Rowenta Expertise Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Expertise:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40
14/03/08
9:04
Page 1
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Manual de instruções
1800113332 - 10/2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Expertise

  • Page 1 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 1 Instructions for use Gebrauchsanweisung Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Manual de instruções 1800113332 - 10/2008...
  • Page 2: Control Panel

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 3 1 • UNDERSTANDING YOUR STEAM GENERATOR 11 10 1. “Precision Steam Jet” nozzle 9. Handles for removing and replacing (depending on the model) the water tank 2. “Precision Steam Jet” button 10.
  • Page 3: Using Your Steam Generator

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 4 2. PREPARING YOUR STEAM GENERATOR 1. Place your steam generator on a stable, horizontal heat-resistant work surface. 2. Remove the water tank by pulling the handles upwards (1). 3.
  • Page 4: Operating The Control Panel

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 5 4 • OPERATING THE CONTROL PANEL • Flashing green light : the water is heating up in the boiler. • Continuous green light : steam is ready for use.
  • Page 5 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 6 Recommendations: To prime the steam circuit, either before using the iron for the first time, or if you have not used the steam function for a few minutes, press the steam control button several times in a row, holding the iron away from your clothes.
  • Page 6: Vertical Steam Ironing

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 7 7 • VERTICAL STEAM IRONING 1. Set the iron temperature control and the steam output control dial (located on the control panel) to the maximum position. 2. Hang the garment on a coat hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. As steam is very hot, never attempt to remove creases from a garment while it is being worn, always hang garments on a coat hanger.
  • Page 7 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 8 10 • MAINTAINING YOUR STEAM GENERATOR • Before cleaning, ensure that the appliance is unplugged and that the soleplate and the iron rest have cooled down. • Do not use any cleaning or descaling products for cleaning the soleplate or the base-unit. •...
  • Page 8 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 9 Before attempting to rinse the boiler of your generator, it is essential to leave it to cool for at least 2 hours in order to avoid any risk of scalding. If the orange “boiler rinse”...
  • Page 9 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 10 II - TO RINSE THE BOILER WITHOUT THE RINSING ACCESSORY Before attempting to rinse the boiler of your generator, it is essential to leave it to cool for at least 2 hours in order to avoid any risk of scalding.
  • Page 10: Safety Recommendations

    • Should the power cord or the boiler cord linking the iron to the base unit become damaged, it must be replaced by a ROWENTA approved service centre to avoid the risk of danger or injury. Be careful: •...
  • Page 11: Is There A Problem

