Download Print this page

Bosch ISN-SM-50 Installation Manual page 8

Seismic detector
Hide thumbs Also See for ISN-SM-50:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
La placa de montaje ISN-GMX-P0 sirve para instalar un detector
sísmico sobre una superficie de hormigón. Es fundamental utilizar el
lado y los métodos de montaje correctos. En la placa ISN-GMX-P0 se
puede ver un símbolo de detector que indica la dirección del acceso
de los cables al detector.
Tome nota de la orientación del detector sísmico ISN-SM-50 y de la
orientación necesaria de la placa de montaje ISN-GMX-P0.
Símbolo de taladrado en ISN-GMX-P0
Símbolo del detector que muestra el acceso de los
cables por la parte superior
1.
Utilice la plantilla de taladrado ISN-SM-50 (incluida) para determinar el
emplazamiento de los orificios necesarios.
2.
Taladre un orificio de Ø10mm × 60mm e inserte el taco de expansión de
acero.
3.
Taladre un orificio de Ø5mm × >22mm e inserte el taco de expansión de
bronce ISN-GMX-S1.
Cuando se instala sobre hormigón, el ISN-GMX-S1 no debe tener
contacto alguno con la placa de montaje ISN-GMX-P0. El ISN-GMX-S1
se debe unir al hormigón con el tornillo M4 × 21mm y el taco de
expansión de bronce correspondiente.
4.
Fije la placa ISN-GMX-P0 al taco de expansión de acero con el tornillo
M6 × 47mm.
5.
Fije el ISN-GMX-S1 al taco de expansión de bronce con el tornillo
M4 × 21mm.
6.
Monte el detector sobre la placa ISN-GMX-P0.
6.
Montaje del detector
1.
Retire la cubierta del detector.
2.
Fije el detector a la base de montaje ya preparada con los dos tornillos de
montaje (Fig. 1, elemento I).
3.
Retire el zócalo de acceso de cables (Fig. 5).
4.
Conecte los cables de conexión al terminal (Fig. 1, elemento B) tal como se
muestra en el diagrama (Fig. 6).
5.
Asegure el cable a un anclaje de cable (Fig. 1, elementos C) con una brida
para cables (incluida en el suministro).
6.
Conecte los accesorios y programe el detector.
7.
Retire las entradas de cables pretroqueladas según sea necesario para poder
introducir los cables a través del zócalo (Fig. 5).
8.
Vuelva a colocar el zócalo de acceso de cables.
7.
Accesorios
Todos los accesorios (Fig. 7) se suministran con sus propias instrucciones de
instalación. Es necesario seguir estas instrucciones de instalación para conseguir
una instalación correcta y un rendimiento óptimo del detector sísmico. Para
información sobre pedidos, consulte el apartado 14.
8.
Programación
8.1. Configuración de la aplicación (Fig. 1, elemento G)
El radio de acción especificado es válido para un ataque con una lanza de oxígeno.
En caso de ataque con una herramienta mecánica (p. ej. un taladro), el valor
puede hasta triplicarse. El radio de acción especificado es un valor orientativo en
el que influyen mucho las características del material y el tipo de construcción.
Elija el tipo de material para el espacio protegido y el radio de detección requerido
seleccionando las opciones del interruptor DIP tal como se indica a continuación:
Radio de
acción (r)
Modo
Fijo
Acero
2m
Hormigón
---
Hay tres ajustes seleccionables a través del interruptor DIP (Fig. 2, elemento G).
Para habilitar los ajustes seleccionables en el MODO USUARIO mediante el
software SensTool del ISN-SMS-W7, los interruptores DIP 1 y 2 deben estar en la
posición ON para que se puedan establecer comunicaciones entre el PC y el
detector.
8.2. Sensibilidad (Fig. 6, terminal 7)
Cuando esta entrada está activa, la sensibilidad del detector se
reduce. La entrada de sensibilidad únicamente se debe aplicar en
circunstancias especiales, y solo brevemente. La reducción de la
sensibilidad debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente,
