Download Print this page

Broan sensaire hs130 Instruction Manual

Humidity sensing ceiling fans

Advertisement

Quick Links

SENSAIRE
®
SERIES
MODELS HS90 & HS130
HUMIDITY SENSING
CEILING FANS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnect-
ing means to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment manufacturer's
guideline and safety standards such as those pub-
lished by the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for Heating, Re-
frigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to outdoors.
7. This unit may be used over a tub or shower enclo-
sure when installed in a GFCI protected branch
circuit. (Ceiling installation only).
8. If this unit is to be installed over a tub or shower, it
must be marked as appropriate for the applica-
tion.
9. Never place a switch where it can be reached from
a tub or shower.
10. Do not use this unit with any solid-state speed con-
trol device.
11. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to ex-
haust hazardous or explosive materials and va-
pors.
2. This product is designed for ceiling installation only.
DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL!
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray,
constuction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for fur-
ther information and requirements.
PLAN THE
INSTALLATION
1.Choose the installation location.
®
The location of your SENSAIRE
tant. Follow these guidelines for best operation:
• The SENSAIRE
®
fan uses a humidity sensor
that responds to both increases in humidity and
to high humidity. The humidity sensor may turn
the fan ON when environmental conditions
change. If the fan continuously responds to
changing environmental conditions, "SENSI-
TIVITY" adjustment may be required.
• Locate unit above (GFCI protected circuit re-
quired) or within 5 feet of shower head or tub
area.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y cuidado en la página 3.
FIG. 1
CEILING
JOIST
VIGA DEL
TECHO
CAPTIVE SCREW
FIG. 2
TORNILLO
FIG. 4
FIG. 5
fan is very impor-
FIG. 6
®
POWER
CABLE
HOUSING
MOUNTING
CABLE DE
BRACKET
CARCASA
CORRIENTE
MÉNSULA DE
MONTAJE
GRILLE
DRYWALL
PARRILLA
PARED SECA
FIG. 3
CAUTIVO
SERIE SENSAIRE
®
HS90 Y HS130 VENTILADORES
DE CIELO RASO CON
SENSORES DE HUMEDAD
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA
CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por
el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante en la dirección o teléfono
anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague
el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel
de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio
eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de
llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con
todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los
códigos y normas de construcción contra incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la
combustión de gases por la chimenea del equipo que
quma combustible para prevenir la retrogresión de la llama.
Siga las especificaciones y estándares de seguridad para
equipos de calefacción del fabricante, tales como los
publicados por la Asociación Nacional de Protección
Contra Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la
Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no
dañe los cables eléctricos u otras instalaciones no visibles.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre extraer
hacia el exterior.
7. Esta unidad puede ser usada sobre una bañera o ducha
cuando esté instalada con un circuito protector de
conexión a tierra en caso de corto circuito (Instalación de
cielo raso solamente).
8. Si esta unidad va a ser instalada sobre un baño o ducha,
debe ser marcado como apropiado para esta aplicación.
9. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado
desde una bañera o ducha.
10. No use esta unidad con aparatos de estado sólido para
control de velocidad.
11. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use
para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para su
instalación en el cielo raso. NO MONTE ESTE
PRODUCTO EN UNA PARED.
3. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores
ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de
potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción,
etc.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más
información y requisitos.
PLANIFICACION DE
LA INSTALACION
1. Elija el lugar de instalación
La posición de su ventilador SENSAIRE
importante. Siga estas instrucciones para un mejor
funcionamiento:
• El ventilador SENSAIRE
®
usa un sensor de humedad
que reacciona a aumentos de humedad y a humedad
alta. El sensor de humedad puede activar el ventilador
(ON) en ocasiones cuando hay cambios
medioambientales. Si el ventilador responde
continuamente a condiciones medio-ambientales
cambiantes, se puede necesitar ajustar la sensibilidad
(SENSITIVITY).
• Sitúe la unidad a una distancia no menor de 1,52
m (5 pies) de la ducha o área de la bañera. (Se
necesita un circuito protector de conexión a tierra
en caso de corto circuito)
- MODELOS
®
es muy

Advertisement

loading

Summary of Contents for Broan sensaire hs130

  • Page 1 SENSAIRE ® SERIES SERIE SENSAIRE ® - MODELOS MODELS HS90 & HS130 HS90 Y HS130 VENTILADORES HUMIDITY SENSING DE CIELO RASO CON CEILING FANS SENSORES DE HUMEDAD ® READ AND SAVE LEA Y CONSERVE THESE INSTRUCTIONS ESTAS INSTRUCCIONES FIG. 1 WARNING ADVERTENCIA POWER...
  • Page 2 PLAN THE PLANIFICACION DE FIG. 7 INSTALLATION LA INSTALACION • Locate unit away from heating or cooling • Sitúe la unidad alejada de fuentes de calor o de sources which can affect humidity levels. enfriamiento que puedan afectar los niveles de humedad. •...
  • Page 3 USE AND CARE USO Y MANTENIMIENTO FIG. 9 WIRING OPTION #1 Allows fan to operate in automatic mode or manual on with timed off mode (for SENSOR OPERATION OPERACION DEL SENSOR odor control) by cycling ON/OFF switch. Allows fan circuit to be turned OFF when The SENSAIRE ®...
  • Page 4 LAR. BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se Broan warrants to the original consumer purchaser of its products encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

This manual is also suitable for:

Sensaire hs90