Stihl HT 250 Instruction Manual

Stihl HT 250 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HT 250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL HT 250
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl HT 250

  • Page 1 STIHL HT 250 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 43 Manual de instrucciones 44 - 90...
  • Page 3: Table Of Contents

    Adjusting the Throttle Cable pruner. For further information you can Fuel go to www.stihlusa.com. Fueling Contact your STIHL dealer or the STIHL Chain Lubricant distributor for your area if you do not Filling Chain Oil Tank understand any of the instructions in this manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may Have your STIHL dealer show you how contain item numbers that appear in the to operate your power tool. Observe all illustration. Example:...
  • Page 5 Most of these safety precautions and disease (Raynaud's phenomenon) or warnings apply to the use of all STIHL carpal tunnel syndrome. All the above-mentioned precautions do pole pruners. Different models may have not guarantee that you will not sustain These conditions reduce the hand's different parts and controls.
  • Page 6 To reduce the risk of injury, the operator with STIHL power tools, their use may, handling the machine should wear proper protective apparel. in fact, be extremely dangerous. and the cutting tool.
  • Page 7 Fuel refueling. Gasoline vapor pressure may build up inside the fuel tank depending Your STIHL power tool uses an oil- on the fuel used, the weather conditions WARNING gasoline mixture for fuel (see the and the tank venting system.
  • Page 8 Always check your power tool for proper Chain" of your instruction manual. condition and operation before starting, particularly the throttle trigger, throttle STIHL Oilomatic chain, guide bar and trigger lockout, stop switch and cutting sprocket must match each other in attachment. The throttle trigger must gauge and pitch.
  • Page 9 If you cannot set the correct idle speed, Take extreme care in wet and freezing your right hand on rear grip and throttle have your STIHL dealer check your weather (rain, snow, ice). Put off the trigger. Left-handers must follow these...
  • Page 10 WARNING asbestos, immediately contact your employer or a local OSHA Inhalation of certain dusts, especially representative. organic dusts such as mold or pollen, can cause susceptible persons to have an allergic or asthmatic reaction. HT 250...
  • Page 11 Always observe the general condition of your hand or any other part of your body. and keep a sufficient distance away from the tree. Look for decay and rot in the the falling wood. trunk and branches. If it is rotted inside, HT 250...
  • Page 12 English permanently damage the engine. Have muffler maintained by a STIHL servicing WARNING your muffler serviced and repaired by dealer. Some state or federal laws or your STIHL servicing dealer only. regulations may require a properly Always pull the unit out of the cut with...
  • Page 13 2. Never let the nose of the guide bar WARNING contact any object. Do not cut limbs with the nose of the guide bar. Be STIHL recommends the use of STIHL especially careful near wire fences replacement parts for maintenance and and when cutting small, tough repair.
  • Page 14 STIHL recommends that you have such fire; never operate your power tool if the Before storing for longer than a few work performed by your STIHL servicing screen is missing, damaged or clogged.
  • Page 15: Using The Unit

    Your left arm should be extended to the position the cutting attachment with the most comfortable position. housing against the branch and then Always hold the shaft with your left hand perform the cross-cut from the top in the area of the handle hose. downwards. HT 250...
  • Page 16: Cutting Attachment

    The machine's long reach enables cutting to be performed next to the trunk without the risk of the lift bucket damaging other branches. The tool angle in this case depends on the position of the branch. HT 250...
  • Page 17: Mounting The Bar And Chain

    Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. Turn the screw (1) clockwise until the tensioner slide (2) butts against the right end of the housing slot. HT 250...
  • Page 18: Tensioning The Chain

    Go to "Checking Chain Tension". see chapter on "Operating A new chain has to be re-tensioned Instructions". more often than one that has been in use for some time. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". HT 250...
  • Page 19: Adjusting The Throttle Cable

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well. This could...
  • Page 20: Fueling

