Download Print this page
Bosch GWS PROFESSIONAL 20-230 H Original Instructions Manual
Bosch GWS PROFESSIONAL 20-230 H Original Instructions Manual

Bosch GWS PROFESSIONAL 20-230 H Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GWS PROFESSIONAL 20-230 H:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_DOKU-14244-007.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2014 1:51 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0ML (2014.04) O / 98 XXX
GWS Professional
20-230 H | 22-180 H | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 H | 24-230 H | 24-230 JH |
24-230 JVX | 26-180 H | 26-230 B | 26-230 H
en Original instructions
fr
Notice originale
tr
Orijinal işletme talimatı
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GWS PROFESSIONAL 20-230 H

  • Page 1 OBJ_DOKU-14244-007.fm Page 1 Wednesday, April 9, 2014 1:51 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GWS Professional Germany www.bosch-pt.com 20-230 H | 22-180 H | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 H | 24-230 H | 24-230 JH | 1 609 92A 0ML (2014.04) O / 98 XXX...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-827-007.book Page 3 Wednesday, April 9, 2014 1:53 PM 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_DOKU-14249-007.fm Page 4 Wednesday, April 9, 2014 1:52 PM GWS 20-230 H GWS 22-180 H GWS 22-230 H/JH GWS 24-180 H GWS 24-230 H/JH GWS 26-180 H GWS 26-230 B/H 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-827-007.book Page 6 Wednesday, April 9, 2014 1:53 PM 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-827-007.book Page 7 Wednesday, April 9, 2014 1:53 PM GWS 24-230 JVX Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 7: English

    Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 9 Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de- power tool is restarted in the workpiece. vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Protection class Angle Grinder GWS ... 24-230 24-230 26-180 Article number 3 601 ... H84 1.. H84 2.. H55 1.. Rated power input 2400 2400 2600 Output power 1600 1600 1700 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 11 Only for power tools without reduced starting current: Starting cycles generate brief voltage drops. Interference with other equipment/machines may occur in case of unfavourable mains system conditions. Malfunctions are not to be expected for system impedances below 0.25 ohm. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 12 Auxiliary Handle  Operate your machine only with the auxiliary handle 3. Screw the auxiliary handle 3 on the right or left of the machine head depending on the working method. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 13 GWS 24-230 H/JH/GWS 26-180 H/GWS 26-230 B/H). Screw on the round nut 16 and tighten with the two-pin span- ner. Note: Expect more force to be required to loosen the round nut 16 (GWS 24-230 JVX). 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 14 Completely unscrew the four screws. Rotate the machine Run-on Brake (GWS 24-230 JVX) head carefully, without removing it from the housing, to the The power tool is equipped with the Bosch new position. Screw in and tighten the four screws again. Brake System, a patented electromechani- Dust/Chip Extraction cal run-on brake.
  • Page 15 Before beginning work, consult the responsible structural Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap- engineer, architect or the construction supervisor. plying sideward pressure. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Please store and handle the accessory(-ies) carefully. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Republic of South Africa be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Customer service der to avoid a safety hazard.
  • Page 17: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est d’utilisateurs novices. inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 18 électrique seront en déséquilibre, vibre- l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de ront de manière excessive et pourront provoquer une poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. perte de contrôle. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 19 Les meules pour les- marré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage. quelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 20 21 Carter de protection pour le ponçage (vis de serrage) avant qu’ils ne se soient complètement refroidis. Le 22 Vis de serrage pour capot de protection disques peuvent chauffer énormément durant le travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 21 2600 2600 2600 Puissance utile débitée 1700 1700 1700 Vitesse de rotation nominale tr/min 6500 6500 6500 Diamètre max. de la meule Filetage de broche M 14 M 14 M 14 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 22 Fermez le levier de ser- rage 30.  Réglez le capot de protection de sorte à empêcher une projection d’étincelles en direction de l’utilisateur. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 23 Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pas le capot de protection ni d’autres éléments. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 24 Tirez le déverrouillage de la poignée 35 dans le sens de la flèche et tournez, en même temps, la poignée principale 34 dans la position souhaitée jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 25 (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante Frein de ralentissement (GWS 24-230 JVX) ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. L’outil électroportatif dispose du Bosch – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- Brake System, un frein de ralentissement sières approprié...
