Download Print this page

Campbell Hausfeld RP3175 Operating Instructions Manual

12-volt tire and raft inflator
Hide thumbs Also See for RP3175:

Advertisement

Quick Links

Manual de Instrucciones
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: Desde la fecha de compra por parte del comprador original, según se detalla: Campbell Hausfeld
(Trabajo estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años;
IronForce de Campbell Hausfeld – 1 (un) año; Farmhand – 3 (tres) años; Maxus – 5 (cinco) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola
pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período
de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial,
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta
limitación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO,
FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión
no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por
parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones
suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos
instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O,
resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas
de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de
motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles,
mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas,
mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente.
Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra
original. Los artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación.
F.
Defectos estéticos que no interfieran con la función del producto
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los
productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente,
durante el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld
más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es)
del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación
o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
12 Sp
See Warranty on page 3 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
Hose, Cord,
The RP3175 and HDR175 12-volt
Accessory
inflators have a high pressure air hose
Storage
for emergency roadside tire inflation
and to inflate bicycle tires, soccer balls,
and other sports equipment. The
inflators also have a high volume air
outlet for inflating air mattresses, rafts,
and other low pressure inflatables. The
inflators include a work light for
nighttime emergencies. A 15-amp fuse
is located inside the 12-volt DC plug.
High
Specifications
Volume Air
Outlet
Maximum Pressure . . . . . . . . . . .150 psi
Continuous
0.66 SCFM @ 0 psi
Volume . . . . . . . . . .0.54 SCFM @ 30 psi
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.0 lbs.
Figure 1
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . .12-Volt DC
Amp Draw . . . . . . . . . . . .5 amp @ 0 psi
12 amp @ 150 psi
a potentially hazardous situation
Cord length . . . . . . . . . . . . . . . . .11 feet
which, if not avoided, COULD result in
Fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 amp
death or serious injury.
Unpacking
a potentially hazardous situation
When unpacking this product, carefully
which, if not avoided, MAY result in
inspect for any damage that may have
minor or moderate injury.
occurred during transit.
Safety Guidelines
important information, that if not
This manual contains information that
followed, may cause damage to
equipment.
is very important to know and
understand. This information is
General Safety
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
Completely read the manual
included with this product
recognize this information, observe the
following symbols.
carefully. Be thoroughly
familiar with the proper use
Danger
of the unit.
indicates
an imminently hazardous situation
Any misuse of unit could cause
which, if not avoided, WILL result in
property or equipment damage
death or serious injury.
and/or personal injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
RP3175 and HDR175
12-Volt Tire and
Raft Inflator
Pressure
Gauge
Work light
Universal
Raft Inflator
Adapter
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Warning
indicates
This
product or its power cord contains
lead, a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth
Caution
defects or other reproductive harm.
indicates
Wash hands after handling.
Do not
leave
the inflator unattended while the unit
Notice
is running.
indicates
Never exceed the
recommended pressure for
any inflatable object. Do not over inflate
objects. Over inflation could cause
property damage and/or personal injury.
The
MANUAL
universal
adapter must be locked to secure the
inflation accessories. Use extreme
caution when using inflation
accessories.
IN718400AV 5/07

Advertisement

loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld RP3175

  • Page 1 (Trabajo estándar y sin especificar) – 1 (un) año, (Trabajo pesado) – 2 (dos) años, (Trabajo extremo) – 3 (tres) años; BUILT TO LAST IronForce de Campbell Hausfeld – 1 (un) año; Farmhand – 3 (tres) años; Maxus – 5 (cinco) años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Description Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400...
  • Page 2: Operation

    8 amperios. este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld • Encienda el inflador hasta alcanzar más cercano a su domicilio. la presión deseada. • Verifique que la presión del neumático sea la correcta.
  • Page 3: Especificaciones

    Guarde este manual como referencia. 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell Hausfeld (Standard Duty and Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years, (Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell Inflador de 12 vol.
  • Page 4: Spécifications

    Gonfleur de pneu et 1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: Campbell Hausfeld (Serviço Normal e não declarados) – Um (1) ano, (Serviço intenso) – Dois (2) anos, (Serviço extremo) – Três (3) anos;...
  • Page 5 Instruções de Operação RP3175, HDR175 Généralités sur la Segurança Geral - Operação • Ligue o Inflador até atingir a pressão Fonctionnement desejada. Sécurité (Suite) Continuação • Vérifiez si la pression du pneu est Pneus • Verifique se a pressão do pneu está...
  • Page 6 DURÉE : De la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non annoncé) - un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell Hausfeld - un (1) an;...

This manual is also suitable for:

Hdr175