Kärcher STH 8.66 W User Manual page 24

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Une fois par saison:
– Faire vérifier et entretenir l'appareil par un atelier spécialisé.
Avant chaque utilisation:
– Vérifier le niveau d'huile, en cas de besoin, faire l'appoint en huile (voir "indications sur le moteur").
– Vérifier les vis par rapport à leur bonne fixation, en cas de besoin, les resserrer.
– Vérifier les dispositifs de sécurité.
– Dispositif de démarrage électrique : Contrôler la fiche de raccordement et de câble sur le moteur.
Travaux de maintenance
Nettoyer le puit d'éjection, l'entraînement hélicoïdal et son boîtier.
Vidanger l'huile
3) 1)
Graisser les pièces mobiles et rotatives
Nettoyer les bougies
1)
Remplacer les bougies
2)
Contrôler la pression des pneus et le cas échéant, les gonfler
Nettoyer le système de refroidissement de l'air et d'échappement
Lubrifier l'arbre d'entraînement
Contrôler le réglage du couplage et le cas échéant, le changer
Vérifier les réglages des gaz
Vérifier les plaques de nettoyage, remplacer les plaques usées
Vérifier les patins, échanger les patins usés par paire
Echanger le couvercle du réservoir
Changer le pot d'échappement
Voir sous "instructions sur le moteur"
1)
Ne faire effectuer ces travaux que par un
2)
atelier spécialisé
Première vidange après 5 heures d'ex-
3)
ploitation (h)
Vidange toutes les 25 heures d'exploita-
4)
tion (h) en cas d'utlisation avec des char-
ges lourdes ou de température élevée de
l'environnement
Travaux de maintenance
Danger
Risque de blessure !
Avant tous travaux à l'appareil:
– Couper le moteur.
– Attendre jusqu'à ce que les pièces mobiles
soient arrêtées.
– retirer le clef de démarrage et la prise de
bougies.
– Laisser refroidir le moteur.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser uniquement des accessoires et des
pièces de rechange autorisés par le fabri-
cant. Des accessoires et des pièces de re-
change d'origine garantissent un
fonctionnement sûr et parfait de l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Attention
Risque d'endommagement ! L'appareil
peut être nettoyé avec un flexible ou au jet
d'eau haute pression.
Placer l'appareil sur un sol ferme, plat et
horizontal.
Retirer les saletés collantes.
Laver l'appareil à l'eau courante par le
puit d'éjection et le laisser sécher.
Nettoyer le moteur avec un chiffon et
une brosse.
24
Entretien et maintenance
2)
2)
2)
Graisser l'appareil
Graisser toutes les pièces rotatives et mo-
biles avec de l'huile légère.
Régler la pression des pneus
Danger
Risque d'explosion ! Ne jamais dépasser la
pression maximale des pneus de 1,4 bar/
20 PSI.
Pression recommandée des pneus, env. 1
bar.
Travaux de maintenance sur le moteur
Voir sous "instructions sur le moteur"
Vérifier et régler le coupleur pour l'en-
traînement hélicoïdal
Figure 2
Relâcher le levier de couplage (1). Le ti-
rant du couplage (3) doit être exempt de
jeu mais pas trop tendu non plus. Si-
non, modifier le réglage (voir « Changer
le réglage du tirant de couplage »).
Le levier de couplage (1) ne doit pas
être abaissé totalement. Dans le cas
contraire, le train de couplage sera trop
tendu et devra être relâché (voir "Chan-
ger les réglages du train de couplage").
Contrôles supplémentaires (voir "Travailler
avec l'appareil"):
Lorsque le moteur tourne, allumer pen-
dant 10 secondes l'entraînement héli-
coidal.
Relâcher le levier de couplage, l'entraî-
nement hélicoidal à fraise ne doit plus
tourner.
Plan de maintenance
selon l'utilisa-
tion
x
x
1)
5
-
FR
25 h
50 h
après la sai-
x
4)
x
x
Vérifier et régler le coupleur pour l'en-
traînement de translation
Figure 1
Placer le levier d'enclenchement sur la
marge avant la plus rapide (chiffre le
plus élevé).
Lors du relâchement du levier de cou-
plage pour l'entraînement de transla-
tion, pousser l'appareil vers l'avant.
Pendant la poussée, placer le levier
d'enclenchement sur la marche arrière
la plus rapide, puis sur la marche avant
la plus rapide.
Si une résistance est sensible lors de la
poussée ou du changement de vitesse,
relâcher le train de couplage (voir
"Changer les réglages du train de cou-
plage").
Lors de la poussée de l'appareil, pres-
ser sur le levier de couplage de l'entraî-
nement de translation. Les roues
doivent être bloquées. Dans le cas con-
traire, relâcher légèrement le train de
couplage (voir "Changer les réglages
du train de couplage").
Si le réglage n'est pas encore correct,
répéter l'opération.
Modifier les réglages du train de couplage
Figure 2
Pour les tirants de couplage avec plaque
de réglage pour entraînement de transla-
tion (4) ou hélicoidal (5) :
Tension: Dévisser la vis (A) selon la
plaque de réglage, pousser la plaque
de réglage vers le bas et revisser à fond
la vis (A).
selon les be-
son
soins
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents