Philips HD7805 Eigentümer-Handbuch

Philips coffeemaker owner's manual
Hide thumbs Also See for HD7805:

Advertisement

Available languages

Available languages

HD7812, HD7811, HD7810

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD7805

  • Page 1 HD7812, HD7811, HD7810...
  • Page 3 HD7811 HD7812, HD7810...
  • Page 5 DeutscH 6 Français (Belgique) 0 neDerlanDs ...
  • Page 6 Crema zubereiten. Jede Tasse wird frisch gebrüht, so dass Ihr Kaffee stets ein ausgewogenes und volles Aroma entfalten kann. Das SENSEO System verbindet ein von Philips speziell entwickeltes ® Brühverfahren mit portionsgerechten Kaffeepads von Douwe Egberts, die mit fein gemahlenem Kaffee gefüllt und in verschiedenen Röststufen und Geschmacksrichtungen erhältlich sind.
  • Page 7: Elektromagnetische Felder

    Boden des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Deckel der SENSEO stets fest geschlossen ist, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 8: Maschine Für Den Gebrauch Vorbereiten

    DeutscH Maschine für den gebrauch vorbereiten Sie können keinen Kaffee brühen, wenn Sie die Senseo® Kaffeemaschine nicht zuvor einmal mit klarem Wasser durchgespült haben! Während des Durchspülens füllt sich der Boiler mit Wasser. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit. Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen: Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät.
  • Page 9: Kaffee Brühen

    Padhalter mit heißem Wasser und Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine. Reinigen Sie den Wasserbehälter sorgfältig in heißem Wasser und bei Bedarf auch mit etwas Spülmittel. Ihre Philips SENSEO Kaffee brühen Füllen Sie niemals Milch, Kaffee, heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser in den Wasserbehälter!
  • Page 10 DeutscH Drücken Sie den Ein-/Ausschalter I. Während das Wasser aufgeheizt wird, blinkt die Betriebsanzeige. Das dauert ca. 90 Sekunden. Sobald die Betriebsanzeige kontinuierlich leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit. Schieben Sie den Verschlusshebel nach oben, um den Deckel zu öffnen. Öffnen Sie den Deckel. Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein.
  • Page 11 Legen Sie  SENSEO Kaffeepads in den Padhalter für  Tassen °°. ® Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Kaffee in den Pads gleichmäßig verteilt ist, und drücken Sie die Pads im Padhalter leicht an. Hinweis: Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO blockieren würde.
  • Page 12 DeutscH tipps Spülen Sie Padhalter und Kaffeeauslauf regelmäßig ab, damit der Kaffee immer hervorragend schmeckt. Der SENSEO Kaffee schmeckt am besten, wenn Sie ihn vor dem ® Trinken umrühren. Wenn später eine weitere Tasse SENSEO soll, können Sie das Gerät eingeschaltet lassen. Es schaltet sich nach Ablauf einer Stunde automatisch aus.
  • Page 13 Reinigen Sie die Padhalter in heißem Wasser, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zufügen können, oder im Geschirrspüler. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb in der Mitte des Padhalters nicht verstopft ist. Spülen Sie den Padhalter gegebenenfalls unter fließendem Wasser ab. Bei Bedarf können Sie das verstopfte Sieb auch mit einer Spülbürste oder einer Nadel säubern.
  • Page 14 DeutscH Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1500 ml unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter I und anschließend kurz gleichzeitig die 1-Tasse-Taste ° und die -Tassen-Taste °°. Das Gerät entnimmt automatisch Wasser aus dem Wasserbehälter. Dieser Vorgang dauert eine Weile und wird vermutlich gar nicht von Ihnen bemerkt.
  • Page 15 Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Mineralsäuren, wie Schwefelsäure, Salzsäure, Sulfaminsäure oder Essigsäure (z. B. Essig). Diese Entkalker können Ihre SENSEO entkalkungsvorgang Mischen Sie in einem Messbecher 50 Gramm Zitronensäure mit 1 Liter Leitungswasser. Rühren Sie solange um, bis sich das Pulver vollständig aufgelöst hat.
  • Page 16: Frostfreie Aufbewahrung