    If you have any product problems or queries with your product, please telephone our Customer Relations team on : 0845 602 1454 (UK) (Calls charged at local rate) - (01) 4751947 (Ireland) Consult our web site : www.rowenta.co.uk ENVIRONMENT PROTECTION FIRST ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  • Page 12 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 13 1 • LERNEN SIE IHREN DAMPFGENERATOR KENNEN 11 10 1. “Precision Steam Jet”-Düse (je nach Modell) 10. Abnehmbarer Wasserbehälter 2. “Precision Steam Jet”-Taste (je nach Modell) 11. Verschlussklappe des abnehmbaren 3.
  • Page 13 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 14 2 • VORBEREITUNG IHRES DAMPFGENERATORS 1. Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, waagrechte und hitzeunempfindliche Fläche. 2. Ziehen Sie den abnehmbaren Wassertank an den Griffen heraus (1). 3.
  • Page 14 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 15 4 • FUNKTION DES BEDIENUNGSFELDES • Die grüne Kontrollleuchte blinkt: Der Boiler heizt auf. • Die grüne Kontrollleuchte bleibt an: Der Dampfgenerator ist einsatzbereit. • Die rote Kontrollleuchte “Abnehmbarer Wasserbehälter leer”...
  • Page 15 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 16 Unsere Tipps: Bei der ersten Benutzung, oder wenn Sie die Dampftaste einige Minuten nicht benutzt haben, betätigen Sie diese mehrmals hintereinander. Halten Sie dabei das Bügeleisen weg von der Bügelwäsche.
  • Page 16 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 17 7 • VERTIKALES AUFDÄMPFEN 1. Stellen Sie den Temperaturregler des Bügelautomaten und die Dampfleistung auf dem Bedienungsfeld auf die Maximalposition. 2. Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel, und straffen Sie es mit der Hand. Da der austretende Dampf sehr heiß...
  • Page 17 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 18 10 • DIE REINIGUNG IHRES DAMPFGENERATORS • Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen Ihres Dampfgenerators, dass der Stecker gezogen und das Gerät abgekühlt ist. • Verwenden Sie für die Sohle oder den Wassertank weder ein Reinigungsmittel noch einen Entkalker. •...
  • Page 18 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 19 Vor dem Spülen des Boilers muss dieser mindestens 2 Stunden lang abkühlen, um jedes Verbrennungsrisiko auszuschließen. Wenn die orange Kontrollleuchte “Boiler spülen” aufleuch- tet, kann der Bügelvorgang ganz normal zu Ende geführt werden, aber Sie sollten nicht verges- sen, den Boiler vor der nächsten Benutzung zu spülen.
  • Page 19 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:04 Page 20 Wenn Sie den Spülschlauch nicht benutzen, berücksichtigen Sie bitte unsere Hinweise im Abschnitt II : II. SPÜLEN DES DRUCKBEHÄLTERS OHNE SPÜLSCHLAUCH: Vor dem Spülen des Boilers muss dieser mindestens 2 Stunden lang abkühlen, um jedes Verbrennungsrisiko auszuschließen.
  • Page 20 Kabel mit 10 A-Erdung handelt. • Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel beschädigt sein sollten, müssen diese, um jegliche Gefahr zu vermeiden, unbedingt von einem anerkannten ROWENTA Service-Center ersetzt werden. Achtung : • Die Sohle des Bügelautomaten erreicht sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen führen kann: Nicht berühren!
  • Page 21 Sie das Kabel mit der Hand. Falls Sie die Ursache des Defekts nicht finden können, wenden Sie sich an eine zugelassene ROWENTA-Kundendienststelle. www.rowenta.com DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ IHRER UMWELT ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
  • Page 22 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 23 1 • DECOUVREZ VOTRE GENERATEUR 11 10 1. Buse de diffusion « jet de vapeur précision » 10. Réservoir d’eau amovible (selon modèle) 11. Volet de remplissage du réservoir d’eau 2.
  • Page 23 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 24 2 • PREPAREZ VOTRE GENERATEUR 1. Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur. 2. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant vers le haut (1). 3.
  • Page 24 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 25 4 • FONCTIONNEMENT DU TABLEAU DE BORD • Voyant vert clignote : la chaudière chauffe. • Voyant vert allumé : la vapeur est prête. • Voyant rouge « réservoir d’eau » allumé : le réservoir est vide.
  • Page 25 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 26 Nos conseils : • Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
  • Page 26 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 27 7 • POUR DEFROISSER VERTICALEMENT 1. Réglez le thermostat du fer sur la position maxi. Si besoin, réglez le bouton de débit vapeur situé sur le tableau de bord sur la position maxi. 2.
  • Page 27 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 28 10 • POUR ENTRETENIR VOTRE GENERATEUR • Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque repose fer sont froides. • N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. •...
  • Page 28 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 29 Avant de procéder à la vidange de votre générateur, il est impératif de le laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure. Si le voyant orange «...
  • Page 29 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 30 Si vous ne souhaitez pas ou si vous ne pouvez pas utiliser l’accessoire de vidange, reportez vous à nos conseils en paragraphe II ci-dessous : II - POUR RINCER LA CHAUDIERE SANS L’ACCESSOIRE DE VIDANGE : Avant de procéder à...
  • Page 30 13 • CONSEILS POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait ROWENTA de toute responsabilité. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité...
  • Page 31 Après-Vente agréé ROWENTA. www.rowenta.com ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
  • Page 32 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 33 1 • ONTDEK UW STOOMGENERATOR. 11 10 1. Opening “nauwkeurig gerichte stoomspray” 10. Uitneembaar waterreservoir (afhankelijk van model) 11. Vulklep om waterreservoir af te sluiten 2. Knop “nauwkeurig gerichte stoomspray” 12.
  • Page 33 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 34 2 • MAAK UW STOOMGENERATOR VOOR GEBRUIK GEREED 1. Plaats de stoomgenerator op een stabiel en horizontaal vlak dat hittebestendig is. 2. Verwijder het waterreservoir door dit m.b.v. de handgrepen naar boven te trekken (1). 3.
  • Page 34: Strijken Met Stoom