    For further details, see www.STIHLusa.com/ethanol If not using MotoMix, only mix sufficient If not using MotoMix, use only STIHL fuel for a few days of work, not to exceed two-stroke engine oil or equivalent high- 30 days of storage. Store in approved quality two-stroke engine oils that are fuel-containers only.
  • Page 21: Chain Lubricant

    Never Biological chain oil must be resistant to allow the oil tank to run dry. aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This Preparations results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain.
  • Page 22 Grip must be vertical: Fit the cap – marks on tank cap and oil tank must line up. Fold the grip down. Press the cap down as far as stop. Marks on tank cap and oil tank must line HT 250...
  • Page 23: Checking Chain Lubrication

    It is not in line with the your dealer for assistance if necessary. NOTICE outer mark. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out Never operate your machine without exclusively by an authorized STIHL chain lubrication. If the chain runs dry, servicing dealer.
  • Page 24: Fitting The Harness

    Press the manual fuel pump START – ignition is switched on – bulb (9) at least five times – even if the engine can start the bulb is already filled with fuel. Cranking Remove the chain guard. HT 250...
  • Page 25 Crank the engine until it begins to fire. After no more than five attempts, turn the choke knob to e. HT 250...
  • Page 26: Operating Instructions

    Throttle cable adjustment hand. Retension if necessary – see Check adjustment of throttle cable – "Tensioning the Saw Chain". see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". HT 250...
  • Page 27: Taking Care Of The Guide Bar

    Chain type Chain pitch Minimum groove Storing for a long period depth See chapter on "Storing the Machine" Picco 3/8" P 0.20 in (5.0 mm) If groove depth is less than specified: HT 250...
  • Page 28: Replacing The Air Filter

    Clean away loose dirt from around the air filter (3) and inside the filter cover. Remove the filter element and check it – replace if dirty or damaged. Install the filter element in the filter housing. Fit the filter cover. HT 250...
  • Page 29 Engine stops while idling Warm up the engine. Turn the idle speed screw (LA) clockwise until the chain begins to Turn high speed screw (H) slightly run – then back it off 1/4 turn. clockwise (leaner) – no further than stop. HT 250...
  • Page 30: Spark Plug

    – use only spark plugs authorized by dirty air filter, – STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug unfavorable running conditions, e.g. – terminal (2). operating at part load.
  • Page 31: Engine Running Behavior

    Run the engine until the carburetor (carbonization). is dry – this helps prevent the STIHL recommends that you have carburetor diaphragms sticking servicing and repair work carried out together. exclusively by an authorized STIHL Remove the saw chain and guide servicing dealer.
  • Page 32: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    STIHL servicing It is best to use two saw chains in dealer. rotation with one sprocket. STIHL recommends the use of original WARNING STIHL chain sprockets. It is absolutely essential to comply with the angles and dimensions specified below.
  • Page 33 English Chain pitch STIHL saw chains are sharpened to a Use only special saw chain sharpening filing angle of 30°. Exceptions are files. Other files have the wrong shape ripping chains with a filing angle of 10°. and cut. Ripping chains have an X in their designations.
  • Page 34 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) burrs from the cutting edge. (6,35) 0,65 (0.026) Check angles with the filing gauge. 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026) All cutters must be the same length. 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) (9,32) 0,65 (0.026) HT 250...
  • Page 35 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge HT 250...
  • Page 36: Inspections And Maintenance By Dealer

    Spark Arresting Screen in Muffler If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. HT 250...
  • Page 37: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Check Spark arresting screen in muffler Have replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Chain lubrication Check HT 250...
  • Page 38 Check Chain sprocket Have replaced by servicing dealer Have STIHL multipurpose grease Drive shaft replenished every 25 hours of operation by servicing dealer Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific HT 250...
  • Page 39: Main Parts

    16 Hook 17 Chain Sprocket Cover 18 Chain Guard (Scabbard) 19 Chain Tensioner 20 Chain Sprocket 21 Fuel Filler Cap 22 Carburetor Adjusting Screws 23 Starter Grip 24 Spark Plug Boot 25 Muffler (with Spark Arresting Screen) Serial Number HT 250...
  • Page 40 The grip of the pull starter, for starting the engine. 10 Fuel Tank For fuel and oil mixture. 24 Spark Plug Boot Connects the spark plug with the 11 Machine Support ignition lead. For resting machine on the ground. HT 250...
  • Page 41: Specifications

