marklin Vierachsiger Personenwagen User Manual
marklin Vierachsiger Personenwagen User Manual

marklin Vierachsiger Personenwagen User Manual

Hide thumbs Also See for Vierachsiger Personenwagen:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vierachsiger Personenwagen

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for marklin Vierachsiger Personenwagen

  • Page 1 Vierachsiger Personenwagen...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Table des matières Technische Informationen Seite 3 Informations techniques Page 13 Befahrbarer Mindestradius Seite 3 Rayon minimal d’inscription en courbe Page 13 Kupplungssystem Seite 4 Système d’attelage Page 14 Beleuchtung Seite 5 Eclairage Page 15 Umbau der Beleuchtungsplatine Seite 6 Modification de la platine d’éclairage Page 16 Contents...
  • Page 3: Technische Informationen

    Technische Informationen Befahrbarer Mindestradius: 1020 mm Mindestabstand zweier paralleler = 1020 mm: 149 mm. Gleise bei r Auf der Rückseite dieser Anleitung finden Sie zwei Markierungen im Abstand von 149 mm bzw. 156 mm (= resultierende Abstände bei dem Märklin 1 Gleissystem mit den großen Radien (1020 mm + 1176 mm)).
  • Page 4: Kupplungssystem

    Kupplungssystem Für Präsentationszwecke liegen diesem Wagen spezielle Kurzkupplung mit Kulissenführung. Kupplungskopf pas- Schraubenkupplungen zum Austausch bei. Diese Schrau- send zur Märklin Klauenkupplung. benkupplungen sind nicht für den Betrieb der Fahrzeuge Hinweis: Bei Verwendung von Fremdkupplungssyste- bestimmt. Mit dieser Kupplung ist daher ein Betrieb auf men erlischt die Garantieverpflichtung.
  • Page 5: Beleuchtung

    Beleuchtung Dieser Wagen besitzt serienmäßig eine eingebaute LED- Eine Verwendung dieses Personenwagens zusammen Beleuchtung. Diese LED-Beleuchtung ist für einen gerin- mit dem Bremsmodul 72441 ist nur möglich, wenn der gen Leistungsbedarf im Digital- oder Delta-Betrieb opti- erste Übergangsbereich die Länge des kompletten miert.
  • Page 6: Umbau Der Beleuchtungsplatine

    Umbau der Beleuchtungsplatine Die Beleuchtungsplatine ist für den Einbau des Funktions- Eine Separation des eingeschalteten Lichts auf bestimmte Funktionsbereiche im Wagen wie bei den Abteilwagen ist decoders 60960 vorbereitet. Danach können die LED jeweils in der Hälfte des Wagendurchgangs oder in der dort nicht möglich.
  • Page 7 2. Leiterbahnen auftrennen 3. Decoder einsetzen f1 Beleuchtung Wagendurchgang links f2 Beleuchtung Wagendurchgang rechts f3 Beleuchtung Abteile links 1 braun f4 Beleuchtung Abteile rechts 2 rot 3 orange 4 braun/rot 5 braun/grün 6 braun/weiß 7 braun/gelb 8 violett Beachten Sie bitte die Hinweise zur Codierung des Funktionsdecoders in der zugehörigen Anleitung.
  • Page 8: Technical Information

    Technical Information Minimum radius require for operation: 1,020 mm / 40-3/16” Minimum spacing for two parallel tracks with the minimum radius at 1,020 mm / 40-3/16”: 149 mm / 5-7/8”. On the back of these instructions you will find two marks spaced at 149 mm / 5-7/8”...
  • Page 9: Coupler System

    Coupler System Special reproduction prototype couplers are included with Close coupler with guide mechanism. Coupler head com- patible with the Märklin claw coupler. these cars if the latter are to be put on display. These reproduction protoytpe couplers are not intended for use Important: The warranty for these cars becomes null and on these cars if the latter are to be run in trains.
  • Page 10: Lighting

    Lighting These cars have built-in LED lighting that has been instal- These cars can be used with the 72441 brake module led at the factory. This LED lighting consumes very little only if the first transition area is the length of the power and is therefore suitable for digital or Delta opera- entire train (!), not the length of the longest loco- tion.
  • Page 11: Conversion Of The Circuit Board For The Lighting

    Conversion of the circuit board for the lighting It is not possible in these cars to separate the lights tur- The circuit board for the lighting is ready for the installa- ned on into particular function areas as with the compart- tion of the 60960 function decoder.
  • Page 12 2. Cut the conductors 3. Install the decoder f1 Lighting in the car corridor on the left side f2 Lighting in the car corridor on the right side 1 brown f3 Lighting in the compartments on the left side 2 red f4 Lighting in the compartments on the right side 3 orange 4 brown/red...
  • Page 13: Informations Techniques

