Philips HD7692 Directions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HD7692:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HD7692, HD7690, HD7686

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD7692

  • Page 1 HD7692, HD7690, HD7686...
  • Page 3: Table Of Contents

    EnglisH 4 Български 9 Čeština 15 eesti 20 Hrvatski 25 Magyar 30 ҚазаҚша 35 Lietuviškai 41 Latviešu 46 PoLski 51 roMână 56 русский 62 sLovensky 68 sLovenšČina 73 srPski 78 українська 83...
  • Page 4: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Brewing Coffee

    The appliance switches off automatically after 2 hours. Clean the jug and the filter holder (see chapter ‘Cleaning’). Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee. thermos jug (HD7692 only) Note:Always preheat the thermos jug with hot tap water before you start brewing coffee. Rinse the thermos jug with hot tap water to preheat it (Fig. 8). To obtain the tastiest and hottest coffee, brew at least half a jug of coffee.
  • Page 6 Due to its weight, a permanent filter disrupts the coffee-water balance of Aroma Control. Open the filter holder lid and put a paper filter in the filter holder (Fig. 13). Put pre-ground coffee (filter-fine grind) in the filter until the Aroma Control indicator is in the OK position and close the filter holder lid (Fig. 14). Press the on/off button to switch on the appliance. The red power-on light goes on. When all the water has passed through the filter, you can remove the jug from the appliance. If you remove the jug for more than 30 seconds before all the water has passed through the filter, the filter may overflow. HD7692: the appliance switches off automatically after brewing. The thermos jug keeps the coffee hot. HD7690/HD7686: the coffee is kept hot on the hotplate as long as you leave the appliance switched on. HD7690/7HD7686: press the on/off button to switch off the appliance after use. The appliance switches off automatically after 2 hours. Remove the filter holder (Fig. 15). Throw away the paper filter. (Fig. 16) Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start brewing coffee again. timer (HD7690 only) You can use the timer to preset the time at which you want the coffeemaker to brew coffee.
  • Page 7: Water Tank

    Never immerse the appliance in water. Unplug the appliance. Clean the outside of the appliance with a moist cloth. Remove the filter holder. Clean the glass jug and the filter holder in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher. To clean the thermos jug, see section ‘Thermos jug (HD7692 only)’ in this chapter. After cleaning, rinse the glass jug with fresh hot water. Water tank Remove the water tank from the appliance. Remove the cover from the water tank (Fig. 18). Clean the water tank in hot water, if necessary with some washing-up liquid. Note:If you use a washing-up brush, be careful not to damage the valve in the bottom of the water tank.
  • Page 8 Clean the separate parts (see chapter ‘Cleaning’). replacement You can order a new glass jug from your Philips dealer or a Philips service centre under type number HD7985/30 (dark grey) or HD7986/90 (black). You can order a new thermos jug from your Philips dealer or a Philips service centre under type number HD7988/90.
  • Page 9: Български

    напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне...
  • Page 10 Уредът се изключва автоматично след 2 часа. Почистете каната и филтърната фуния (вж. раздел “Почистване”). Оставете уреда да изстине в продължение на поне 3 минути, преди да започнете да правите кафе. Термо-кана (само за HD7692): Забележка: Винаги подгрявайте предварително термо-каната с гореща вода, преди да започнете да варите кафето. Изплакнете термо-каната с чиста гореща вода, за да я подгреете (фиг. 8). За да получите най-ароматно и горещо кафе, приготовлявайте поне по половин кана кафе...
  • Page 11 съотношение между мляното кафе и водата, не използвайте постоянен филтър. Поради теглото си постоянният филтър нарушава съотношението кафе/вода, определяно с регулирането на аромата. Отворете филтърната фуния и сложете хартиен филтър в нея (фиг. 13). Сложете във филтъра предварително смляно кафе (фино смляно за филтър), докато индикаторът на аромата застане в положение “OK”, и затворете капака на филтърната фуния (фиг. 14). Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите уреда. Червеният индикатор за включено ел. захранване светва. Когато всичката вода премине през филтъра, можете да извадите каната от уреда. Ако махнете каната повече от 30 секунди преди преминаването на цялото количество вода през филтъра, филтърът може да прелее. HD7692: Уредът автоматично се изключва след приготвянето на кафето. Кафето се поддържа горещо от термо-каната. HD7690/HD7686: Кафето се поддържа горещо от нагревателната плоча, стига да сте оставили уреда включен. HD7690/HD7686: Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите уреда след употреба. Уредът се изключва автоматично след 2 часа. Извадете държача на филтъра (фиг. 15). Изхвърлете хартиения филтър. (фиг. 16)
  • Page 12 Ако желаете да проверите дали сте настроили правилно таймера, натиснете бутона на таймера. Ако желаете да изключите таймера, натиснете бутона за вкл./изкл. Чистене Никога не потапяйте уреда във вода. Изключете уреда от контакта. Почистете външността на уреда с влажна кърпа. Извадете държача на филтъра. Почиствайте стъклената кана и филтърната фуния в гореща вода с малко препарат за миене или в съдомиялна машина. За почистването на термос-каната вж. “Термо-кана (само за HD7692)” в тази глава. След почистване изплакнете стъклената кана с чиста гореща вода. Воден резервоар Свалете водния резервоар от уреда. Махнете капака от водния резервоар (фиг. 18). Почистете водния резервоар в гореща вода, при необходимост с малко течен препарат за миене.
  • Page 13 Не използвайте прах против накип. Почистете подвижните части (вж. раздел “Почистване”). резервна част Можете да поръчате нова стъклена кана от упълномощен търговец на Philips или от сервиз на Philips под номер HD7985/30 (тъмносива) или HD7986/90 (черна). Можете да поръчате нова термо-кана от упълномощен търговец на Philips или от сервиз...
  • Page 14 карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal...
  • Page 15: Čeština