    Kundendienst Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer in der Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Sie den Wasserbehälter während des Aufheizens der Kaffeemaschine abgenommen haben. Dabei kann Wasser aus dem Gerät auslaufen, das normalerweise im Wasserbehälter aufgefangen wird. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Kaffeemaschine in einer Höhenlage von über ®...
  • Page 18 Umgebung stellen. Stellen Sie die SENSEO die Tiefkühltruhe, da sich der Deckel dadurch nicht schneller öffnen lässt. Sollten weiterhin Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Das Gerät produziert Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des Padhalters verstopft.
  • Page 19 Sicherheitsgründen das gesamte Wasser abgelassen. Die Maschine Geräts ausgetreten. ist blockiert und funktioniert nicht mehr. Wenn Sie Unterstützung benötigen, besuchen Sie unsere Website www.senseo.com, oder bringen Sie die Maschine zu einem Philips Service-Center. Kaffeemaschine funktioniert nicht ordnungsgemäß; daher ® DeutscH ®...
  • Page 20: Français (Belgique)

    Chaque tasse de café est fraîchement préparée et vous garantit un goût pur et riche. Le système SENSEO unique combine la technologie de Philips aux coffee pads Senseo de Douwe Egberts, contenant différentes variétés de café moulu. Ensemble, Philips et Douwe Egberts vous offrent le meilleur du café.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    électromagnétiques (ceM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 22 Français (Belgique) Retirez le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MaX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Soulevez le levier pour déverrouiller le couvercle. Soulevez le couvercle. Placez le support à coffee pad pour une tasse ° ou pour deux tasses °°...
  • Page 23: Préparation Du Café

    à la fin du cycle de rinçage. Pendant cette procédure, l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de préparation du café. de Philips est maintenant prête à l’emploi. ® Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MaX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place.
  • Page 24 Français (Belgique) Appuyez sur le bouton marche/arrêt I. Le voyant clignote pendant que l’eau chauffe. Le temps de chauffe est d’environ 90 secondes. Lorsque le voyant reste allumé de manière continue, la cafetière est prête à être utilisée. Soulevez le levier pour déverrouiller le couvercle. Soulevez le couvercle.
  • Page 25 Placez deux coffee pads SENSEO deux tasses °°. Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le support. Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la cafetière SENSEO Replacez le couvercle et bloquez le levier.
  • Page 26 Français (Belgique) Faites attention car la/les coffee pad(s) peut/peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau. conseils Rincez régulièrement les supports à coffee pad et l’unité d’écoulement du café pour une meilleure saveur. Le café SENSEO aura un meilleur goût si vous le remuez avant de ®...
  • Page 27 Nettoyez le support à coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle. Assurez-vous que le tamis au centre du support à coffee pad n’est pas bouché. Si c’est le cas, débouchez-le en rinçant le support sous le robinet. Si nécessaire, utilisez une brosse à...
  • Page 28: Fréquence De Détartrage

    Français (Belgique) Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. Appuyez sur le bouton marche/arrêt I (1), puis sur les boutons ° et °° en même temps (). La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir. Cela prend un certain temps et vous aurez probablement l’impression que rien ne se passe.
  • Page 29: Procédure De Détartrage

    l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre cafetière SENSEO Procédure de détartrage Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec de l’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre. Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’à l’indication de niveau maximal, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière.
  • Page 30: Rangement À Température Ambiante

