HDTV Monitor Operating Instructions Monitor de Alta Definición Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation CT-27HL14 CT-32HXC14 CT-32HC14 TQB2AA0501-2 40330 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limit for a Class B Digital Device in accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules.
Congratulations Your new Panasonic Tau television features state-of-the-art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
A falling television can cause serious injury or even death. CT-32HC14, CT-32HC14U: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-32HL43T stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury. Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components.
Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. Use either the Video or S-Video cable to hook up the VCR to VCR / S-VCR the video input.
VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure • Press the TV/VIDEO button and the numeric keys on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. •...
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections (cont.) DVI (Digital Visual Interface) input connection Note: DVI is not available in model CT-27HL14. The DVI/HDCP input on your TV can accommodate copy protected digital programming. The DVI/HDCP input terminal complies with the EIA-861Profiles not intended for use with personal computers.
Remote Control Operation POWER POWER Press to turn ON and OFF. Press to select remote operation. ACTION Press to access TV Menu. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel (Closed Caption). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. MENU Press to access DVD and DBS menus.
EMOTE ONTROL PERATION Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 11 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. TO DO THIS... Turn on/off Select TV Input mode for VCR Change Channels up/down Record Play...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates TV (Panasonic Only) VCR (Preset) DBS/CBL DBS STB & CBL STB (Preset) DVD (Preset)
Basic Menu Navigation Press to display the Main Menu. Press to choose the desired icon. Press to enter the sub- menu field. Press to select desired sub-menu. Press to select or adjust desired sub-menu. Note: For sub -menu with OTHER ADJ. Press to select OTHER ADJ.
ENUS PERATION Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting.
CHANNELS CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL. Note: Use remote numeric keypad to select desired FAV channels. FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use remote control numeric keypad to select desired channels. CHANNELS CH. SCAN FAVORITES ENTER CHANNEL FAVORITE CHANNELS : ADD...
ENUS PERATION LOCK ENTER CODE - Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). LOCK ENTER CODE - - - - LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed.
Page 19
LOCK (cont.) U.S TV Programs (cont.) Customer Caution The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:”...
ENUS PERATION LOCK (cont.) Canadian English (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. LOCK CANADIAN ENGLISH VIEW E PROGRAMS? PRESS ACTION TO RETURN Procedure • Press CH or CH to move between different ratings.
LOCK (cont.) Blocking Message If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Noisy Audio Snowy Video Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Noisy Audio Interference No Audio Normal Video Noisy Audio No Video with Snow No Video No Audio Picture shifts slightly (vertically)
Index AC Power Supply Cord 4 AI Sound 14 Amplifier Connection 7 Antenna Connection 4 Aspect 14 Audio 14 Auto Power On 19 Auto Program 5, 19 Balance 14 Basic Menu Navigation 13 Bass 14 BBE 14 Blocking Message 19 Brightness 14 Cabinet and Remote Control 3 Cable / Antenna Connection 4...
Page 26
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
Page 27
Información Importante Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial.
Page 28
ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Felicidades ... 3 Registro del Usuario ... 3 Cuidado y Limpieza ... 3 Especificaciones ... 3 Tabla de Características... 3 Instalación ... 4 Ubicación de la Televisión ... 4 Conexiones de Cable Opcional ... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna ...
Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: www.prodreg.com/panasonic. Número de Modelo Número de...
CT-32HC14, CT-32HC14U: Estos televisores deben ser utilizados PRECAUCIÓN: unicamente con el mueble PANASONIC TY-32HL43T. Si lo utiliza con algun otro mueble o porta-televisor, podria ser fragil o inestable, lo que podria ocacionar un accidente.
Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. Use la conexión VIDEO o VIDEOCASETERA la conexión S-VIDEO PLAY...
Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o DVD...
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexión de entrada Interface Visual Digital Nota: La Interface Visual Digital no esta disponible en el modelo CT-27HL14. entrada DVI/HDCP programación con protección de copia digital. La terminal de entrada de DVI/HDCP cumple con el estándar de perfiles DTV EIA-861 y no es para uso con computadoras personales.
Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para desplegar/cancelar (Subtitulos). TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o video.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagína 11 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. PARA HACER ESTO... Encender/Apagar Seleccionar modo de entrada de TV para la Videocasetera...
VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Equipo Funciona Televisión (Solo Televisión Panasonic) DBS/CBL CABLE (predefinido) Videocasetera Videocasetera Dvd/disco Compacto (predefinido) Nota: Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código (se encuentra en la página 12).
Navegación basica del menú Presione para desplegar el menu Principal. Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para accesar al compo del submenu. Presione para seleccionar el sub-menu deseado Presione para seleccionar o austar el sub-menu deseado. Nota: Para Sub-menu con OTROS AJ. Presione para seleccionar OTROS AJ.