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 35 4 • BEDIENINGSPANEEL • Groen lampje knippert : het water in de stoomtank (boiler) wordt verwarmd. • Groen lampje brandt continu : de stoom is klaar. • Rood lampje brandt continu : het waterreservoir is leeg.
  • Page 35 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 36 Adviezen : • Bij het eerste gebruik of wanneer u het strijkijzer niet gedurende enkele minuten hebt gebruikt : druk verschillende keren achter elkaar op de stoomknop, maar richt niet op het wasgoed. Hierdoor kan het koude water uit het stoomcircuit verwijderd worden.
  • Page 36 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 37 7 • VERTICAAL GLADSTRIJKEN 1. Zet de temperatuurknop van het strijkijzer en de stoomregelaar op het bedieningspaneel op de maximumstand in. 2. Hang het kledingstuk op een klerenhanger en trek de stof met één hand een beetje strak. De vrijkomende stoom is erg heet.
  • Page 37 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 38 10 • HET SCHOONMAKEN VAN UW STOOMGENERATOR • Zorg voor elke schoonmaakbeurt dat het apparaat uitgeschakeld is en dat de strijkzool en het strijkijzerplateau koud zijn. • Gebruik geen enkel onderhoudsproduct bij het schoonmaken van de strijkzool of de stoomtank. •...
  • Page 38 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 39 Laat, voordat u uw generator omspoelt, deze gedurende meer dan 2 uur afkoelen, om het gevaar van brandwonden te voorkomen. Wanneer het oranje controlelampje « stoomtank spoe- len »...
  • Page 39 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 40 Wilt of kunt u het spoelaccessoire niet gebruiken, volg dan de onderstaande aanwijzingen. II - OMSPOELEN VAN DE STOOMTANK ZONDER HET SPOELACCESSOIRE Laat, voordat u uw generator omspoelt, deze gedurende meer dan 2 uur afkoelen, om het gevaar van brandwonden te voorkomen.
  • Page 40 Belangrijk ! Indien uw stoomgenerator is gevallen of een harde schok heeft ondergaan, dient u het apparaat altijd te laten controleren door de Technische Dienst van Rowenta. Zelfs indien er aan de buitenkant geen schade is, kan er inwendig toch schade zijn ontstaan aan de stoomtank (boiler) of de thermostaatbeveiliging.
  • Page 41 (afhankelijk van model). Indien het niet mogelijk is om de oorzaak van het defect zelf vast te stellen, richt u dan tot een erkend servicecentrum van ROWENTA. www.rowenta.nl WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
  • Page 42 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 43 1 • SCOPRITE IL VOSTRO GENERATORE DI VAPORE 11 10 1. Ugello “Getto di Vapore Precision” 9. Maniglie per estrarre il serbatoio d’acqua (secondo il modello) amovibile 2.
  • Page 43 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 44 2 • PREPARATE IL VOSTRO GENERATORE DI VAPORE 1. Appoggiate il generatore su una superficie stabile e piana resistente al calore. 2. Togliete il serbatoio dell’acqua per mezzo delle prese tirandolo verso l’alto (1). 3.
  • Page 44 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 45 4 • FUNZIONAMENTO DEL QUADRO COMANDI • Spia verde lampeggiante: riscaldamento caldaia. • Spia verde fissa: il vapore è pronto. • Spia rossa fissa: il serbatoio è vuoto. •...
  • Page 45 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 46 Vi consigliamo : Al momento della prima utilizzazione o se non avete usato il vapore da un po' di tempo: premete più volte successivamente il pulsante vapore con il ferro lontano dai panni da stirare. Ciò...
  • Page 46 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 47 7 • PER TOGLIERE LE PIEGHE VERTICALMENTE 1. Regolate il pulsante di regolazione del ferro da stiro e la manopola di regolazione quantità di vapore che si trova sul pannello comandi sulla posizione maxi. 2.
  • Page 47 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 48 10 • COME PROVVEDERE ALLA MANUTENZIONE DEL GENERATORE • Prima di qualsiasi manutenzione assicuratevi che l'apparecchio sia disinserito dalla presa e che la piastra del ferro da stiro e la piastra poggiaferro siano fredde. •...
  • Page 48 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 49 Prima di procedere allo scarico del generatore è necessario lasciarlo raffreddare per più di 2 ore, per evitare ogni rischio di scottatura. Se la spia arancione "risciacquo caldaia" lampeggia, potete continuare a stirare normalmente ma ricordatevi di sciacquare la caldaia prima dell’utilizzo successivo.
  • Page 49 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 50 Se non vuoi o se non puoi utilizzare l’accessorio di scarico, leggi i nostri consigli nel paragrafo II qui di sotto : II - PER SCIACQUARE LA CALDAIA SENZA L’ACCESSORIO DI SCARICO Prima di procedere allo scarico del generatore è...
  • Page 50: Consigli Di Sicurezza