  • Page 26  N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support sière de guidage 18 est utilisé, l’aspirateur doit être agréé de tronçonnage. pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous Note : Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, retirez la fiche de la offre des aspirateurs appropriés.
  • Page 27: Türkçe

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement pements électriques et électroniques et sa s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch mise en vigueur conformément aux législa- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage tions nationales, les outils électroportatifs...
  • Page 28  Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 29 çıkan parçacıklar et- ti elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dön- rafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki kişileri de yara- me yönünün tersine doğru iter. layabilir. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 30 çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri tepme venli tutulur. kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit edin ve gi- derin. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 31 – Standart ek tutamakla Koruma sınıfı Taşlama makinesi GWS ... 24-230 24-230 26-180 Ürün kodu 3 601 ... H84 1.. H84 2.. H55 1.. Giriş gücü 2400 2400 2600 Çıkış gücü 1600 1600 1700 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Sadece yol alma akımı sınırlandırma sistemi olmayan elektrikli el aletleri için: Kapama işlemleri sırasında kısa süreli gerilim düşmeleri olabilir. Elverişsiz şebeke koşullarında diğer aletler etkilenebilir. 0,25 Ohm’den daha küçük şebeke empedanslarında hatalar ortaya çıkmaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 33 Titreşim sönümlendirme (GWS 24-230 JVX) pimli anahtar kullanın. İki pimli anahtarı şekilde göste- rildiği gibi yerleştirin. Alete entegre titreşim sönümlendirme sistemi çalışırken orta- ya çıkan titreşimleri önemli ölçüde azaltır. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 34 34 kilitleme yapıncaya kadar istediğiniz pozisyo- kapağı 24 takın. na çevirin. Taşlama çanağı 25 koruyucu kapaktan 24 yapılan işin gerek- tirdiği ölçüde çıkmalıdır. Koruyucu kapağı 24 bu ölçüye ayar- layın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 35 Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu- Bu elektrikli el aleti patentli elektro mekanik mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun serbest dönüş freni Bosch Brake System ile yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara donatılmıtır. neden olabilir.
  • Page 36  Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını sağlayın. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-  Koruyucu toz maskesi kullanın. lidir.  Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama işlerinde kullanılabilir.
  • Page 37 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C www.bosch-pt.com Gaziantep Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0342 2319500 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Onarım Bobinaj Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini- Raifpaşa Cad.
  • Page 38: Русский

    заземлении Вашего тела повышается риск поражения – подробные требования к условиям хранения смотрите электротоком. в ГОСТ 15150 (Условие 1)  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 39  Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 40 применение охлаждающих жидкостей. Применение щения рабочего инструмента, после чего включите воды или других охлаждающих жидкостей может при- электроинструмент на одну минуту на максималь- вести к поражению электротоком. ное число оборотов. Поврежденные рабочие инстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 41 тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза- электроинструмента, не могут быть достаточно закры- ние. В противном случае круг может заесть, он может ты и представляют собой опасность. выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к обратному удару. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 42  Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- 21 Защитный кожух для шлифования (зажимной винт) гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во время работы. 22 Крепежный винт защитного кожуха Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 43 Вт 2600 2600 2600 Полезная мощность Вт 1700 1700 1700 Номинальное число оборотов мин 6500 6500 6500 Диаметр шлифовального круга, макс. мм Резьба шлифовального шпинделя M 14 M 14 M 14 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 44  Установите защитный кожух так, чтобы исключался инструмента, и поверните защитный кожух в необходимое выброс искр в направлении оператора. положение. Затяните зажимной рычаг 30.  Установите защитный кожух так, чтобы исключался выброс искр в направлении оператора. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 45 бодное вращение шлифовального инструмента без  Быстрозажимную гайку 9 разрешается использо- трения о защитный кожух или другие части. вать только для шлифовальных и отрезных кругов. Применяйте только безупречную, не имеющую повре- ждений быстрозажимную гайку 9. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 46 правляющими салазками 18 или для левши. гнутого рожкового ключа под два отверстия 26. Раскройте блокировку ручки 35 по направлению стрелки и одновременно поверните главную рукоятку 34 до фик- сирования в желаемом положении. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 47 Тормоз выбега (GWS 24-230 JVX) – Хорошо проветривайте рабочее место. Электроинструмент оснащен тормозной – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- системой Bosch Brake System – запатен- ской с фильтром класса Р2. тованным электромеханическим тормо- Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- зом выбега.
