A-sv rtais trokš a l menis ir noteikts saska Darba rež ms: r ka maksim l s jaudas stiprin jumu EN60745: pievilkšana Modelis BTD136...
  • Page 33 Darbar ka nosaukums: Turiet darbar ku stingri. Bezvada triecienskr vgriezis Izmantojiet ausu aizsargus. Mode a nr../ Veids: BTD136, BTD147 ir s rijas ražojums un SAGLAB JIET ŠOS atbilst sekojoš m Eiropas Direkt v m: NOR D JUMUS.
  • Page 34 FUNKCIJU APRAKSTS ssavienojums var rad t lielu str vas pl smu, p rkaršanu, var rad t apdegumus vai pat boj jumus. UZMAN BU: Neuzglab jiet darbar ku akumulatora Pirms darbar ka regul šanas vai t darb bas • kasetni viet s, kur temperat ra var sasniegt p rbaudes vienm r p rliecinieties, ka darbar ks ir vai p rsniegt 50 C (122 F).
  • Page 35 Sl dža darb ba Izmantojiet griešan s virziena p rsl dz ju tikai p c • darbar ka pilnas apst šanas. Griešan s virziena Att.3 mai a pirms darbar ka pilnas apst šanas var to UZMAN BU: saboj t. Pirms akumulatora kasetnes uzst d šanas...
  • Page 36 Maksimālais apgriezienu skaits Panelī parādītais Darba veids Darbs trieciena jaudas līmenis BTD136 BTD147 Ciets Skrūvēšana pelēkajā 3 200 3 400 Skrūvēšana, kad jāpielieto apdarē/garu skrūvju (min ) (min ) spēks un vajadzīgs ātrums. skrūvēšana/bultskrūvju skrūvēšana. Vidējs ātrums Skrūvēšana apdares 2 600 2 800 Skrūvēšana, kad vajadzīga...
  • Page 37 Attiec ba 006348 Darbar kam ar dzi u uzga a padzi in jumu starp stiprin juma griezes momentu un stiprin juma laiku ir att lota z m jumos. Modelis BTD136 A=17mm Lai uzstādītu šāda veida svārpstus, Standarta bultskrūve ievērojiet procedūru (1).
  • Page 38 . Uzspiediet uz darbar ka tik daudz, remontdarbus, apkopi un regul šanu uzticiet veikt tikai kam r uzgalis nesl d nost no skr ves, iesl dziet Makita pilnvarotam apkopes centram un vienm r darbar ku, lai uzs ktu darbu. izmantojiet tikai Makita rezerves da as.
  • Page 39: Papildu Piederumi

    UZMAN BU: Š di piederumi un r ki tiek ieteikti lietošanai ar šaj • pam c b aprakst to Makita instrumentu. Jebk du citu piederumu un r ku izmantošana var rad t traumu briesmas. Piederumu vai r ku izmantojiet tikai t paredz tajam m r im.
  • Page 40 (trij aši vektorin suma) plastmas je. nustatyta pagal EN60745: ENG905-1 Triukšmas Modelis BTD136 Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal Darbo režimas: rankio didžiausios galios fiksatori EN60745: poveik darantis suveržimas Modelis BTD136 Vibracijos skleidimas (a ) : 15,0 m/s Paklaida (K): 2,0 m/s...
  • Page 41 SAUGOKITE ŠIAS „Makita" mechanizmas(-ai): INSTRUKCIJAS. Mechanizmo paskirtis: Belaidis sm ginis suktuvas SP JIMAS: Modelio Nr./ tipas: BTD136, BTD147 priklauso serijinei gamybai ir NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas atitinka šias Europos direktyvas: ( gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint griežt 2006/42/EC saugos taisykli , taikytin šiam gaminiui, laikym si.
  • Page 42: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stipri srov , perkaitim , galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedim . D MESIO: nelaikykite rankio ir akumuliatoriaus kaset s Prieš reguliuodami rengin arba tikrindami jo • vietose, kur temperat ra gali pasiekti ar viršyti veikim visada patikrinkite, ar renginys išjungtas, o 50 C (122 F);...
  • Page 43 Sm gio j gos keitimas veikt ir atleistas gr žt pad t „OFF". Nor dami prad ti dirbti rankiu tiesiog paspauskite jungikl . rankio greitis did ja didinant spaudim jungikl . Nor dami sustabdyti atleiskite jungikl PASTABA: Laikant nuspaudus gaiduk maždaug •...
  • Page 44 Max löögid Paneelil kuvatav Rakendus Töö löögijõu tase BTD136 BTD147 Kõva Pingutamine ebakvaliteetsetel 3 200 3 400 Pingutamine soovitud jõu ja materjalidel / pikkade kruvide (min ) (min ) kiiruse saamiseks. pingutamine / poltide pingutamine. Keskmine 2 600 2 800...
  • Page 45 žt , laikydamiesi ir pristatykite j vietiniam „Makita“ technin s anks iau išd styt nurodym . prieži ros centrui , kad j sutaisyt . Kai sunku d ti gr žt , paspauskite vor •...
  • Page 46: Technin Prieži Ra