    10 A con conduttore di terra. • Se il cavo di alimentazione elettrico o il cavo tra ferro e base sono danneggiati, vanno assolutamente sostituiti da un centro di assistenza ROWENTA per evitare rischi. Attenzione: • La piastra del ferro e la piastra del poggiaferro della caldaia possono raggiungere temperature elevate e possono provocare ustioni: non toccatele.
  • Page 51 Se non fosse possibile determinare la causa di un'anomalia rivolgetevi ad un centro assistenza tecnica autorizzato ROWENTA. www.rowenta.com PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
  • Page 52 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 53 1 • DESCUBRA SU GENERADOR DE VAPOR 11 10 1. Salida de “chorro de vapor de máxima 10. Depósito de agua independiente precisión” . (según modelo) 11. Ventanilla de llenado del depósito de agua 2.
  • Page 53 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 54 2 • PREPARE SU GENERADOR 1. Coloque el generador sobre un emplazamiento estable y horizontal resistente al calor. 2. Retire el depósito de agua extraíble estirando de las asas hacia arriba (1). 3.
  • Page 54 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 55 4 • FUNCIONAMIENTO DEL CUADRO DE MANDOS • Indicador luminoso verde parpadea : el calderín está calentándose. • Indicador luminoso verde fijo: el vapor está listo. • Indicador luminoso rojo fijo: el depósito está...
  • Page 55 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 56 Nuestros consejos : En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace algunos minutos, pulse varias veces seguidas el mando vapor fuera de su ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor.
  • Page 56 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 57 7 • PARA PLANCHAR VERTICALMENTE 1. Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de caudal vapor situado en el panel de mando en la posición máxima. 2.
  • Page 57: Mantenimiento Del Generador