  • Page 48 Указание: Отключайте вилку сети от штепсельной розет- правляющими салазками 18 пылесос должен быть допу- ки, если Вы не пользуйтесь электроинструментом. При щен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает соответ- включенной вилке сети и наличии напряжения электроин- ствующие пылесосы. струмент расходует малое количество энергии также и в...
  • Page 49 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru  Перед любыми манипуляциями с электроинстру- – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) ментом вытаскивайте штепсель из розетки.  Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Беларусь...
  • Page 50: Українська

    роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком  Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 51 робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати  Цей електроприлад не призначений для пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо- полірування. Використання електроприладу з метою, ті при гучному шумі можна втратити слух. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 52 не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в Відрізні круги призначені для знімання матеріалу місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може кромкою круга. Бічне навантаження може зламати переламатися. шліфувальний круг. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 53 тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати розміру абразивних шкурок. Абразивна шкурка, що інструкцію. виступає за опорну шліфувальну тарілку, може спричинити тілесні ушкодження, а також застрявання, розрив абразивної шкурки або призвести до сіпання. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 54 Товарний номер 3 601 ... H84 1.. H84 2.. H55 1.. Ном. споживана потужність Вт 2400 2400 2600 Корисна потужність Вт 1600 1600 1700 Номінальна кількість обертів хвил. 6500 6500 8500 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 55 Лише для електроприладів без обмежувача пускового струму: Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади. При повному опорі в мережі менш за 0,25 Ом перешкоди не очікуються. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 56 шліфування. шліфувальній круг за стрілкою годинника. Додаткова рукоятка  Користуйтеся приладом лише з додатковою рукояткою 3. Прикрутіть додаткову рукоятку 3 в залежності від способу роботи праворуч або ліворуч від головки редуктора. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 57 GWS 22-230 H/JH/GWS 24-180 H/GWS 24-230 H/JH/ GWS 26-180 H/GWS 26-230 B/H). Накрутіть круглу гайку 16 і затягніть її гайковим ключем. Вказівка: Зважайте на те, що круглу гайку 16 буде важко відкручувати (GWS 24-230 JVX). 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 58 Знову затягніть туго 4 гвинти. користуватися ним. Модель вимикача без фіксатора (в залежності від країни): Щоб увімкнути електроприлад, потягніть вимикач 2 уперед і потім натисніть на нього. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 59 Вказівка: Якщо прилад Вам зараз непотрібний, витягуйте люнетним супортом 18 пилосос повинен бути допущеним штепсель з розетки. При увімкнутому штепселі і наявності для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує струму в мережі прилад незначною мірою споживає придатні пилососи. електроенергію також і у вимкнутому стані.
  • Page 60 Можливі зміни. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 61: Қазақша

    – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш (5 шарт) құжатын оқыңыз. ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 62  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар болуы керек. Өлшемдері қате анықталған салынған қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды бөлшек жеткілікті қорғалмайды және бақылаудан білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған шығуы мүмкін. адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 63 бұрыштарда, үшкір жиектерде және ыршу кезінде  Электр құралын тасымалдау кезінде қосушы сыналануға бейім. Бұл бақылауды жоғалтуды және кері соққыны тудырады. болмаңыз. Кездейсоқ тиюі арқылы айналып тұрған алмалы-салмалы аспап киіміңізге оралып, денеңізді ауыр жарақаттауы мүмкін. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 64 немесе ашаны розеткадан суырғанда сөндіргіш электр құралды өшіріңіз және шеңбер тоқтағанша бекіткішін алыңыз және өшірулі күйіне орнатыңыз. қозғалтпай ұстаңыз. Әлі айналып жатқан шеңберді Бұл арқылы кездейсоқ қосылу болмайды. кесілген жерден шығаруға ешқашан тырыспаңыз, Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 65 – – – – Жүріс тежегіші – – – – EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы – вибрацияларды жоюға арналған қосымша тұтқасы бар кг – стандартты қосымша тұтқасы бар кг Сақтық сыныпы 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 66 Тек іске қосу тогының шектеуі жоқ электр құралдар үшін: Берілістерді ауыстыру қысқа тоқ азаюын тудырады. Дұрыс емес желіде басқа құрылғылар зақымдануы мүмкін. Желі кедергісі 0,25 Омнан аз болса ешқандай ақаулық күтілмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 67 арналған қорғағыш қаптамадай орнатылады. қысқыш гайканы бекемдеу Бағыттауыштар көмегімен кесуге арналған қорғағыш үшін тегістеу шеңберін күш қаптама салып сағат тілімен Бағыттауыштары 18 бар қорғағыш қаптама тегістеуге бұрыңыз. арналған қорғағыш қаптама ретінде де орнатылады. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Резеңкелі тегістеу шеңберін 14 орнатудан алдын 2 дистанциялық шайбаны 13 тегістеу шпинделіне 4 (GWS 20-230 H/GWS 22-180 H/GWS 22-230 H/JH/ GWS 24-180 H/GWS 24-230 H/JH/GWS 26-180 H/ M 14 8500 GWS 26-230 B/H) орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 69 денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы құралдары жарылып зақымдарға алып келуі мүмкін. адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 70 OBJ_BUCH-827-007.book Page 71 Wednesday, April 9, 2014 1:53 PM Қaзақша | 71 Жүріс тежегіші (GWS 24-230 JVX) Желпуіш тәрізді тегістеу шеңбері Электр құралында Bosch Brake System, Желпуіш тәрізді тегістеу шеңберімен (құрал) сонымен патенттелген электрмеханикалық аяқтау бірге дөңес беттерді және профильдерді де өңдеуге...
  • Page 71 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық...
  • Page 72 ‫تخضع الشطوب فع الجدران الحاملة إلی معيار المقاييس‬ .‫أو للمعاييب المحلية المقبرة‬ ‫الجزء‬ ‫الدولية‬ 1053 ‫التقيد رهذه األحكام ضبوري. استشب مهندس االستاتيك أو‬ ‫مهندس العمار المسؤول أو مديب العمار المسؤول قبل‬ .‫البدئ رالشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 73 ‫تم تجهيز العدة الكهبرائية رنظام فبملة‬ ‫”، وهو فبامل‬ “ ‫روش‬ ،‫تمتاز أقباص التجليخ المبوحية رفتبة صالحية أطول ركثيب‬ Bosch Brake System ‫كهبميكانيكع إلنهاء الحبكة حاز يلی رباءة‬ ‫ورمستوی ضجيج أدنی وردرجة حبارة تجليخ أقل من أقباص‬ .‫التجليخ االيتيادية‬ .‫االختباع‬...
  • Page 74 .‫حافظ يلی تهوية مكان الشغل رشكل جيد‬ − ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − ‫تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد‬ .‫المبغوب معالجتها‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن تشتعل‬ ◀ .‫األغببة رسهولة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 75 .‫رواسطة مفتاح البرط المفتوح الفك‬ ‫استخدام مفتاح الربط‬ ‫مالحظة: ضع فع ايتبارك ضبورة استخدام قوة كبيبة يند‬ ‫بالتجويفين. ركز مفتاح البرط‬ ‫فك أداة التجليخ‬ (GWS 24‑230 JVX) ‫رالتجويفين كما هو مبين‬ .‫رالصورة‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 76 GWS 24-180 H / GWS 24-230 H / JH / GWS 26-180 H / .‫عنصر كتم االهتزازات‬ GWS 26-230 B / H) ‫يلی ينق محور الدوران. الئم مبكز‬ ‫ركب غطاء الوقاية‬ ‫غطاء الوقاية مع متطلبات مبحلة الشغل وثبت غطاء الوقاية‬ ‫رواسطة لولب التثبيت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 77 – ● ‫مكارح إنهاء الدوران‬ – – – ‫الوزن حسب‬ EPTA‑Procedure 01/2003 ‫مع مقبض إضافع كاتم لالهتزازات‬ ‫� غك‬ − ‫مع مقبض إضافع نموذجع‬ ‫غك‬ − ‫فئة الوقاية‬  / II  / II  / II 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 78 1 600 1 500 1 500 1 500 ‫دقيقة‬ ‫يدد الدوران االسمع‬ 1‑ 8 500 6 500 6 500 8 500 ‫مم‬ ‫قطب أقباص التجليخ األقصی‬ ‫أسنان لولبة محور دوران الجالخة‬ M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 79 ‫أسالك الفرشاة المعدنية من خالل زيادة ضغط‬ ‫إلزاحة المادة رواسطة حافة القبص. قد يؤدي تأثيب‬ ‫االرتكاز عليها. قد تنغبز األسالك المتطايبة رالثياب‬ .‫القوی يلی هذه األقباص من الجانب إلی كسبها‬ .‫البقيقة و/أو رالبشبة رسهولة شديدة‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 80 ‫مادة الشغل مما يؤدي إلی انحباف قبص التجليخ أو إلی‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ ‫حدوث صدمة ارتدادية. يتحبك قبص التجليخ يندئذ إما‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 81 ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 82 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 83 ‫بطرف جلو حركت‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ .‫دهید‬ ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 84 30° ‫» که یک اختراع‬ « Bosch Brake System ‫قرار دهید. ابزار برقی را بس ىشسر متعسدل بر روی قطعه‬ ‫به ثبت رایده در رابطه بس ترمز متوقف‬ ‫کسر حركت بدهید. به این طریق از داغ شدن بیش از حد‬...