como la VdS en Alemania. El ajuste de fábrica es Activo "Bajo". Activo
"Alto" se puede seleccionar con el software SensTool del ISN-SMS-
W7.
Durante la duración de la señal remota, la sensibilidad se reduce a un 12,5 % del
ajuste original. Una posible aplicación es evitar que se dispare la alarma en los
casos en los que prevalecen los ruidos relacionados con el funcionamiento.
F.01U.326.907-01
Fijo
Fijo
MODO
USUARIO
1,5m
---
1* / 1,5 / 2m
---
4m
2,5 / 4m
8.3. Entrada de prueba (Fig. 6, terminal 4)
El emisor de prueba interno ISN-GMX-S1 (Fig. 1, elemento H) se activa aplicando
una señal baja al terminal de entrada de prueba. Si el detector funciona
correctamente, disparará una alarma (tiempo de activación <3 s).
El ajuste de fábrica es Activo "Bajo". Activo "Alto" se puede seleccionar con el
software SensTool del ISN-SMS-W7.
Activo "Bajo" = 0 V aplicados para activar
Activo "Alto" = 0 V eliminados para activar
9.
Indicador LED
El LED rojo (Fig. 1, elemento E) parpadea durante la inicialización. En caso de
alarma, el LED se enciende durante aprox. 2,5 segundos. El LED solo está visible
cuando la cubierta del detector está quitada.
10. Puesta en servicio
1.
Encienda la tensión de alimentación.
El LED (Fig. 1, elemento E) parpadea durante 10 segundos.
2.
Espere otros 20 segundos.
A continuación, el detector ya está operativo.
3.
Compruebe que se han seleccionado el radio y el tipo de material correctos
con los interruptores DIP o con SensTool.
Si SensTool no está disponible, utilice un multímetro (Ri ≥ 20 kΩ) en el terminal 1
(0 V) y en el punto de comprobación (Fig. 1, elemento D) para monitorizar la señal
de integración analógica:
Nivel en reposo
Inicio de la integración
Umbral de alarma (sin carga)
4.
Compruebe las posibles interferencias con la opción SensTool > Análisis. La
opción Filtro digital en la ficha Configuración puede ayudar a reducir las
interferencias inherentes. Para más información, consulte el software
SensTool y el manual asociado.
10.1. Comprobaciones funcionales
Se pueden realizar las siguientes comprobaciones funcionales:
Con la cubierta quitada, arañe la carcasa metálica del detector con un
destornillador hasta que el LED (Fig. 1, elemento E) confirme una alarma.
Aplique la entrada requerida al terminal 4 para activar el emisor de prueba
interno ISN-GMX-S1, si está incluido.
Simule un ataque del área protegida.
Vuelva a colocar la cubierta en su sitio con cuidado y atorníllela.
11. Servicio técnico
Compruebe el funcionamiento y la fijación al menos una vez al año, como se indica
a continuación:
Compruebe el funcionamiento del detector tal como se indica
detalladamente en el apartado 10.1.
Verifique la configuración del detector con los interruptores DIP o con el
software SensTool del ISN-SMS-W7.
Compruebe el montaje del detector para asegurarse de que está fijado de
forma segura.
Compruebe que haya una conexión directa entre el detector y la superficie
de montaje. Las pinturas, los barnices, la suciedad, la silicona y otros
materiales similares pueden obstaculizar la transmisión acústica.
Para obtener orientación sobre este asunto, consulte las homologaciones locales.
12. Cajas fuertes modulares
Cuando se utilicen detectores sísmicos en cajas fuertes modulares de acero o de
hormigón, deberán observarse estrictamente los siguientes principios:
Grosor de 100mm a 400mm
Anchura hasta 1000mm
Longitud hasta 6500mm
Módulos con distribución de detectores
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 . . . .
Juntas de esquina soldadas de forma
continua entre paredes
8
0 V
1 V
3 V
Siempre 1 detector en
puertas
© 2016 Bosch Security Systems, Inc.

Advertisement

loading