    Since new bar/chain combinations may HT 250: 13.0 lbs (5.9 kg) be developed after publication of this Displacement: 2.45 cu.in Manual, ask your STIHL dealer for the Cutting attachments (40.2 cc) latest STIHL recommendations. Bore: 1.57 in (40 mm) Stroke: 1.26 in (32 mm)
  • Page 42: Maintenance And Repairs

    STIHL products must not be thrown in meet the U.S. EPA regulations for small For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, non road engines.
  • Page 43 STIHL Incorporated at no STIHL service center as soon as a owner. STIHL Incorporated is liable for cost to the owner. Any warranted part which is not scheduled for replacement...
  • Page 44: Trademarks

    Service still under warranty. The following list specifically defines the Bring the product to any authorized STIHL Registered Trademarks emission-related warranted parts: STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Air Filter – ® STIHL Carburetor (if applicable) –...
  • Page 45 This listing of trademarks is subject to Some of STIHL’s Common Law change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Page 46 Lubricante de cadena Comuníquese con su concesionario Llenado del tanque de aceite de la STIHL o con el distribuidor STIHL de su cadena región si no entiende alguna de las instrucciones incluidas en este manual.
  • Page 47: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    STIHL para obtener la procedimiento que se refiere ayuda que requiera. Pida a su concesionario STIHL que le directamente a una ilustración puede enseñe el manejo de la herramienta contener números de referencia que motorizada. Respete todas las leyes, aparecen en la ilustración.
  • Page 48 El uso de esta máquina puede ser El uso prolongado de una herramienta STIHL. Los distintos modelos pueden peligroso. La cadena del podador tiene motorizada (u otras máquinas) expone contar con piezas y controles diferentes.
  • Page 49 El ruido de la herramienta El sistema de encendido de la máquina suelto o cualquier cosa que pueda motorizada puede dañar STIHL produce un campo engancharse en las ramas, matorrales o los oídos. Siempre use electromagnético de intensidad muy piezas en movimiento de la máquina.
  • Page 50 STIHL otra fuente de ignición, para usarse con el modelo específico de puede provocar un incen- STIHL. Si bien es posible conectar a la dio y quemaduras graves Esta herramienta motorizada puede herramienta motorizada de STIHL o daños a la propiedad.
  • Page 51 Para evitar de llenado de combusti- los riesgos de lesiones personales o ble a mano tan daños a la propiedad causados por los firmemente como sea incendios, no arranque el motor si se posible. HT 250...
  • Page 52 La cadena Oilomatic, la espada y el arranque y permitir que el motor se piñón STIHL deben coincidir entre sí en desacelere a la marcha en vacío. cuanto a calibre y paso. Con el motor funcionando a marcha en vacío solamente, enganche la...
  • Page 53 STIHL que revise la material cortado. Sea sumamente Coloque la mano izquierda sobre el eje herramienta motorizada y haga los precavido cuando trabaje en declives o y la derecha sobre la empuñadura...
  • Page 54 NIOSH/MSHA para permitir la disipación para el tipo de polvo presente en el de los gases antes de lugar. que se puedan concentrarse. HT 250...
  • Page 55 Antes de trabajar a una distancia menor, comuníquese con la empresa de HT 250...
  • Page 56 Si la rama es gruesa o pesada, el uso de una podador de varilla. haga un corte de distensión no muy profundo en la parte inferior de la rama antes de cortarla por su parte superior HT 250...
  • Page 57 únicamente por el rica), en condiciones normales el son tan severas como las producidas concesionario de servicio STIHL. chispero quedará limpio como resultado por una motosierra. No obstante, del calor del silenciador y no necesitará...
  • Page 58 Preste especial atención al trabajar cerca de vallas ADVERTENCIA de alambre y cuando corte ramas STIHL recomienda el uso de piezas de pequeñas y duras que pueden repuesto originales STIHL para el fácilmente quedar enredados en la mantenimiento y reparación.
  • Page 59 STIHL. Siempre inserte el casquillo alcance de los niños. o pastos, a menos que el sistema de de la bujía bien apretado en el borne de Antes de guardar la máquina durante un...
  • Page 60: Uso