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Menu de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL para ajustar o activar. - Le permite escoger uno de tres modos de MODO imágen preseleccionados para ver el programa. •...
CANALES BUSQUEDA - FAV ó TODOS. Seleccionar Nota: Utilice el teclado numerico del control remoto para seleccionar CANALES FAVORITOS. FAVORITOS - Para introducir hasta 16 canales favoritos. CANALES BUSQUEDA TODO FAVORITOS ELIJA CANAL CANALES FAVORITOS : AGREGAR : ELIMINAR OTROS AJ. PRESIONE ACTION PARA MENU OTROS AJ.
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro digitos.(Use un código fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) BLOQUEO _ _ _ _ CREAR CLAVE BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos.
Page 43
BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) ACTION • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. ACTION • Presione dos veces para regresar al Menu Principal, despues presione CH Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de...
Page 44
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear varios tipos de peliculas y programas de televisión basado en los dos sistemas de clasificación usados en Canadá. BLOQUEO BLOQUEO V-CHIP PROGRAMAS: INGLES DE CANADA PROGRAMACION:...
BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Sonido Ruidoso Imagen Moteada Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Sonido Ruidoso Interferencia Imagen Normal Sin Sonido Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas Sin Imagen...
Page 50
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué...
Page 51
Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de la réglementation de la FCC.
Page 52
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations... 3 Dossier du client ... 3 Entretien et nettoyage... 3 Spécifications... 3 Table des caractéristiques... 3 Installation... 4 Emplacement du téléviseur ... 4 Branchement de sources auxiliaires... 4 Cordon d’alimentation... 4 Câble / antenne ... 4 Installation des piles de la télécommande ...
Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été...
La chute d’un téléviseur peut causer des blessures graves, voire mortelles. CT-32HC14, CT-32HC14U: ATTENTION: N’utiliser que le meuble Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures. Branchement de sources auxiliaires Les branchements à...
Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Utiliser soit le câble vidéo ou S-Vidéo pour brancher le magnétoscope à...
Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selon le raccordement au magnétoscope. • S’assurer que le contact est établi sur le magnétoscope.
à large bande passante. Pour renseignements communiquer avec un revendeur Panasonic. Se reporter au diagramme ci-dessous pour raccorder le téléviseur à un décodeur ou à un lecteur DVD muni d’une prise de sortie DVI.
Fonctionnement de la télécommande POWER POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. ACTION Appuyer pour accéder aux menus. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Action désirée Mise sous/hors tension Sélection du mode d’entrée pour magnétoscope Changement de canal (ordre...
La télécommande universelle peut être programmée pour commander fonctionnement marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur (Panasonic seulement) Magnétoscope Magnétoscope (Préréglé) Récepteur Récepteur DBS/ DBS/Câblosélecteur Câblosélecteur (Préréglé) Lecteur DVD Lecteur DVD (Préréglé)
Navigation au menu de base Appuyer sur pour afficher le menu principal. pour Appuyer sur sélectionner l’icône désirée. pour accéder à Appuyer sur un sous-menu. pour Appuyer sur sélectionner le sous-menu. pour sélectionner Appuyer sur ou régler le sous-menu désiré. Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés . Le réglage de la d’image selon le visionnement température de la couleur sera également modifié...
CANAUX BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. FAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris touches numériques sélectionner les canaux favoris. CANAUX BAL. CA FAVORIS ENTRER CANAL CANAUX FAVORIS 10 11 14 15...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) BLOCAGE CRÉER CODE _ _ _ _ D'ABORD VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et...
Page 67
BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • Appuyer sur la touche CH COMBIEN D’HEURES? • Appuyer sur les touches sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. ACTION • Appuyer sur la touche principal, puis appuyer sur CH Mise en garde La "...
Page 68
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) Canada (ANGLAIS) (suite) Nota: Les émissions exemptées comprennent : les émissions de nouvelles, de sports, les documentaires et les autres émissions d’information, les tribunes téléphoniques et les émissions de musique vidéo et de variété. BLOCAGE CANADA ÉMISSIONS EXEMPTÉES? OUI...
BLOCAGE (suite) Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code. Une fois le code entré, tous les blocages sont désactivés jusqu’à...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de neige Image dédoublée / Présence de bruit Distorsion de couleur à l’image Présence de bruit Interférence Absence de son...
Index Aigus 14 Audio 14 Autres réglages 14, 15, 19 Bal. ca. (Balayage canal) 15 Bannière canal 19 BBE 14 Blocage 16 Branchement à la prise Prog Out 8 Branchement à un amplificateur audio (To Audio AMP) 7 Branchement à un câblosélecteur 6 Branchement à...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 75
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 77
TELEVISION: 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Page 78
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 80
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.