Metabo BS 18 LT BL Operating	 Instruction

Metabo BS 18 LT BL Operating Instruction

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BS 18 LT BL
BS 18 LT BL Q
SB 18 LT BL
en Operating Instructions 7
es Instrucciones de manejo 17
fr
Mode d'emploi 12
www.metabo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metabo BS 18 LT BL

  • Page 1 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL en Operating Instructions 7 es Instrucciones de manejo 17 Mode d'emploi 12 www.metabo.com...
  • Page 2 7.5) (SB 18 LT BL) 1... 7.5) 7.4) 7.7) 7.3) 13 ( 7.6) 7.10) 7.10) 7.2) 12 ( 11 ( 7.2) 7.1) 10 ( 7.1) 18 V Li-Power 2,0 Ah 6.25596 18 V LiHD 3,1 Ah 6.25343 18 V Li-Power 4,0 Ah 6.25591 18 V Li-Power...
  • Page 3 100 % < 20 % 75 % 50 % 50 % ASC 30-36 ASC ultra 25 % SC 60 Plus ASC 30 etc.
  • Page 4 max. Nm SB... 1...
  • Page 5 BS ... Q BS ... Q M5x8 M5x8 M5x12 7.10 6.27077 6.27077...
  • Page 6 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL Serial Number 02325.. 02334.. 02316.. 0 - 600 0 - 600 0 - 600 /min, 0 - 2100 0 - 2100 0 - 2100 34 (301) 34 (301)
  • Page 7: Specified Use

    ENGLISH en Operating Instructions c) Do not expose power tools to rain or wet 1. Specified Use conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. The cordless drills/screwdrivers and impact drills d) Do not abuse the cord. Never use the cord are suitable for drilling in metal, wood, plastic and for carrying, pulling or unplugging the power similar materials, and also for screwdriving and...
  • Page 8: Special Safety Instructions

    ENGLISH c) Disconnect the plug from the power source the cutting accessory may contact hidden and/or the battery pack from the power tool wiring. A cutting accessory contacting a "live" wire before making any adjustments, changing may make exposed metal parts of the power tool accessories, or storing power tools.
  • Page 9 ENGLISH en Observe the relevant guidelines for your material, 5 Rotation selector switch (rotation setting, staff, application and place of application (e.g. transport lock) - both sides of the machine occupational health and safety regulations, 6 Bit depot * disposal). 7 Belt hook * Collect the generated particles at the source, avoid 8 Battery pack release button...
  • Page 10: Troubleshooting

    Note: if the battery pack feels very warm, the Information for machines with the designation pack will cool more quickly in an "AIR COOLED" BS 18 LT BL, SB 18 LT BL: charger. 1. The grating sound which may be heard after...
  • Page 11 ENGLISH en in masonry 3 max Max. impact rate Weight (with the smallest battery pack) Spindle thread Chuck clamping range The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    FRANÇAIS Mode d'emploi Sécurité électrique 1. Utilisation conforme a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la Les perceuses-visseuses et perceuses à fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti- percussion sans fil conviennent pour les travaux de liser d'adaptateurs avec des outils à...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Particulières

    FRANÇAIS fr e) Ne pas se précipiter. Garder une position et lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de un équilibre adaptés à tout moment. Cela batteries. permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situa- b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de tions inattendues.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS déformées ! - évitant d'orienter les particules sortantes et l'air Ne pas ouvrir les batteries ! d'échappement de la machine vers vous ou vers Ne jamais toucher ni court-circuiter entre eux les des personnes se trouvant à proximité ou vers des contacts d'une batterie.
  • Page 15: Dépannage

    7. Utilisation Remarques pour des machines avec la désignation en BS 18 LT BL, SB 18 LT BL : 1. Le clic que l'on entend éventuellement après Batterie, indicateur de capacité et de avoir ouvert le mandrin (bruit dû au signalisation Fig.
  • Page 16: Protection De L'environnement

    Remarque : la machine refroidit plus rapidement correspondantes). lorsqu'elle tourne à vide. Valeurs d'émission 3. Coupure de sécurité Metabo : la machine s'est Ces valeurs permettent l'estimation des ARRÊTÉE automatiquement. Lorsque la vitesse émissions de l'outil électrique et la comparaison de rotation baisse soudainement (comme c'est entre différents outils électriques.
  • Page 17: Instrucciones De Manejo

    ESPAÑOL es Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Uso conforme a su finalidad a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Los taladros atornilladores y los taladros percutores No es admisible modificar el enchufe en forma a batería son apropiados para taladrar metal, alguna.
  • Page 18: Indicaciones Especiales De Seguridad

    ESPAÑOL conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en realizar. El uso de herramientas eléctricas para la toma de corriente con el aparato conectado, trabajos diferentes de aquellos para los que han puede dar lugar a un accidente. sido concebidas puede resultar peligroso. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves Trato y uso cuidadoso de herramientas fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
  • Page 19: Descripción General

    ESPAÑOL es Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con de emisión, evite que éstas se sedimenten en el ayuda de un detector de metales). entorno.
  • Page 20: Localización De Averías

    12 Lámpara LED periodo de uso corto. 13 Interruptor Advertencias para las herramientas con la denominación BS 18 LT BL, SB 18 LT BL: *según la versión 1. El ruido de enganche, que posiblemente pueda oírse después de abrir el portabrocas (por 7.
  • Page 21: Protección Medioambiental

    Aviso: la herramienta se enfría más rápidamente 2 máx en mampostería si se deja funcionar en ralentí. 3 máx 3. Desconexión de seguridad Metabo: la Número máximo de percusiones máquina se ha APAGADO automáticamente. Peso (con la batería más pequeña) Cuando la velocidad decrece repentinamente...
  • Page 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

This manual is also suitable for:

Bs 18 lt bl qSb 18 ltx bl iBs 18 ltx bl iBs 18 ltx bl q iSb 18 ltx bl q iBs 18 ltx-3 bl i ... Show all

Table of Contents