    1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 58 10 • MANTENIMIENTO DEL GENERADOR • Antes de cualquier mantenimiento, asegúrese que el aparato está desconectado y que la suela y la placa reposa plancha están frías. •...
  • Page 58 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 59 Antes de proceder al vaciado del generador, debe dejarlo enfriar durante más de dos horas, para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Si el indicador luminoso naranja “vaciado del calderín” parpadea, puede continuar su sesión de planchado con normalidad, pero tenga en cuenta que debe enjuagar el calderín antes de la siguiente utilización.
  • Page 59 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 60 Si no desea o si no puede utilizar el accessorio de vaciado, siga los consejos indicados en el párrafo II que se detalla a continuación : II - PARA LIMPIAR EL CALDERÍN SIN EL ACCESSORIO DE VACIADO Antes de proceder al vaciado del generador, debe dejarlo enfriar durante más de dos horas, para evitar cualquier riesgo de quemaduras.
  • Page 60 • El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene pérdidas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a examinar a un Servicio Técnico Autorizado ROWENTA, para evitar cualquier peligro.
  • Page 61 Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Posventa Homologado ROWENTA. Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500. www.rowenta.com ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
  • Page 62 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 63 1 • DESCUBRA O SEU GERADOR DE VAPOR 11 10 1. Saída do “vapor frontal de precisão” 10. Depósito de água amovível (consoante o modelo) 11. Orificio de enchimento do depósito de água 2.
  • Page 63 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 64 2 • PREPARE O SEU GERADOR 1. Coloque o gerador num local estável e horizontal, resistente ao calor. 2. Retire o depósito de água amovível com a ajuda das pegas puxando para cima (1). 3.
  • Page 64 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 65 4 • FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE COMANDOS • Luz verde intermitente: a caldeira está em aquecimento. • Luz verde fixa: pode começar a utilizar o vapor. • Luz vermelha fixa: o depósito está...
  • Page 65 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 66 Os nossos conselhos: • Aquando da primeira utilização ou se não tiver utilizado o vapor durante alguns minutos : afaste o ferro da peça de roupa e carregue repetidamente no comando do vapor de modo a eliminar a água fria no circuito de vapor.
  • Page 66 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 67 7 • PARA ENGOMAR NA VERTICAL 1. Regule o termóstato do ferro e o botão de débito do vapor, que se encontra nos comandos da caldeira, na posição máxima. 2.
  • Page 67 Pode limpar a base arrefecida do ferro com um pano húmido ou uma esponja. No caso de uma base fortemente suja, recomendamos a utilização do produto de limpeza para bases da Rowenta (ref. GP-0800) à sua disposição nos Serviços de Assistência Técnica Rowenta (ver lista dos Serviços).
  • Page 68 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 69 Antes de proceder ao esvaziamento da caldeira, mostra-se obrigatório deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas para evitar qualquer risco de queimadura. Se a luz laranja «esvaziamento da caldeira» ficar intermitente, pode continuar a engomar normalmente mas pense em enxaguar a caldeira antes da próxima utilização.
  • Page 69 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 70 Se não desejar ou se não puder utilizar o acessório de esvaziamento, siga os conselhos indicados no parágrafo II abaixo : II - PARA LIMPAR A CALDEIRA SEM O ACESSÓRIO DE ESVAZIAMENTO Antes de proceder ao esvaziamento do gerador, mostra-se obrigatório deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas para evitar qualquer risco de queimadura.
  • Page 70 • Durante a lavagem da caldeira, nunca a encha directamente com a torneira. • Em caso de queda, danos visíveis, fugas ou anomalias no funcionamento, o aparelho não pode ser utilizado. Nunca o desmonte: dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica da ROWENTA a fim de evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 71 Se não for possível determinar a causa da avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica ROWENTA. www.rowenta.com Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados...
  • Page 72 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 73 11 10...
  • Page 73 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 74...
  • Page 74 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 75...
  • Page 75 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 76...
  • Page 76 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 77 (10) (11)
  • Page 77 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 78 (12) (13) (14)
  • Page 78 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 79 (15) (16) (17)
  • Page 79 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 80 (18) (19) (20)
  • Page 80 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 81...
  • Page 81 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 82...
  • Page 82 1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 84 1800113332 - 10/08...

Table of Contents