    Pour plus d’informations, consultez notre dépliant de garantie internationale ou visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com. Vous pouvez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Les conseillers seront ravis de vous aider.
  • Page 31 éviter toute fuite d’eau (il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans le réservoir). Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Impossible d’ouvrir le Un vide s’est formé...
  • Page 32 Il y a peut-être une coffee pad collée au disque de distribution d’eau. Si c’est couvercle correctement. le cas, retirez-la. La cafetière n’a pas été Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. rangée dans un endroit à température ambiante. Le café SENSEO n’est...
  • Page 33 La cafetière est bloquée et ne échappées du fond de fonctionne plus. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web www.senseo. l’appareil. com ou confiez la cafetière à un Centre Service Agréé Philips. Français (Belgique) présente un dysfonctionnement et a évacué ®...
  • Page 34 Elke kop koffie wordt vers gezet en kenmerkt zich door z’n pure en ronde smaak. Het SENSEO combineert een unieke zetmethode van Philips met handige coffee pads van Douwe Egberts, gevuld met gebrande en gemalen koffie in verschillende smaken.
  • Page 35 ® altijd rechtop, ook tijdens het transport. elektromagnetische velden (eMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 36 neDerlanDs Neem het waterreservoir van de machine af. Vul het waterreservoir met koud water tot de MaX-aanduiding en plaats het terug in de machine. Beweeg de hendel omhoog om het deksel te ontgrendelen. Open het deksel. Plaats de 1-kops padhouder ° of -kops padhouder °° zonder pad(s) in de machine.
  • Page 37 Maak het waterreservoir grondig schoon met warm water en, indien nodig, een beetje afwasmiddel. Uw Philips SENSEO Koffiezetten Giet nooit melk, koffie, heet water of koolzuurhoudend water in het waterreservoir.
  • Page 38 neDerlanDs Druk op de aan/uitknop I. Het indicatielampje knippert wanneer het water wordt opgewarmd. Het opwarmen duurt ongeveer 90 seconden. De koffiemachine is klaar voor gebruik wanneer het indicatielampje continu brandt. Beweeg de hendel omhoog om het deksel te ontgrendelen. Open het deksel.
  • Page 39 Plaats  SENSEO coffee pads in de -kops padhouder °°. ® Opmerking: Zorg ervoor dat de koffie in de pad(s) gelijkmatig is verdeeld en druk de pad(s) licht aan in de padhouder. Opmerking: Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de SENSEO machine, aangezien hierdoor de machine verstopt raakt.
  • Page 40 neDerlanDs tips Spoel de padhouders en de koffietuit regelmatig schoon om ervoor te zorgen dat de koffie altijd optimaal smaakt. De SENSEO koffie smaakt het best wanneer u de koffie voor het ® drinken even doorroert. Als u later nog een kopje SENSEO koffiemachine gewoon aan laten staan.
  • Page 41 Maak de padhouders schoon in heet water, desgewenst met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine. Controleer of het zeefje in het midden van de padhouder niet verstopt is. Mocht dit het geval zijn, ontstop het zeefje dan door de padhouder onder de kraan af te spoelen.
  • Page 42: Wanneer Ontkalken

    neDerlanDs Zet een kom (met een inhoud van minstens 1500 ml) onder de koffietuit om het water op te vangen. Druk op de aan/uitknop I en druk aansluitend de 1-kops knop ° en de -kops knop °° tegelijkertijd kort in. Het apparaat vult zich met water uit het waterreservoir.
  • Page 43 Ontkalkingsprocedure Meng in een maatbeker 50 gram citroenzuur met 1 liter water. Roer het mengsel totdat het poeder volledig is opgelost. Vul het waterreservoir tot de MAX-aanduiding met het ontkalkermengsel. Plaats het waterreservoir vervolgens terug in de koffiemachine. Opmerking: Niet alle typen SENSEO met een capaciteit van 1 liter.
  • Page 44: Vorstvrije Opslag

    Voor andere landen vindt u het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Consumer Lifestyle BV. Het adres en het faxnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
  • Page 45 Hierdoor kan water dat normaal gesproken in het waterreservoir belandt, uit de machine lekken. Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het deksel kan niet Mogelijk is een tijdelijk vacuüm onder het deksel ontstaan.
  • Page 46 Het deksel sluit niet goed. Mogelijk zit er nog een gebruikte coffee pad tegen de waterverdeelschijf aan. Als dit het geval is, verwijder dan de gebruikte pad. De machine is opgeslagen Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. geweest in een niet- vorstvrije ruimte.
  • Page 47 De machine is geblokkeerd en functioneert apparaat gelekt. niet meer. Ga naar onze website www.senseo.com of breng de machine naar een Philips-servicecentrum. machine heeft een technisch defect en heeft al het water om ® neDerlanDs...
  • Page 50 .001.961....

This manual is also suitable for:

Hd7812Hd7811Hd7810

Table of Contents