    Informations techniques Rayon minimal d’inscription en courbe: 1020 mm. Entraxe minimal de deux voies parallèles de rayon min. 1020 mm: 149 mm. Au dos de cette instruction, vous trouverez deux marques distantes soit de 149 mm, soit de 156 mm (ce der- nier entraxe est la distance entre la voie de rayon 1020 mm et la voie du système Märklin 1 possédant le plus grand rayon,...
  • Page 14: Système D'attelage

    Avec la voiture sont fournis des attelages à vis spéciaux Système d’attelage interchangeables permettant une meilleure présentation du véhicule en vitrine. Ces attelages à vis ne sont pas Attelage court à élongation. Tête d’attelage adaptable à destinés à étre utilisés en exploitation normale sur les l’attelage à...
  • Page 15: Eclairage

    Eclairage Cette voiture possède de série un éclairage intégré com- Une utilisation de cette voiture conjointement avec le portant des diodes lumineuses. Cet éclairage par diodes module de contrôle de ralentissement 72441 n’est est optimisé pour une faible consommation en courant en possible que si la première zone de transition a une mode d’exploitation Digital ou Delta.
  • Page 16: Modification De La Platine D'éclairage

    Modification de la platine d’éclairage La platine d’éclairage est prééquipée pour une installa- Une séparation des éclairages dans les voitures, commu- tables séparément via les fonctions – comme sur les voi- tion du décodeur de fonctions 60960. Il est donc possi- ble, en exploitation Digital, de diviser l’éclairage et de tures à...
  • Page 17 2. Séparez les pistes de courant 3. Installez le décodeur f1 Eclairage couloir de gauche f2 Eclairage couloir de droite 1 brun f3 Eclairage compartiments de gauche 2 rouge f4 Eclairage compartiments de droite 3 orange 4 brun/rouge 5 brun/vert 6 brun/blanc 7 brun/jaune 8 violet...
  • Page 18: Technische Informatie Blz

    Technische informatie Berijdbare minimale radius: 1020 mm. Minimale afstand tussen twee paral- lelle sporen bij de minimale radius van 1020 mm is: 149 mm. Op de ach- terzijde van deze gebruiksaanwijzing vindt u twee markeringen met een tus- sen afstand van 149 mm en 156 mm. Overeenkomstig de afstanden van het Märklin spoor 1 railsysteem met de grote radiussen (1020 mm en 1176 mm).
  • Page 19: Koppelingssysteem Blz

    Koppelingssysteem Voor presentatie doeleinden zijn bij het rijtuig speciale Kortkoopeling met kortkoppelgeleiding. Koppelingskop passend voor de Märklin klauwkoppeling. schroefkoppelingen meegeleverd als vervanger voor de koppeling. Deze schroefkoppeling zijn niet bedoelt om Opmerking: bij het gebruik van koppelingen van ande- mee te rijden. Met deze schroefkoppeling is daarom het re fabrikanten vervalt de garantie.
  • Page 20: Verlichting Blz

    Verlichting Dit rijtuig is seriematig voorzien van een ingebouwde LED Het gebruik van deze rijruigen in combinatie met verlichting. Deze LED verlichting is geoptimaliseerd voor de afremmodule 72441 is alleen dan mogelijk, als de een laagstroom gebruik bij Märklin digitaal of Delta eerste overgangssectie de lengte heeft van de gehele bedrijf.
  • Page 21: Ombouwen Van De Verlichtingsprint Blz

    Ombouwen van de verlichtingsprint Het apart inschakelen van de verlichting in bepaalde De verlichtingsprint is voorbereid voor de inbouw van de delen van het rijtuig, zoals bij het coupérijtuig, is hier niet functie decoder 60960. Na inbouw van deze functie mogelijk.
  • Page 22 2. Banen op de print onderbreken 3. Decoder monteren f1 verlichting gangpad links f2 verlichting gangpad rechts 1 bruin f3 verlichting coupés links 2 rood f4 verlichting coupés rechts 3 orange 4 bruin/rood 5 bruin/groen 6 bruin/wit 7 bruin/geel 8 paars Lees a.u.b.
  • Page 24 Gebr. Märklin & Cie. GmbH 608 774 05 03 na Postfach 8 60 Printed in Germany D-73008 Göppingen Imprimé en Allemagne www.maerklin.com Änderungen vorbehalten 156 mm 149 mm...

Table of Contents