    Pokud by byl přístroj, síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte. Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
  • Page 16 Model HD7692: Po vařením se přístroj automaticky vypne. Modely HD7690/HD7686: Přístroj vypnete stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto. Přístroj se vypíná automaticky po 2 hodinách. Vyčistěte konvici a držák filtru (viz odstavec “Čištění”). Před vařením další kávy nechte přístroj alespoň 3 minuty vychladnout. termokonvice (pouze model HD7692) Poznámka:Před přípravou kávy naplňte termokonvici horkou vodou, aby se konvice předehřála. Vypláchněte termokonvici teplou vodou, aby se konvice předehřála (Obr. 8). Abyste uvařili ideálně horkou a chutnou kávu, připravte alespoň polovinu konvice. Chcete-li kávu nalévat, otočte víkem pomocí výstupku doprava, aby šipka na konvici směřovala na symbol „nalévání“ na víku. Po nalévání kávy víko vždy zavřete, aby káva zůstala horká (Obr. 9).
  • Page 17 Vysoká hmotnost trvalého filtru narušuje určování ideálního poměru kávy a vody pomocí funkce Aroma Control. Otevřete víko držáku filtru a vložte do něj papírový filtr (Obr. 13). Nasypte do filtru mletou kávu (namletou pro použití ve filtru), aby se indikátor funkce Aroma Control byl v poloze OK. Potom víko držáku filtru zavřete (Obr. 14). Stisknutím vypínače přístroj zapněte. Červená kontrolka napájení se rozsvítí. Když filtrem projde všechna voda, můžete konvici z přístroje vyjmout. Pokud vyjmete konvici o více 30 vteřin dříve, než všechna horká voda proteče filtrem, je možné, že filtr přeteče. Model HD7692: po skončení přípravy kávy se přístroj automaticky vypne. Díky termokonvici zůstane káva horká. Modely HD7690/HD7686: káva je zahřívána na základní ohřívané desce po dobu chodu přístroje. Modely HD7690/HD7686: Po použití přístroj vypnete stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto. Přístroj se vypíná automaticky po 2 hodinách. Držák filtru vyjměte (Obr. 15). Papírový filtr vyhoďte. (Obr. 16) Ponechte přístroj asi 3 minuty vychladnout než začnete vařit další kávu. Časovač (pouze model HD7690) Funkci časovače lze použít pro nastavení...
  • Page 18 Pokud chcete časovač vypnout, stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto. Čištění Přístroj neponořujte do vody. Odpojte přístroj od sítě. Vnější povrch vyčistěte navlhčeným hadříkem. Držák filtru vyjměte. Skleněnou konvici a držák filtru můžete mýt v horké vodě s přídavkem vhodného mycího prostředku nebo v myčce na nádobí. Informace o tom, jak čistit termokonvici naleznete v části „Termokonvice (pouze model HD7692)“ v této kapitole. Po umytí vypláchněte skleněnou konvici čistou horkou vodou. nádržka na vodu Vyjměte nádržku na vodu z přístroje. Z nádržky na vodu sejměte kryt (Obr. 18). Zásobník na vodu umývejte horkou vodou a v případě potřeby použijte prostředek na umývání nádobí. Poznámka: Pokud používáte kartáček, dejte pozor, abyste nepoškodili ventil v dolní části nádržky na vodu.
  • Page 19 Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 20: Eesti

    Üldine kirjeldus (Jn 1) Filtrihoidja Küljestvõetav veepaak Toitepistik Termoskann (ainult HD7692) Klaasist kann Aroma Control nupp Aroma Control märgutuli Katlakivi eemaldamise märgutuli (ainult HD7692/HD7686) Ekraan (ainult HD7690) „Toide sees” märgutuli Sisse/välja nupp Taimeri märgutuli (ainult HD7690) Taimeri nupp (ainult HD7690) ettevalmistus kasutamiseks Pange seade tasasele ja kindlale alusele.
  • Page 21 Toite märgutuli süttib põlema. Laske seadmel töötada, kuni veenõu on täiesti tühjaks saanud. Mudel HD7692: kohvikeetmise ajal lülitub seade automaatselt välja. Mudelid HD7690/HD7686: seadme väljalülitamiseks vajutage sisse/välja nupule. Seade lülitub kahe tunni pärast automaatselt välja. Puhastage kann ja filtrihoidik (vt pt „Puhastamine”). Laske seadmel vähemalt kolm minutit jahtuda, enne kui hakkate kohvi keetma. termoskann (ainult HD7692) Märkus: Enne kohvikeetmist eelsoojendage termoskannu alati kuuma kraaniveega. Eelsoojendamiseks loputage termoskannu kuuma kraaniveega (Jn 8). Maitsvama ja kuumema kohvi saamiseks keetke alati vähemalt pool kannu kohvi. Kohvi väljakallamiseks keerake kaant ribist paremale, kuni kannulolev nool on kaaneloleva sümboli „pour (kalla)” vastas. Pärast kohvikallamist sulgege alati kaas, et kohvi jääks kuumaks (Jn 9). Sulgemiseks keerake kaant selle ribist vasakule, kuni kannulolev nool osutab kaanelolevale sümbolile „closed/brewing (suletud/keetmine)” (Jn 10).
  • Page 22 ärge kasutage püsifiltrit. Oma kaalu tõttu rikub püsifilter Aroma Control-süsteemi kohvi-vee vahekorra. Avage filtrihoidja kaas ja pange paberist filter filtrihoidjasse (Jn 13). Pange eelnevalt jahvatatud (filtrile sobiv peenjahvatus) kohv filtrisse, kuni Aroma Control- süsteemi näidik läheb OK-asendisse ja sulgeb filtrihoidja kaane (Jn 14). Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lüliti nupule. Süttib „Toide sees” punane märgutuli. Kui kogu vesi on voolanud läbi filtri, võite kannu seadmest välja võtta. Kui eemaldate kannu üle 30 sek enne kogu vee filtrist läbivoolamist, siis võib vesi filtrist välja voolata. Mudel HD7692: pärast kohvikeetmise lõppu lülitub seade automaatselt välja. Termoskann hoiab kohvi kuumana. Mudelid HD7690/HD7686: kohvi hoitakse soojusplaadil kuumana nii kaua, kui seade jääb sisse lülitatuks. Mudelid HD7690/7HD7686: pärast kasutamist lülitage seade välja, vajutades sisse/välja nupule. Seade lülitub kahe tunni pärast automaatselt välja. Eemaldage filtrihoidik (Jn 15). Võtke paberist filter ära. (Jn 16) Laske seadmel vähemalt kolm minutit maha jahtuda, enne kui uut kohvi valmistama hakkate. taimer (ainult HD7690) Taimerit võite kasutada kohvikeetmise aja eelseadistamiseks.
  • Page 23 Kui soovite taimeri välja lülitada, siis vajutage sisse/välja nupule. Puhastamine Ärge kunagi kastke seadet vette. Eemaldage pistik pistikupesast. Puhastage seadme välispinda niiske lapiga. Eemaldage filtrihoidik. Peske klaaskann ja filtrihoidja kuuma vee ning nõudepesuvahendiga või nõudepesumasinas. Termoskannu pesemiseks vt selle pt osa „Termoskann (ainult HD7692)”. Pärast pesemist loputage klaaskann puhta kuuma veega. veenõu Võtke veenõu seadmest välja. Võtke veenõult kate ära (Jn 18). Puhastage veenõu kuuma vee ja vajadusel ka nõudepesuvahendiga. Märkus:Kui kasutate nõudepesuharja, olge hoolikas, et ei kahjustaks veenõu põhjal olevat klappi.
  • Page 24 Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või...
  • Page 25: Hrvatski

    Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
  • Page 26 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat. Uključuje se indikator napajanja. Ostavite aparat da radi dok se spremnik za vodu ne isprazni. HD7692: aparat se automatski isključuje nakon kuhanja. HD7690/HD7686: pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste isključili aparat. Aparat se automatski isključuje nakon 2 sata. Očistite posudu i držač filtera (pogledajte poglavlje “Čišćenje”). Prije kuhanja kave ostavite aparat da se hladi najmanje 3 minute. termos-posuda (samo HD7692) Napomena: Termos-posudu obavezno zagrijte vrućom vodom prije kuhanja kave. Termos-posudu isperite vrućom vodom kako biste je zagrijali (Sl. 8). Za najukusniju i najtopliju kavu kuhajte barem pola vrča. Za izlijevanje kave okrećite poklopac udesno pomoću izbočenog dijela sve dok strelica na posudi ne dođe u ravninu sa simbolom za izlijevanje na poklopcu. Nakon izlijevanja kave poklopac obavezno zatvorite kako bi kava ostala vruća (Sl. 9). Za zatvaranje poklopca okrećite ga ulijevo pomoću izbočenog dijela sve dok strelica na posudi ne dođe u ravninu sa simbolom za zatvaranje/kuhanje na poklopcu (Sl. 10).
  • Page 27 Trajni filter zbog svoje težine ometa omjer kave i vode. Otvorite poklopac držača filtera i stavite papirnati filter u držač (Sl. 13). Mljevenu (fino mljevenu) kavu stavljajte u filter sve dok indikator Aroma Control ne dođe u položaj OK, a zatim zatvorite poklopac držača filtera (Sl. 14). Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili aparat. Pali se crveni indikator koji označava da je napajanje uključeno. Kad sva voda prođe kroz filter možete izvaditi posudu iz aparata. Ako vrč uklonite duže od 30 sekundi prije no što sva voda prođe kroz filter, može doći do prelijevanja. HD7692: aparat se automatski isključuje nakon kuhanja. Termos-posuda održava kavu vrućom. HD7690/HD7686: kava se održava vrućom na grijaćoj ploči dok je aparat uključen. HD7690/7HD7686: pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste isključili aparat nakon korištenja. Aparat se automatski isključuje nakon 2 sata. Izvadite držač filtera (Sl. 15). Bacite papirnati filter. (Sl. 16) Prije ponovnog kuhanja kave ostavite aparat da se hladi najmanje 3 minute. timer (samo HD7690) Timer možete koristiti kako biste prethodno postavili vrijeme u koje će aparat za kavu početi kuhati kavu.
  • Page 28 Nikad ne uranjajte aparat u vodu. Isključite aparat iz struje. Vanjske dijelove aparata obrišite vlažnom krpom. Izvadite držač filtera. Operite stakleni vrč i držač filtera u vrućoj vodi s malo sredstva za pranje posuđa ili u stroju za pranje posuđa. Za čišćenje termos-posude pogledajte odjeljak “Termos-posuda (samo HD7692)” u ovom poglavlju. Nakon čišćenja stakleni vrč isperite čistom vrućom vodom. spremnik za vodu Izvadite spremnik za vodu iz aparata. Skinite poklopac sa spremnika za vodu (Sl. 18). Spremnik za vodu operite u vrućoj vodi i, ako je potrebno, s malo sredstva za pranje posuđa. Napomena: Ako koristite četku za pranje posuđa, pazite da ne oštetite ventil na dnu spremnika za vodu.
  • Page 29 Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 30: Magyar

    Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás vagy sérült. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.
  • Page 31 HD7690/HD7686: a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja ki a készüléket. 2 óra elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg a kannát és a filtertartót (lásd a „Tisztítás” c. részt). Legalább 3 percig hagyja hűlni a készüléket, mielőtt ismét kávét főzne. termoszkanna (a HD7692 típusnál) Megjegyzés: A kávéfőzés megkezdése előtt mindig melegítse elő a termoszkannát forró vízzel. Előmelegítésképp öblítse ki a termoszkannát forró vízzel (ábra 8). Akkor lesz a legfinomabb és legforróbb a kávé, ha legalább fél kannával főz.
  • Page 32 őrölt kávé és a víz megfelelő arányát. A tartós filterek súlya módosítja az Aroma Control által meghatározott kávé-víz arányt. Nyissa fel a filtertartó fedelét, és helyezzen papírfiltert a tartóba (ábra 13). Töltsön annyi (filter-finomságúra) őrölt kávét a filterbe, amíg az Aroma Control kijelző el nem éri az OK helyzetet, majd zárja le a filtertartó fedelét (ábra 14). A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. A piros működésjelző-fény vílágítani kezd. Amikor a víz átfolyik a filteren, a kannát kiveheti a készülékből. A filter túlcsordulhat, ha a kannát 30 másodpercnél hosszabb időre távolítja el még azelőtt, hogy az összes víz átfolyt volna a filteren. HD7692: főzés után a készülék automatikusan kikapcsol. A termoszkanna forrón tartja a kávét. HD7690/HD7686: ha a készüléket bekapcsolt állapotban hagyja, a melegítőlap forrón tartja a kávét. HD7690/7HD7686: használat után a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja ki a készüléket. 2 óra elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Vegye le a szűrőtartót (ábra 15). Dobja ki a papírfiltert. (ábra 16) Legalább 3 percig hagyja hűlni a készüléket, mielőtt ismét kávét főzne.
  • Page 33 Ha az időzítőt ki szeretné kapcsolni, nyomja meg a be/kikapcsoló gombot. tisztítás Soha ne merítse a készüléket vízbe. Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból. A készülék burkolatát nedves ruhával tisztítsa. Vegye le a szűrőtartót. Az üvegkannát és a filtertartót forró, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa. A termoszkanna tisztításához lásd a jelen fejezet „Termoszkanna (a HD7692 típusnál)” című részét. Tisztítás után öblítse ki a kannát friss, forró vízzel. víztartály Vegye le a víztartályt a készülékről. Vegye le a víztartály fedelét (ábra 18). A víztartályt forró, ha szükséges, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben tisztítsa. Megjegyzés: Mosogatókefe használatakor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a víztartály aljában levő...
  • Page 34 A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 23). Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és...
  • Page 35: Қазақша

    волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса, құралмен қолданбаңыз. Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс.
  • Page 36 HD7692: Демдеп болғаннан соң құрал автоматты түрде сөнеді. HD7690/HD7686: Құралды сөндіру үшін, қосу/өшіру түймесін қайтадан басыңыз. Құрал екі сағаттан соң автоматты түрде сөнеді. Фильтр ұстағышын және ыдысты тазалаңыз («тазалау» тармағын оқыңыз). Құрал кофе қайнатар алдында ең кем дегенде 3 минут суынуы тиіс. Термос құманы (тек HD7692 түрінде ғана) Есте сақтаңыз: Кофені демдер алдында міндетті түрде термос банкісін ыстық ағын су астында алдын ала қыздырып алыңыз. Термос банкісін алдын ала қыздыру үшін, оны ыстық ағын сумен шәйіп жіберіңіз (Cурет 8). Дәмдірек және ыстығырақ кофе алу үшін, кем дегенде жарты шыны ыдыс кофе демдеңіз.
  • Page 37 теңдестікті анықтауға қолданғыңыз келсе, онда тұрақты фильтір қолдануға болмайды. Тұрақты фильтірдің салмағы Хош иіс бақылауындағы кофе және су теңдестігін бұзып жібереді. Фильтір ұстағышын ашып, қағаз фильтірін фильтір ұстағышқа салыңыз (Cурет 13). Алдын ала ұнтақталған кофені (фильтір-майда ұнтақталған) фильтірге Хош иіс бақылауы OK ұстанымына келгенше салыңыз, содан соң, фильтір ұстағышының қақпағын жабыңыз (Cурет 14). Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін басыңыз. Қуатқа қосылды деген қызыл жарық жанады. Барлық су фильтір арқылы өтіп болғанда құманды құралдан алып тастауыңызға болады. Егер сіз банкіні фильтірден барлық су ағып бітпей тұрып 30 секундтан көбірек уақытқа алған болсаңыз, фильтір тасып кетуі мүмкін. HD7692 түрі: Демдеп болғаннан соң құрал автоматты түрде сөнеді. Термос банкісі кофені ыстық етіп сақтайды. HD7690/HD7686 түрлері: Құралды қосулы қалдырсаңыз, ыстық табақшадағы кофе ыстық болып сақталады. HD7690/7HD7686 түрлері: Құралды қолданып болғаннан соң, қосу/өшіру түймесі арқылы құралды сөндіріп қойыңыз. Құрал екі сағаттан соң автоматты түрде сөнеді. Фильтір ұстағышын алыңыз (Cурет 15). Қағаз фильтірін тастаңыз. (Cурет 16)
  • Page 38 Егер сіз таймерді дұрыс орнатқандығыңызды тексергіңіз келсе, таймер түймесін басыңыз. Егер сіз таймерді сөндіргіңіз келсе, қосу/өшіру түймесін басыңыз. Тазалау Құралды суға батыруға болмайды. Құралды тоқтан суырыңыз. Құралдың сыртын сулы шүберекпен сүртіп тазалаңыз. Фильтір ұстағышын алыңыз. Шыны ыдыс пен алынатын фильтір ұстағышты ыстық суда, жуғыш сұйықтықпен немесе ыдыс жуғышта жуыңыз. Термос банкісін тазалау үшін, осы тараудағы «Термос Банкісі (тек HD7692 түрі ғана)» тармағын қараңыз. Тазалап болғаннан соң, шыны банкіні қунақы ыстық сумен шәйіп жіберіңіз. суға арналған сыйымдылық Су ыдысын құралдын алыңыз. Суға араналған сыйымдылық жапқышын алыңыз (Cурет 18). Су ыдысын ыстық сумен, егер қажет болса, кішкене жуғыш сұйықтықпен тазалаңыз.
  • Page 39 кезінде сізді ескертіп отырады. HD7690 түрі: Құралды қақтан тазалау керек болғанда, CALC (қақ) сөзі көрсеткіште пайда болады (Cурет 21). HD7692/HD7686 түрлері: Құралды қақтан тазалау керек болғанда, сары қақтан тазалау керек дегенді білдіретін жарық жанады. (Cурет 22) Құралды қақтан тазалау үшін, мына қадамдарды орындаңыз: Суға араналған ыдысты сірке суымен толтырыңыз (4% сірке суы). Фильтірді және...
  • Page 40 болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 23). кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған...
  • Page 41: Lietuviškai

    įtampą. Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas yra pažeisti. Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai. Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už...
  • Page 42 HD7690/HD7686: Paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką išjunkite prietaisą. Prietaisas išsijungia automatiškai po 2 valandų. Išvalykite ąsotį ir filtro laikiklį (žr. skyrių „Valymas“). Prieš pradėdami virti kavą, palaukite bent 3 minutes, kol prietaisas atvės. termoso ąsotis (tik HD7692) Pastaba: Prieš virdami kavą būtinai pašildykite termoso ąsotį karštu vandeniu iš čiaupo. Tai galite padaryti paskalaudami termoso ąsotį karštu vandeniu iš čiaupo (Pav. 8). Kad kava būtų skani ir karšta, virkite ne mažiau kaip pusę ąsočio kavos. Norėdami įsipilti kavos, sukite dangtelį į dešinę, kol rodyklė ant ąsočio bus nukreipta į ant dangtelio esantį „pilti“ simbolį. Įsipylę kavos, visada uždarykite dangtelį, kad neatšaltų...
  • Page 43 Atidarykite filtro laikiklio dangtį ir įdėkite popierinį filtrą į filtro laikiklį (Pav. 13). Dėkite kavą (smalkiai sumaltą) į filtrą tol, kol aromato reguliavimo indikatorius atsidurs padėtyje „OK“, ir uždarykite filtro laikiklio dangtį (Pav. 14). Prietaisui įjungti paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Užsidega raudona įjungimo lemputė. Pro filtrą ištekėjus visam vandeniui, galite išimti ąsotį iš prietaiso. Jei išimsite ąsotį daugiau nei 30 skundžių visam vandeniui dar nepratekėjus pro filtrą, vanduo gali imti tekėti pro filtro viršų. HD7692: Baigęs virti kavą prietaisas automatiškai išsijungia. Termoso ąsotis išlaiko kavą karšta. HD7690/HD7686: Kaitinimo plokštė šildo kavą tol, kol prietaisas įjungtas. HD7690/7HD7686: Baigę naudoti, išjunkite prietaisą įjungimo / išjungimo mygtuku. Prietaisas išsijungia automatiškai po 2 valandų. Nuimkite filtro laikiklį (Pav. 15). Išmeskite popierinį filtrą. (Pav. 16) Prieš vėl gamindami kavą, palaukite bent 3 minutes, kol kavos aparatas atvės. Laikmatis (tik HD7690) Laikmačiu galite nustatyti laiką, kuriuo kavos aparatas turi paruošti kavos. Pastaba: Jei naudosite laikmačio funkciją (tik HD7690), įsitikinkite, kad laikrodyje nustatytas teisingas laikas.
  • Page 44 Jei norite išjungti laikmatį, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. valymas Niekada nemerkite prietaiso į vandenį. Išjunkite prietaisą. Prietaiso išorę valykite drėgna šluoste. Nuimkite filtro laikiklį. Stiklinį ąsotį ir filtro laikiklį išplaukite karštu vandeniu su trupučiu plovimo skysčiu arba indaplovėje. Jei norite plauti termoso ąsotį, žr. šio skyriaus skyrelį „Termoso ąsotis (tik HD7692)“. Baigę valyti, išskalaukite stiklinį ąsotį švariu šiltu vandeniu. vandens bakelis Išimkite vandens bakelį iš prietaiso. Nuo vandens bakelio nuimkite dangtį (Pav. 18). Plaukite vandens bakelį karštu vandeniu, jei reikia, naudokite truputį plovimo skysčio. Pastaba: Jei naudojate plovimo šepetėlį, saugokitės, kad nepažeistumėte vožtuvo, esančio vandens bakelio apačioje.
  • Page 45 Nenaudokite nuosėdų šalinimo miltelių. Nuvalykite nuimamas dalis (žr. skyrių „Valymas“). Pakeitimas Galite užsakyti naują stiklinį ąsotį iš „Philips“ pardavėjo arba „Philips“ priežiūros centro – nurodykite tipo numerį HD7985/30 (tamsiai pilkas) arba HD7986/90 (juodas). Galite užsakyti naują termoso ąsotį iš „Philips“ pardavėjo arba „Philips“ priežiūros centro – nurodykite tipo numerį HD7988/90.
  • Page 46: Latviešu

    Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktdakša vai pati ierīce. Ja elektrības vads ir bojāts, jums jānomaina tas Philips pilnvarotā Servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā...
  • Page 47 HD7692: Pēc kafijas pagatavošanas ierīce automātiski izslēdzas. HD7690/HD7686: Lai izslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Ierīce automātiski izslēdzas pēc 2 stundām. Izmazgājiet krūzi un filtra turētāju (skatīt nodaļu „Tīrīšana“). Pirms kafijas gatavošanas ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 3 minūtes. termosa krūze (tikai HD7692 modelim) Piezīme: Pirms kafijas pagatavošanas vienmēr uzsildiet termosa krūzi ar karstu krāna ūdeni. Lai krūzi iepriekš sasildītu, izskalojiet termosa krūzi ar karstu krāna ūdeni (Zīm. 8). Lai iegūtu aromātiskāku un karstāku kafiju, gatavojiet vismaz pusi kafijas krūzes. Lai izlietu kafiju, pagrieziet vāciņu pa labi aiz tā roktura, līdz bultiņa uz termosa norāda uz „pour“ („liet“) simbolu uz vāciņa. Vienmēr aizveriet vāciņu pēc kafijas ieliešanas, lai saglabātu...
  • Page 48 Filtra svara dēļ daudzreiz lietojamais filtrs izjauc Aromāta kontroles kafijas un ūdens proporciju. Atceriet filtra turētāja vāku un filtra turētājā ievietojiet papīra filtru (Zīm. 13). Ievietojiet iepriekš samaltu kafiju (smalki samaltu) filtrā, līdz Aromāta kontroles indikators atrodas OK pozīcijā, un aizveriet filtra turētāja vāku (Zīm. 14). Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu ierīci. Iedegas sarkanā strāvas ieslēgšanas gaisma. Kad viss ūdens ir izgājis caur filtru, krūzi var izņemt no ierīces. Ja izņemat krūzi uz vairāk nekā 30 sekundēm pirms viss ūdens ir iztecējis caur filtru, filtrs var pārplūst. HD7692: pēc kafijas pagatavošanas ierīce automātiski izslēdzas. Termosa krūze glabā kafiju karstu. HD7690/HD7686: kamēr vien ierīci ir ieslēgta, kafija uz sildvirsmas ir karsta. HD7690/7HD7686: lai pēc izmantošanas izslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Ierīce automātiski izslēdzas pēc 2 stundām. Izņemiet filtra turētāju (Zīm. 15). Izmetiet papīra filtru. (Zīm. 16) Pirms nākamās kafijas gatavošanas ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 3 minūtes. taimeris (tikai HD7690 modelim) Varat izmantot taimeri, lai iepriekš...
  • Page 49 Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Noslaukiet ierīces ārpusi ar mitru drānu. Izņemiet filtra turētāju. Izmazgājiet stikla krūzi un filtra turētāju karstā ūdenī, kam pievienots kāds trauku mazgāšanas līdzeklis, vai arī trauku mazgājamajā mašīnā. Lai iztīrītu termosa krūzi, skatiet šīs nodaļas sadaļu ‘Termosa krūze (tikai HD7692 modelim)’. Pēc mazgāšanas izskalojiet termosa krūzi ar tīru, karstu ūdeni. Ūdens tvertne Izņemiet ūdens tvertni no ierīces. Noņemiet ūdens tvertnes vāku (Zīm. 18). Mazgājiet ūdens tvertni karstā ūdenī, nepieciešamības gadījumā pievienojiet nedaudz trauku mazgājamā līdzekļa. Piezīme: Ja lietojat mazgāšanas suku, esiet piesardzīgi un nesabojājiet ūdens tvertnes apakšā esošo vārstu.
  • Page 50 Notīriet atsevišķās daļas (skatīt nodaļu “Tīrīšana”). rezerves daļas Varat pasūtīt jaunu stikla krūzi pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā, tā modeļa numurs ir HD7985/30 (tumši pelēka) vai HD7986/90 (melna). Jaunu termosa krūzi var iegādāties pie Philips preču izplatītājiem vai Philips Servisa centrā, tā...
  • Page 51: Polski

    Podczas parzenia kawy dolna część urządzenia i spód dzbanka termicznego nagrzewają się. Pola elektromagnetyczne (eMF) Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
  • Page 52 Modele HD7690/HD7686: Ponownie naciśnij wyłącznik, aby wyłączyć urządzenie. Urządzenie wyłącza się samoczynnie po 2 godzinach. Umyj dzbanek i uchwyt filtra (patrz rozdział „Czyszczenie”) Zanim przystąpisz do parzenia kawy, odczekaj przynajmniej 3 minuty, aż urządzenie ostygnie. Dzbanek termiczny (tylko model HD7692) Uwaga: Przed przystąpieniem do parzenia kawy należy zawsze rozgrzać dzbanek termiczny pod gorącą, bieżącą wodą. Aby rozgrzać dzbanek termiczny, wypłucz go pod bieżącą, gorącą wodą (rys. 8). Aby otrzymać kawę o najlepszym smaku i najwyższej temperaturze, należy zaparzyć przynajmniej pół...
  • Page 53 Ze względu na swój ciężar filtr stały powoduje odmierzanie niewłaściwych proporcji kawy i wody przez regulator Aroma Control. Otwórz pokrywkę uchwytu filtra i umieść w środku filtr papierowy (rys. 13). Wsypuj do filtra zmieloną kawę (zmieloną w sposób odpowiedni do parzenia w ekspresie), aż wskaźnik Aroma Control znajdzie się w pozycji OK, a następnie zamknij pokrywkę uchwytu filtra (rys. 14). Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. Zaświeci się na czerwono wskaźnik zasilania. Kiedy cała woda przejdzie przez filtr, możesz wyjąć dzbanek z urządzenia. Wyjęcie dzbanka z urządzenia na dłużej niż 30 sekund przed przelaniem się przez filtr całej wody, może spowodować przelanie się wody z filtra. Model HD7692: Po zaparzeniu kawy urządzenie wyłączy się samoczynnie. Dzbanek termiczny utrzymuje wysoką temperaturę zaparzonej kawy. Modele HD7690/HD7686: Kawa będzie podgrzewana płytkę grzejną, dopóki urządzenie jest włączone. Modele HD7690/HD7686: Po zakończeniu korzystania z urządzenia naciśnij wyłącznik, aby je wyłączyć. Urządzenie wyłącza się samoczynnie po 2 godzinach. Wyjmij uchwyt filtra (rys. 15). Wyrzuć filtr papierowy. (rys. 16) Zanim przystąpisz do ponownego parzenia kawy, odczekaj przynajmniej 3 minuty, aż urządzenie ostygnie.
  • Page 54 Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Wytrzyj obudowę ekspresu wilgotną szmatką. Wyjmij uchwyt filtra. Umyj szklany dzbanek i uchwyt filtra w gorącej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. Informacje dotyczące mycia dzbanka termicznego można znaleźć w części „Dzbanek termiczny (tylko model HD7692)” w tym rozdziale. Po umyciu wypłucz szklany dzbanek czystą, gorącą wodą. Zbiornik wody Wyjmij zbiornik wody z urządzenia. Zdejmij pokrywę ze zbiornika wody (rys. 18). Umyj dokładnie zbiornik wody w gorącej wodzie, dodając w razie potrzeby płynu do mycia naczyń. Uwaga: W przypadku czyszczenia szczoteczką uważaj, aby nie uszkodzić zaworu w dnie zbiornika wody.
  • Page 55 Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 56: Română

    Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat cablul de alimentare, ştecherul sau chiar aparatul. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident.
  • Page 57 Aparatul se opreşte automat după 2 ore. Spălaţi vasul şi suportul filtrului (consultaţi capitolul ‘Curăţare’). Lăsaţi aparatul să se răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a începe să preparaţi cafea. vas termoizolant (numai pentru modelul HD7692) Notă: Încălziţi întotdeauna în prealabil vasul termoizolant cu apă fierbinte de la robinet înainte de a începe să preparaţi cafea. Clătiţi vasul termoizolant cu apă fierbinte de la robinet pentru a-l preîncălzi (fig. 8). Pentru a obţine cea mai gustoasă şi mai fierbinte cafea, trebuie să preparaţi cel puţin o jumătate de vas de cafea.
  • Page 58 şi cantitatea de apă, nu utilizaţi un filtru permanent. Din cauza greutăţii acestuia, filtrul permanent distruge echilibrul dintre cafea şi cantitatea de apă pentru Aroma Control. Deschideţi capacul pentru suportul filtrului şi aşezaţi un filtru de hârtie în suportul filtrului (fig. 13). Puneţi cafea măcinată în prealabil (special pentru filtru) în filtru până când indicatorul Aroma Control ajunge în poziţia OK şi închideţi capacul pentru suportul filtrului (fig. 14). Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul. Led-ul roşu de alimentare se va aprinde. Când toată apa a trecut prin filtru, puteţi lua vasul din aparat. Dacă scoateţi vasul mai mult de 30 de secunde înainte ca întreaga cantitate de apă să treacă prin filtru, este posibil ca acesta să se reverse. Modelul HD7692: Aparatul se opreşte automat după preparare. Vasul termoizolant păstrează cafeaua fierbinte. Modelul HD7690/HD7686: Cafeaua se păstrează fierbinte pe plită atât timp când lăsaţi aparatul pornit. Modelul HD7690/7HD7686: Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a opri aparatul după utilizare. Aparatul se opreşte automat după 2 ore. Scoateţi suportul filtrului (fig. 15). Aruncaţi filtrul de hârtie. (fig. 16) Lăsaţi aparatul să se răcească timp de cel puţin 3 minute înainte de a începe să preparaţi cafea din nou.
  • Page 59 Scoateţi aparatul din priză. Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă. Scoateţi suportul filtrului. Curăţaţi vasul de sticlă şi suportul filtrului în apă fierbinte cu puţin detergent lichid sau în maşina de spălat vase. Pentru a curăţa vasul termoizolant, consultaţi secţiunea ‘Vasul termoizolant (numai pentru modelul HD7692)’ din acest capitol. După curăţare, clătiţi vasul de sticlă cu apă fierbinte şi proaspătă. rezervor de apă Scoateţi rezervorul de apă de pe aparat. Scoateţi capacul rezervorului de apă (fig. 18). Curăţaţi rezervorul cu apă fierbinte, iar dacă este necesar utilizaţi puţin detergent lichid. Notă: Dacă folosiţi o perie de vase, aveţi grijă să nu deterioraţi supapa din partea inferioară a rezervorului de apă.
  • Page 60 Curăţaţi componentele detaşabile (vezi capitolul ‘Curăţare’). Înlocuirea Puteţi comanda un nou vas de sticlă la distribuitorul dvs. Philips sau la un centru de service Philips, folosind codul HD7985/30 (gri închis) sau HD7986/90 (negru). Puteţi comanda un nou vas termoizolant la distribuitorul dvs. Philips sau la un centru de service Philips, folosind codul HD7988/90.
  • Page 61 şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs.
  • Page 62: Русский

    В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с...
  • Page 63 установка часов (только у D7690) После подключения прибора к розетке электросети, на дисплее появляется сообщение SET (Настройка) (Рис. 3). Для установки нужного значения часов нажимайте кнопку H необходимое количество раз (Рис. 4). На дисплее отобразится установленное значение часов (например, 7:00). Для установки нужного значения минут нажимайте кнопку M необходимое количество раз (Рис. 5). На дисплее отобразится установленное значение часов (например, 7:20). Промывка прибора Снимите резервуар для воды и наполните его свежей, холодной водой (Рис. 6). Только для HD7692: при использовании прибора без молотого кофе в фильтре, заполняйте резервуар для воды не более чем до отметки “8 чашек”, в противном случае кувшин переполнится. Установите резервуар для воды на место (Рис. 7). Не помещайте фильтр с молотым кофе в держатель фильтра. Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора. Загорится индикатор питания. Не выключайте кофеварку, пока емкость для воды не опустеет. HD7692: прибор автоматически отключается после приготовления кофе. HD7690/HD7686: нажмите кнопку включения/выключения для выключения прибора. Прибор автоматически отключается через 2 часа.
  • Page 64 соотношение количества молотого кофе и воды, не используйте постоянный фильтр. Вес постоянного фильтра нарушает соотношение количества молотого кофе и воды. Откройте держатель фильтра и установите в него бумажный фильтр (Рис. 13). Насыпайте в фильтр молотый кофе (кофе мелкого помола) пока индикатор Aroma Control не встанет в положение OK, затем закройте крышку держателя фильтра (Рис. 14). Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора. Загорится индикатор красный индикатор питания. Снимите кувшин после того, как через фильтр прошёл весь объём воды. Если кувшин снять на более чем 30 секунд, до того, как вся вода прошла через фильтр, фильтр может переполнится. HD7692: прибор автоматически отключается после приготовления кофе. Кувшин- термос надолго сохранит температуру кофе. HD7690/HD7686: пока прибор не выключен, кофе на нагреваемой пластине остается горячим. HD7690/7HD7686: нажмите кнопку включения/выключения для выключения прибора. Прибор автоматически отключается через 2 часа. Выньте держатель фильтра (Рис. 15). Выбросьте использованный бумажный фильтр. (Рис. 16)
  • Page 65 русский Перед приготовлением следующей порции кофе дайте кофеварке остыть в течение не менее 3 минут. Таймер (только у D7690) С помощью таймера можно установить время автоматического включения кофеварки. Примечание. При использовании функции таймера (только у D7690) убедитесь, что установлено правильное время часов. Текущее время можно установить только на выключенном приборе (см. раздел “Установка часов” в главе “Подготовка прибора к работе”). Примечание.После...
  • Page 66 случае следуйте инструкции по удалению накипи, указанной на упаковке. Не используйте порошок для удаления накипи. Очистите съемные детали (см. раздел Очистка). замена Стеклянный кувшин можно заказать в местной торговой организации Philips или в сервисном центре Philips по следующим номерам: HD7985/30 (темно-серый) или HD7986/90 (черный). Кувшин-термос (номер по каталогу HD7988/90) можно заказать в местной торговой организации Philips или в сервисном центре Philips.
  • Page 67 гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел...
  • Page 68: Slovensky

