Condiciones De Funcionamiento Anómalo; E Indicación De Alarmas; Advertencias - Jacuzzi Unique Installation Manual

Hide thumbs Also See for Unique:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
"Sby" seguido del valor en minutos durante los cuales permane-
cerá bloqueada la función.
La función acaba cuando terminan los 60 minutos o si se
mantiene pulsado de nuevo el botón "Light"
5 segundos.
NOTAS:
- Si había un ciclo de filtración activo, este se reinicia 40 minutos
después del final del estado de stand-by, desde el punto en el que se
había detenido. Esto significa que, si en el momento de la interrup-
ción faltaba 1 hora para acabar el ciclo, una vez que se reanude,
proseguirá durante este tiempo y después se detendrá.
- Si, en el momento de la activación del bloqueo, el calentador se
encuentra encendido, se apaga inmediatamente, aunque mantie-
ne activa la circulación del agua durante unos 30 segundos para
enfriar la resistencia.
Condiciones de funcionamiento anómalo
- indicación de alarmas -
La presencia de una alarma se indica en la pantalla, que muestra el
código correspondiente al tipo de indicación. Si el estado de alarma
persiste, se seguirá mostrando el código.
Indicación en pantalla
- posible solución
"FLC" El flujostato detecta un flujo de agua que en realidad no
existe (el calentador no se activa).
Puede producirse cuando el flujostato (conectado en serie al calen-
tador) está atascado por depósitos y/o impurezas que impiden su
correcto funcionamiento, o si está averiado.
- Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi®.
"FLO" El flujostato no detecta el flujo de agua (no se puede acti-
var el calentador).
Puede producirse si el filtro de cartucho y/o la bomba están obs-
truidos, o si el flujostato, debido a operaciones de mantenimiento
incorrectas, está instalado en sentido opuesto al del flujo normal de
agua: en este caso, el contacto interno no consigue cerrarse, lo que
impide la activación del calentador.
La alarma puede aparecer también si el flujostato está averiado.
- Acuda a un Centro autorizado de Jacuzzi®.
"HOH" La temperatura medida en el calentador es mayor o
igual a 48 °C (118 °F) (el calentador está desactivado).
NO ENTRE EN EL AGUA
Esta alarma, que se muestra alternada con la temperatura, desapa-
rece en cuanto el valor desciende por debajo de los 44 °C (111 °F).
- Si el estado de alarma persiste, pruebe a apagar y encender el
interruptor instalado aguas arriba de la minipiscina; si aun así
permaneciese activa la indicación, póngase en contacto con un
Centro de Asistencia autorizado de Jacuzzi®.
"Ho" Temperatura del agua demasiado alta.
NO ENTRE EN EL AGUA
La temperatura del agua en la bañera ha alcanzado o superado los
44 °C (111 °F); no se puede activar ninguna función.
- Si está puesta, quite la cubierta de la minipiscina.
- Si el excesivo aumento de temperatura se debe a la exposición
a la luz solar, añada agua fría a la minipiscina.
durante unos
Cuando la temperatura descienda por debajo de 43 °C (109 °F),
la minipiscina debería activarse automáticamente. Si no fuese
así, corte la coriente y póngase en contacto con un Centro de
Asistencia autorizado de Jacuzzi®.
"H2O" Nivel de agua en la spa demasiado bajo.
No se puede activar la bomba.
- Añada agua hasta que desaparezca el mensaje.
"rPF" Sonda de temperatura defectuosa.
NO ENTRE EN EL AGUA
No se puede activar ninguna función.
- Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura o
sustitúyala.
"HPF" Intervención del termostato de seguridad.
No se puede activar el calentador eléctrico.
Se ha desactivado el calentador eléctrico a causa de sobrecalenta-
miento; esto podría deberse a un flujo de agua irregular.
- Pruebe a apagar y encender el interruptor instalado aguas arri-
ba de la minipiscina (reinicio del sistema); si aun así permanecie-
se activa la indicación, póngase en contacto con un Centro de
Asistencia autorizado de Jacuzzi®.

ADVERTENCIAS

Compruebe que todos los usuarios sepan cómo utilizar la
minipiscina de una manera segura.
Debe tenerse en cuenta que la frecuencia con que se debe
comprobar la calidad del agua depende de la frecuencia de
uso de la minipiscina.
Compruebe que las sustancias químicas son las idóneas para
el uso en las minipiscinas y no para piscinas, puesto que el
tratamiento del agua en piscinas y minipiscinas es diferente.
ATENCIÓN
Solo las cubiertas "portantes" están concebidas para
soportar pesos (MÁX. 200 kg), pero no deben someterse
a esfuerzos repentinos y violentos (saltos, etc.).
No camine ni se siente o acueste sobre los demás tipos de
cubierta (no portantes); no deposite objetos sobre ellas.
Para evitar caídas accidentales en la minipiscina, se reco-
mienda instalar el sistema de cierre con llave suministrado
con la cubierta térmica (
ATENCIÓN
Lea y siga todas las instrucciones relacionadas con el
uso y la conservación de los productos químicos, ciñén-
dose escrupulosamente a las indicaciones del fabricante
presentadas en los envases.
65
4).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

DelosDefi

Table of Contents