    Sujete el mango de control con la mano primero un corte de distensión (1) en el derecha y el eje con la izquierda. lado inferior de la rama. Extienda el brazo izquierdo a la posición que le resulte más cómoda. HT 250...
  • Page 61: Accesorio De Corte

    El largo alcance de la máquina permite cortar junto al tronco sin el riesgo de que el canasto dañe otras ramas. El ángulo de la herramienta en este caso depende de la posición de la rama. HT 250...
  • Page 62: Montaje De La Espada Y La Cadena

    Coloque la cadena – empiece por la punta de la espada. Gire el tornillo (1) en sentido horario, hasta que el tensor deslizante (2) tope contra el extremo derecho de la ranura de la caja. HT 250...
  • Page 63: Tensado De La Cadena

    Es necesario volver a tensar las "Instrucciones de manejo". cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". HT 250...
  • Page 64: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    50 a 1 de ajustado es necesario para el graves en motores, por lo cual no debe gasolina sin plomo y aceite STIHL para funcionamiento correcto en las utilizarse. motores de dos tiempos.
  • Page 65 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla por guarde por más de 30 días. Guárdelo máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el invierno aumenta la únicamente en envases aprobados para aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque.
  • Page 66: Llenado De Combustible

    Se recomienda el posible con la mano. aceite STIHL BioPlus, el cual es rápidamente biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en...
  • Page 67: Llenado Del Tanque De Aceite De La Cadena

    Las marcas en la tapa del depósito y en tapa del depósito y en el tanque de el tanque de aceite deberán quedar aceite deben quedar alineadas. alineadas. Presione la tapa hacia abajo hasta que tope. HT 250...
  • Page 68 STIHL No está alineada con la recomienda que un concesionario marca exterior. STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación.
  • Page 69: Revisión De Lubricación De La Cadena

    (2) debe F – posición de funcionamiento estar a aproximadamente la misma normal – el motor está en marcha o altura que su cadera derecha. puede arrancarse START – el encendido está conectado y es posible arrancar el motor HT 250...
  • Page 70 INDICACIÓN se encuentra frío. INDICACIÓN No tire de la cuerda de arranque No se pare ni se arrodille sobre el eje. totalmente hasta fuera, se podría romper. HT 250...
  • Page 71 Haga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la Tan pronto arranca cámara de combustión. Accione momentáneamente el Vuelva a colocar la bujía – vea gatillo de aceleración para "Bujía". desconectarlo de la posición de arranque. El control deslizante se HT 250...
  • Page 72: Instrucciones Para El Uso

    Cadena fría del engranaje y los cojinetes. La tensión es correcta cuando la cadena encaja perfectamente contra la parte inferior de la espada y es posible deslizarla con la mano a lo largo de esta. HT 250...
  • Page 73: Cuidado De La Espada

    – Reemplácelo si está (accesorio especial), en la zona sucio o dañado. utilizada para la mayoría de los cortes. Instale el elemento del filtro en su caja. Coloque la cubierta del filtro. HT 250...
  • Page 74: Gestión Del Motor

    Revise que el cable del acelerador Lleve a cabo el ajuste normal. esté debidamente ajustado – reajústelo de ser necesario – vea el Arranque el motor y déjelo calentar capítulo "Ajuste del cable del por aproximadamente 3 minutos. acelerador". HT 250...
  • Page 75: Bujía