    (M10) (612) Kad gaminys b t SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, (408) (M8) apži r ti ar vykdyti bet koki kit prieži r ar derinim turi galiotasis kompanijos „Makita" technin s prieži ros (204) centras; reikia naudoti kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis.
  • Page 47 žmon s. Priedus arba papildomus taisus naudokite tik pagal paskirt . Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkit s artimiausi „Makita" technin s prieži ros centr . Atsuktuvai • Sukimo antgaliai • Kablys • Plastikinis d klas •...
  • Page 48: Tehnilised Andmed

    Tööriist on ette nähtud kruvide paigaldamiseks puidust, Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite metallist ja plastikust materjalidesse. summa) määratud vastavalt EN60745: ENG905-1 Müra Mudel BTD136 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Töörežiim: fiksaatorite hetkkinnitus tööriista Mudel BTD136 täisvõimsuse korral Vibratsioonitase (a ) : 15,0 m/s Helirõhu tase (L...
  • Page 49 Ainult Euroopa riigid saada elektrilöögi. EÜ vastavusdeklaratsioon Veenduge alati, omaksite kindlat Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, toetuspinda. et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist masina tähistus: allpool ei viibiks inimesi. Juhtmeta löökkruvikeeraja Hoidke tööriista kindlalt käes.
  • Page 50 tõsiselt kahjustada. automaatselt välja, et pikendada aku eluiga. Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt, kui tööriista kus temperatuur võib tõusta üle 50 ja/või aku kohta kehtivad järgmised tingimused. Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see Ülekoormus.
  • Page 51 3. Keskmine 4. Pehme 5. T-režiim 6. Nupp 012609 Max löögid Paneelil kuvatav Rakendus Töö löögijõu tase BTD136 BTD147 Kõva Pingutamine ebakvaliteetsetel 3 200 3 400 Pingutamine soovitud jõu ja materjalidel / pikkade kruvide (min ) (min ) kiiruse saamiseks.
  • Page 52 Löögijõu tugevust saab muuta neljas astmes: tugev, kasutamine viige Makita kohalikku keskmine, nõrk ja T-režiim. hoolduskeskusesse remonti. See võimaldab teha tööle sobilikku pingutamist. KOKKUPANEK Iga kord, kui vajutatakse nuppu , muutub löökide arv nelja sammuga. „T“ spetsiaalne režiim isepuurivate kruvide HOIATUS: kinnitamiseks.
  • Page 53 Õige väändemoment keeramisel võib varieeruda, (1020) sõltuvalt kruvi/poldi tüübist ja suurusest, kinnitatava detaili materjalist jms. Väändemomendi ja kinnitusaja (816) (M14) suhe on toodud joonistel. (612) Mudel BTD136 (M12) (408) (M10) Standardpolt (204) (M8) (kgf cm) (1224) Keeramisaeg (S) (1020) 012775 (816) Suure tõmbetugevusega polt...
  • Page 54 Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada •...
  • Page 55 10-3. 2-1. 7-1. 11-1. 3-1. 9-1. 11-2. 4-1. 9-2. 11-3. BTD136 BTD147 - 14 - 16 - 12 - 14 0 - 2 600 0 - 2 800 0 - 2 100 0 - 2 300 0 - 1 200...
  • Page 56 • • GEB054-1 • ENH101-15 Makita Corporation, Makita: : BTD136, BTD147 2006/42/EC EN60745 Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 000230 Tomoyasu Kato ENC007-7 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 , (2)
  • Page 57 • • • • 50 C (122 F). • • 10 C 40 C ( 50 F 104 F).
  • Page 58 • • • • " ", • • • • • OFF, • OFF. 012609...
  • Page 59 Ма а а С а а а, С а За а а а а а а а BTD136 BTD147 Т За а а , а За а а а / 3 200 3 400 За а За а С За...
  • Page 60 • • • Makita. • • • • И а а а A=12 а. В (1). (П а ) В а а а. 006348 A=17 Д а а а а а (1). B=14 Д а а а а а A=12 (2).
  • Page 61 В BTD136 С а а (2040) Н (1836) ) (1224) (M14) (1632) (1020) (1428) (1224) (816) (M12) (1020) (M14) (816) (612) (M10) (612) (M12) (408) (408) (M8) (M10) (204) (204) (M8) В а 012774 В а 009218 В Н (1224)
  • Page 62 • • • Makita, Makita. • Makita, Makita. • • • • • Makita • • •...
  • Page 64 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885113-981...

This manual is also suitable for:

Btd147

Table of Contents