  • Page 85 ‫و یس برای ااتفسده اىراد چپ دات‬ ‫راهنمسی برش‬ .‫منساب اات‬ ‫را در جهت ىلش بکشید و‬ ‫آزاد کننده قفل داته‬ ‫را به امت وضعیت دلخواه‬ ‫همزمسن داته اصلی‬ .‫بچرخسنید تس جس بیفتد‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 86 ‫(آچسر دواوزنه) محكم كنید، رجوع شود به «مهره مهسر‬ .‫اندازه تنظیم کنید‬ .»‫اریع‬ .‫السله مراحل نصب در صفحه تصویر قسبل رؤیت اات‬ ‫را‬ ‫را شل کنید و آن را بس آچسر دو اوزنه‬ ‫مهره مهسر‬ .‫محکم افت کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 87 ‫صورت توقف كامل محور دستگاه فشار دهید. در‬ ‫هنگام برشکاری همواره ابزار سایش نصب شده را با‬ ◀ .‫غیر اینصورت امكسن آایب دیدن ابزار برقی وجود دارد‬ 23/32 .‫بکار برید‬ ‫قاب محافظ برشکاری‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 88 1 600 1 250 )‫تعداد دور (ارعت‬ 6 500 6 600 ‫حداکثر قطر صفحه اسب‬ ‫رزوه محور داتگسه‬ M 14 M 14 ‫حداکثر طول رزوه محور داتگسه‬ ‫محدود کننده جریسن برق راه اندازی‬ ● – Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 89 – ‫ترمز متوقف كننده تدریجی‬ – – – – ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫بس داته کمکی کسهنده لرزش‬ − ‫بس داته کمکی ااتسندارد‬ − ‫کالس ایمنی‬  / II  / II  / II  / II 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 90 ‫سنباده پیروی كنید. کسغذهسی انبسده ای كه از کفی‬ ‫انبسده بزرگ تر بوده و از لبه آن بیرون بزنند، میتوانند‬ ‫بسعث ایجسد جراحست، گیر کردن، پسره شدن کسغذ انبسده‬ .‫و یس پس زدن داتگسه بشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 91 ‫صفحه هسی برش میتوانند بس اسیر ىالنژهسی مخصوص‬ ◀ ‫دستهایتان را به گونه ایی قرار دهید كه قادر به‬ .‫صفحه هسی اسب متفسوت بسشند‬ ‫كنترل و خنثی كردن نیروهای ضربه زن دستگاه‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 92 ‫دستگاه، در خصوص این ابزار الكتریكی در نظر‬ ‫گرفته و پیشنهاد شده است، استفاده كنید. نصب و‬ ‫ااتفسده از ملحقست و متعلقست متفرقه، تضمین کسر برای‬ .‫ایمنی را از بین خواهد برد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 93 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 94 OBJ_BUCH-827-007.book Page 95 Wednesday, April 9, 2014 1:53 PM | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)
  • Page 95 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 2 605 438 197 1 609 92A 0ML | (9.4.14) Bosch Power Tools...
  • Page 96 2 602 025 282 Ø 230 mm 2 602 025 283 1 600 793 007 Ø 180 mm 2 602 025 284 Ø 230 mm 2 602 025 285 2 605 438 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0ML | (9.4.14)