    Funcionamiento errático en marcha en vacío, aceleración deficiente (después de haber corregido el ajuste del tornillo LA). Quite el casquillo de la bujía (1). Ajuste de marcha en vacío con mezcla Destornille la bujía. muy pobre HT 250...
  • Page 76 Atornille la bujía (3) en el cilindro y causado la contaminación de la bujía: quemaduras, utilice solamente las coloque el casquillo (2) (empújelo bujías autorizadas por STIHL. Siempre demasiado aceite en la mezcla de – firmemente). inserte el casquillo de la bujía (1) bien combustible, apretado en el borne de la bujía (2).
  • Page 77: Funcionamiento Del Motor

    Es mejor usar dos cadenas en rotación alcance de los niños y de otras con un piñón. personas no autorizadas. STIHL recomienda el uso de piñones de cadena originales de STIHL. HT 250...
  • Page 78: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    8,25 recomienda que un concesionario de 3 ó 3/8 9,32 servicio STIHL efectúe el afilado de la Seleccione el diámetro de la lima según cadena de aserrado. el paso de la cadena – consulte la tabla de "Herramientas de afilado".
  • Page 79 Los ángulos deben ser iguales en todos los cortadores. Si los ángulos son Utilice un calibrador de rectificación desiguales: La cadena funcionará STIHL (accesorio especial – vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal para revisar los HT 250...
  • Page 80 – sin escarcha. Utilice un trozo de madera dura calibrador de profundidad. para quitar las rebabas del borde Paso de cadena Calibrador de cortante. profundidad Compruebe el ángulo con el Ajuste (a) calibrador de rectificación. pulg (mm) (pulg) HT 250...
  • Page 81 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación HT 250...
  • Page 82: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    / EE.UU Inspección y mantenimiento por el concesionario Chispero en el silenciador Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. HT 250...
  • Page 83: Información Para Mantenimiento

    Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) Revisar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su sustitución HT 250...
  • Page 84 Solicite al concesionario que cambie la Eje impulsor grasa universal STIHL cada 25 horas de funcionamiento Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado HT 250...
  • Page 85: Componentes Importantes

    18 Protector de cadena (funda) 19 Tensor de cadena 20 Piñón de la cadena 21 Tapa de llenado de combustible 22 Tornillos de ajuste del carburador 23 Mango de arranque 24 Casquillo de bujía 25 Silenciador (con chispero) Número de serie HT 250...
  • Page 86 Cubre y protege el elemento del 22 Tornillos de ajuste del carburador filtro de aire. Para afinar el carburador. 10 Tanque de combustible 23 Mango de arranque Contiene la mezcla de combustible El mango del arrancador usado y aceite. para arrancar el motor. HT 250...
  • Page 87: Especificaciones

    Motor Bomba de aceite de émbolo giratorio 3/8 pulg controlada por velocidad y plenamente automática Cadena de aserrado STIHL de bajo Motor STIHL de un cilindro, cuatro contragolpe (con etiqueta verde) tiempos, lubricado por una mezcla de Capacidad del depó-...
  • Page 88: Información De Reparación

    En los EE.UU., los No se debe botar los aparatos STIHL en pequeñas. nuevos motores pequeños para equipos el basurero. Lleve el producto, los de uso fuera de carretera modelos 1997 Para reparar algún componente del...
  • Page 89 STIHL de emisiones, la pieza será reparada o firma y remite la tarjeta de garantía a tan pronto surja el problema.
  • Page 90 (Módulo de encendido la calidad y la proporción de la mezcla de STIHL Incorporated o en un o unidad de control electrónica) de combustible y aceite pueden exigir laboratorio de ensayos independiente.
  • Page 91: Marcas Comerciales

    Rock Boss Marcas comerciales servicios y ajustes necesarios para ® STIHL Cutquik el mantenimiento requerido en y ® STIHL DUROMATIC después del primer punto de Marcas registradas de STIHL reemplazo programado. ® STIHL Quickstop ® STIHL ROLLOMATIC ® STIHL ®...
  • Page 92 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. HT 250...
  • Page 93 / EE.UU HT 250...
  • Page 94 / EE.UU HT 250...
  • Page 96 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-275-8621-D englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04582758621D* 0458-275-8621-D...

Table of Contents