    Počas varenia kávy sa spodná časť zariadenia a dno termoskového džbána zahrejú. elektromagnetické polia (eMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné...
  • Page 69 Model HD7692: Po uvarení kávy sa zariadenie automaticky vypne. Modely HD7690/HD7686: Krátkym stlačením vypínača zariadenie vypnete. Zariadenie sa po 2 hodinách automaticky vypne. Očistite džbán a nosič filtra (viď kapitola “Čistenie”). Pred prípravou kávy nechajte zariadenie najmenej na 3 minúty ochladiť. termoskový džbán (len model HD7692) Poznámka: Pred prípravou kávy termoskový džbán vždy predhrejte horúcou vodou. Termoskový džbán predhrejete tak, že ho opláchnete horúcou vodou (Obr. 8). Najchutnejšiu a najhorúcejšiu kávu pripravíte vtedy, ak navaríte aspoň polovicu džbána. Ak chcete kávu naliať, pomocou výstupku otočte veko džbána tak, aby šípka na džbáne ukazovala na symbol ‘nalievania’ znázornený na veku. Po naliatí kávy veko vždy zatvorte, aby ste tak kávu udržali čo najdlhšie horúcu (Obr. 9).
  • Page 70 Aroma Control. Otvorte veko nosiča filtra a do nosiča filtra vložte papierový filter (Obr. 13). Na filter sypte zomletú kávu (najemno zomletú) dovtedy, kým sa indikátor ovládania Aroma Control neprepne do polohy OK, a potom zatvorte veko nosiča filtra (Obr. 14). Stlačením vypínača zapnite zariadenie. Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo pripojenia do siete. Keď cez filter pretečie všetka voda, môžete džbán zo zariadenia vybrať. Ak cez filter neprekvapkala všetka voda a Vy zo zariadenia vyberiete džbán na viac ako 30 sekúnd, filter môže pretiecť. Model HD7692: po uvarení kávy sa zariadenie automaticky vypne. Termoskový džbán udržiava kávu horúcu. Modely HD7690/HD7686: pokiaľ je zariadenie zapnuté, ohrevná platňa udržiava kávu horúcu. Modely HD7690/7HD7686: stlačením vypínača zariadenie po použití vypnete. Zariadenie sa po 2 hodinách automaticky vypne. Vyberte nosič filtra (Obr. 15). Odhoďte papierový filter. (Obr. 16) Skôr ako opäť začnete variť kávu, nechajte zariadenie aspoň 3 minúty vychladnúť. stopky (len model HD7690) Pomocou stopiek môžete nastaviť čas, kedy si želáte, aby kávovar uvaril kávu.
  • Page 71 Ak chcete stopky vypnúť, stlačte vypínač. Čistenie Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Zariadenie odpojte zo siete. Vonkajšiu časť zariadenia očistite vlhkou utierkou. Vyberte nosič filtra. Sklenený džbán a nosič filtra umyte v horúcej vode s malým množstvom prostriedku na umývanie riadu alebo v umývačke na riad. Termoskový džbán umyte podľa pokynov v časti „Termoskový džbán (len model HD7692)“ v tejto kapitole. Po očistení sklenený džbán opláchnite čistou horúcou vodou. Zásobník na vodu Zo zariadenia vyberte zásobník na vodu. Zo zásobníka na vodu zložte kryt (Obr. 18). Zásobník na vodu umyte horúcou vodou, v prípade potreby pridajte malé množstvo prostriedku na umývanie riadu. Poznámka: Pri požívaní kefy na umývanie riadu dávajte pozor, aby ste nepoškodili ventil na dne zásobníka na vodu.
  • Page 72 Nepoužívajte práškový prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa. Očistite oddeliteľné súčiastky (pozrite si kapitolu “Čistenie”). výmena Nový sklenený džbán si môžete objednať u svojho predajcu výrobkov Philips alebo v Servisnom stredisku spoločnosti Philips pod katalógovým označením HD7985/30 (tmavosivý) alebo HD7986/90 (čierny). Nový termoskový džbán si môžete objednať u svojho predajcu výrobkov Philips alebo v Servisnom stredisku spoločnosti Philips pod katalógovým označením HD7988/90.
  • Page 73: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi...
  • Page 74 Aparat se po dveh urah samodejno izklopi. Očistite vrč in nosilec filtra (oglejte si poglavje “Čiščenje”). Pred začetkom postopka priprave kave naj se aparat hladi vsaj tri minute. toplotno izolirani vrč (samo HD7692) Opomba: Toplotno izolirani vrč pred začetkom postopka priprave kave segrejte z vročo tekočo vodo. Toplotno izolirani vrč segrejte tako, da ga splaknete z vročo tekočo vodo (Sl. 8). Če želite skuhati najbolj okusno in vročo kavo, je pripravite vsaj pol vrča.
  • Page 75 Trajni filter zaradi svoje teže ne omogoča pravilnega razmerja med mleto kavo in vodo regulatorja arome. Odprite pokrov nosilca filtra in v nosilec vstavite papirnati filter (Sl. 13). Zmleto kavo (fino mleto) vstavite v filter, pri čemer mora biti indikator regulacije arome na položaju OK, in zaprite pokrov nosilca filtra (Sl. 14). Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop. Rdeča kontrolna lučka zasveti. Ko steče vsa voda skozi filter, lahko vzamete vrč iz aparata. Če vrč odstranite za več kot 30 sekund, preden skozi filter steče vsa voda, lahko voda zalije filter. HD7692: aparat se po končani pripravi samodejno izklopi. Toplotno izolirani vrč kavo ohranja vročo. HD7690/HD7686: grelna plošča kavo ohranja vročo, dokler je aparat vklopljen. HD7690/7HD7686: za izklop naprave pritisnite gumb vklop/izklop. Aparat se po dveh urah samodejno izklopi. Odstranite nosilec filtra (Sl. 15). Odvrzite papirnati filter. (Sl. 16) Pred ponovnim začetkom pripravljanja kave naj se aparat vsaj tri minute hladi. Časovnik (samo HD7690) S časovnikom lahko nastavite čas, ko želite, da kavni avtomat pripravi kavo.
  • Page 76 Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo. Aparat izklopite iz električnega omrežja. Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. Odstranite nosilec filtra. Stekleni vrč in nosilec filtra očistite z vročo vodo in nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju. Za čiščenje toplotno izoliranega vrča si oglejte razdelek “Toplotno izolirani vrč (samo HD7692)” v tem poglavju. Toplotno izolirani vrč po čiščenju sperite s svežo vročo vodo. Zbiralnik za vodo Iz aparata odstranite zbiralnik za vodo. Odstranite pokrov z zbiralnika za vodo (Sl. 18). Zbiralnik za vodo očistite v vroči vodi, po potrebi dodajte tekoče čistilo. Opomba: Če uporabljate čistilno ščetko, bodite previdni, da ne poškodujete ventila na dnu zbiralnika za vodo.
  • Page 77 Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
  • Page 78: Srpski

    Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen kabl za napajanje, utikač ili sam aparat. Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
  • Page 79 HD7690/HD7686: Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste isključili aparat.. Aparat se automatski isključuje nakon 2 časa. Očistite bokal i ležište filtera (pogledajte poglavlje ‘Čišćenje’). Pustite da se aparat hladi bar 3 minuta pre nego što počnete sa kuvanjem kafe. termos bokal (samo HD7692) Napomena: Uvek predgrejte termos bokal vrućom vodom iz česme pre kuvanja kafe. Stavite termos bokal pod mlaz vruće vode da biste ga predgrejali (Sl. 8). Da biste dobili najukusniju i najtopliju kafu, kuvajte najmanje pola bokala kafe. Da biste sipali kafu, okrenite poklopac na desno držeći ga za dršku dok se strelica na bokalu ne poklopi sa simbolom “sipanje” na poklopcu. Nakon sipanja kafe, uvek zatvorite poklopac...
  • Page 80 Trajni filter zbog svoje težine ometa odnos između kafe i vode sistema za kontrolu arome. Otvorite poklopac držača filtera i stavite papirni filter u držač (Sl. 13). Stavite mlevenu kafu (mlevenu za filter) u filter dok kontrolni indikator za aromu ne dođe u položaj OK i zatvorite poklopac držača filtera (Sl. 14). Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili aparat. Pali se crveni indikator napajanja. Kada je sva voda prošla kroz filter, možete izvaditi bokal iz aparata. Ako bokal uklonite na više od 30 sekundi pre nego što je sva voda prošla kroz filter, može da dođe do prelivanja u filteru. HD7692: Aparat se automatski isključuje nakon kuvanja. Kafa ostaje vruća u termos bokalu. HD7690/HD7686: Kafa se održava vrućom na grejnoj ploči sve dok je aparat uključen. HD7690/HD7686: Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste isključili aparat nakon upotrebe. Aparat se automatski isključuje nakon 2 časa. Izvadite držač filtera (Sl. 15). Bacite papirni filter. (Sl. 16) Ostavite aparat da se hladi najmanje 3 minuta pre nego što ponovo počnete sa kuvanjem kafe. tajmer (samo HD7690) Možete da koristite tajmer da podesite vreme kada želite da aparat za kafu kuva kafu.
  • Page 81 Aparat nikada ne uranjajte u vodu. Isključite aparat iz utičnice. Spoljašnjost aparata očistite vlažnom tkaninom. Izvadite držač filtera. Stakleni bokal i držač filtera čistite toplom vodom sa malo tečnosti za čišćenje ili u mašini za pranje sudova. Da biste očistili termos bokal, pogledajte odeljak ‘Termos bokal (samo HD7692)’ u ovom poglavlju. Termos bokal nakon čišćenja isperite svežom toplom vodom. rezervoar za vodu Skinite rezervoar za vodu sa aparata. Skinite zaštitni poklopac sa rezervoara za vodu (Sl. 18). Rezervoar za vodu čistite toplom vodom, ako je potrebno sa malo tečnosti za čišćenje. Napomena: Ako koristite četku za pranje, pazite da ne oštetite ventil na dnu rezervoara za vodu.
  • Page 82 Aparat meri količinu kamenca i obaveštava kada treba izvršiti čišćenje aparata. HD7690: Reč CALC se pojavljuje na ekranu kada treba očistiti aparat od kamenca (Sl. 21). HD7692/HD7686: Žuto svetlo sistema za čišćenje kamenca počinje da svetli kada treba očistiti aparat od kamenca (Sl. 22).
  • Page 83: Українська

    Під час приготування кави нижня частина пристрою та дно глека-термоса нагріваються. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику...
  • Page 84 Спалахує індикатор увімкнення. Дайте пристрою працювати, поки резервуар для води повністю не спорожніє. HD7692: після приготування кави пристрій автоматично вимикається. HD7690/HD7686: щоб вимкнути пристрій, натисніть кнопку “увімк./вимк.” Пристрій автоматично вимикається через 2 години. Почистіть глек і тримач фільтра (див. розділ “Чищення”). Перед приготуванням кави дайте пристроєві охолонути щонайменше 3 хвилини. глек-термос (лише модель HD7692) Примітка: Завжди перед приготуванням кави попередньо нагрівайте глек-термос гарячою водою. Щоб попередньо нагріти глек-термос, сполосніть його гарячою проточною водою (Мал. 8). Щоб отримати найсмачнішу та найгарячішу каву, слід заварювати принаймні півглека кави. Щоб розлити каву, поверніть кришку вправо за допомогою вушка так, щоб стрілка на...
  • Page 85 співвідношення між меленою кавою та водою, не використовуйте постійний фільтр. Через свою вагу, постійний фільтр порушує визначення співвідношення “кава-вода” функцією Aroma Control. Відкрийте кришку тримача фільтра і вставте в тримач паперовий фільтр (Мал. 13). Насипте у фільтр стільки попередньо змеленої кави (відповідно до застосованого фільтру), щоб індикатор Aroma Control опинився у положенні OK, і закрийте тримач фільтра кришкою (Мал. 14). Натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб увімкнути пристрій. Спалахує червоний індикатор увімкнення. Коли вся вода пройде через фільтр, з пристрою можна зняти глек. Якщо перед тим, як уся вода пройде через фільтр, вийняти глек на більше, ніж 30 секунд, фільтр може протікати. HD7692: після приготування кави пристрій автоматично вимикається. Глек-термос зберігає температуру кави. HD7690/HD7686: температура кави підтримується на плиті доти, доки увімкнений пристрій. HD7690/7HD7686: щоб вимкнути пристрій після використання, натисніть кнопку “увімк./ вимк.” Пристрій автоматично вимикається через 2 години. Зніміть ґратку фільтра (Мал. 15). Викиньте паперовий фільтр. (Мал. 16)
  • Page 86 Щоб перевірити, чи таймер налаштований правильно, натисніть кнопку таймера. Щоб вимкнути таймер, натисніть кнопку “увімк./вимк. ” . Чищення Ніколи не промивайте пристрій водою. Від’єднайте пристрій від мережі. Почистіть прилад ззовні вологою тканиною. Зніміть ґратку фільтра. Помийте скляний глек і тримач фільтра у гарячій воді з невеликою кількістю миючого засобу або у посудомийній машині. Щоб почистити глек-термос, див. підрозділ “Глек-термос (лише модель HD7692)” у цьому розділі. Після чищення сполосніть скляний глек свіжою гарячою водою. резервуар для води Зніміть з пристрою резервуар для води. Зніміть з резервуару для води ковпак (Мал. 18). Резервуар мийте гарячою водою, за необхідності додаючи трохи миючого засобу.
  • Page 87 дайте пристрою охолонути протягом 3 хвилин. Дайте пристрою пропрацювати не менше двох повних циклів варіння зі свіжою холодною водою, щоб видалити залишки накипу. Можна також використовувати відповідну рідину для видалення накипу. У такому випадку дотримуйтеся вказівок на упаковці. Не використовуйте порошок для видалення накипу. Почистіть окремі частини (див. розділ “Чищення”). заміна Новий скляний глек можна замовити у сервісному центрі Philips: номер артикулу HD7985/30 (темно-сірий) або HD7986/90 (чорний). Новий глек-термос можна замовити у сервісному центрі Philips: номер артикулу HD7988/90.
  • Page 88 гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного...
  • Page 92 4222.200.0063.1...

This manual is also suitable for:

Hd7686Hd7690

Table of Contents