Page 4
EnglisH important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the charger and/or sanitiser away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc.
Page 5
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
EnglisH Pull the colour code ring from the bottom of the brush head. Slip one edge of the new ring over the bottom of the brush head. Then press down on the other side to snap the ring in place. Attaching the brush head Align the brush head so the bristles face the front of the handle.
EnglisH Using the Sonicare Brushing instructions Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Press the power on/off button to switch on the Sonicare. Apply light pressure to maximise the Sonicare’s effectiveness and let the Sonicare toothbrush do the brushing for you.
Page 8
EnglisH Brushing routines go Care routine 1-minute brushing cycle in the Clean mode, for a quick clean. You hear the Quadpacer signal at 15-second intervals. Max Care routine 3-minute brushing cycle that combines the Clean and Massage modes in one routine for a thorough mouth clean. There are 30 seconds of Clean mode and 15 seconds of Massage mode for each of the 4 sections of your mouth.
Page 9
EnglisH Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the brushing mode or brushing routine you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle. See the ‘Brushing instructions’...
Page 10
Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open or if the Philips logo is broken or missing from the sanitiser. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
Page 11
EnglisH Cleaning Do not clean brush heads, the handle, the travel charger, the charger cover and the UV sanitiser in the dishwasher. Toothbrush handle Remove the brush head and rinse the metal shaft with warm water. Do not push on the rubber seal round the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage.
Page 12
Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you...
Page 13
Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Page 14
EnglisH Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country. Question Answer Why doesn’t the Sonicare You may need to recharge the Sonicare. Charge the Sonicare for at toothbrush work? least 24 hours.
Page 15
한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 충전기 및 살균기는 물이 있는 곳을 피해서 보관하십시오. 욕 조, 세면대, 싱크대 등 물이 가까이 있는 곳에서 보관하거나 놓 아 두지 마십시오. 그리고 충전기 및 살균기를 물이나 기타 액 체에...
Page 16
한국어 눕거나 휘어진 칫솔모는 사용을 중단하십시오. 마모 증상이 나 타나면 칫솔모를 교체하거나 3개월마다 정기적으로 교체하십 시오. 제조업체에서 권장한 제품 이외의 칫솔모를 사용하지 마십시오. 사용하는 치약 성분에 과산화수소, 탄산수소나트륨, 중탄산염 (미백 치약 주성분)이 포함된 경우, 이용하고 나서 칫솔모를 비 누로 닦고 물로 깨끗이 씻어내십시오. 플라스틱 부분이 손상될 수...
Page 17
한국어 칫솔모의 아래쪽에 새로운 링의 가장자리 한 부분을 올려 놓습 니다. 링의 다른 쪽 부분을 눌러 제대로 끼웁니다. 칫솔모 부착 방법 칫솔모가 손잡이 앞면을 향하도록 칫솔모를 조정합니다. 칫솔모를 금속 샤프트에 꼭 눌러 고정시킵니다. 참고: 색상 코드링과 손잡이 사이가 약간 벌어집니다. 소닉케어 충전하기 충전기를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 충전기...
Page 18
한국어 칫솔모가 잇몸과 살짝 각을 이루도록 치아에 올려놓으십시오. 전원 버튼을 눌러 소닉케어를 켜십시오. 소닉케어를 더욱 효과적으로 사용하려면 손에 힘을 빼고 칫솔 이 움직이는 대로 따라가십시오. 치아를 향해 칫솔모를 앞 뒤로 약간씩 움직여서 긴 칫솔모가 치 아 사이까지 닿게 하고, 이 동작을 양치질하는 동안 계속하십시 오.
Page 19
한국어 세정 과정 일반관리 과정 일반세정 모드에서 1분 동안 빠르게 닦아냅니다. 15초 간격으로 쿼드페이서 신호가 울립니다. 특별관리 과정 3분 양치는 세정 및 마사지 모드를 하나의 과정으로 연결해 입 안 전체를 개운하게 해줍니다. 세정 모드 30초와 마사지 모드 15초 동안 입 안의 네 부분을 각각 관리합니다. 45초 간격으로 쿼드페이 서...
Page 20
한국어 쿼드페이서 Quadpacer®(쿼드페이서)는 짧은 신호음과 일시 중지 동작으 로 입안의 네 영역에 대한 칫솔질을 알려줍니다. 선택한 칫솔질 모드 또는 칫솔질 과정에 따라 쿼드페이서는 각각 다른 간격의 신호음을 울립니다. ‘칫솔질 방법’ 및 ‘사용자의 칫솔 습관 조절’ 부분을 참조하십시오. 이 모델은 쿼드페이서 기능이 설정되어 있습니다. 쿼드페이서 기 능을...
Page 21
한국어 살균기의 코드 정리함(특정 모델만 해당) 살균기가 포함되어 있는 모델이라면, 살균기 바닥에 내장 되어 있는 코드 정리 기능으로 사용하지 않는 전원 코드 부분을 정 리합니다. 살균(특정 모델만 해당) 자외선 살균으로 사용한 칫솔모를 살균세정할 수 있습니다. 살균기의 덮개가 열렸거나 살균기에 있는 필립스 로고가 깨지거 나 분실된 경우, 자외선 전구의 불빛이 남아있어도 작동은 불가능 합니다.
Page 22
한국어 청소 칫솔모, 손잡이, 여행용 충전기, 충전기 덮개 및 UV 살균기를 식기 세척기로 세척하지 마십시오. 칫솔 손잡이 칫솔모를 금속 샤프트와 분리하여 따뜻한 물로 헹굽니다. 덮개가 손상될 수 있으므로 금속 샤프트 주위의 고무 덮개를 날카 로운 물체로 누르지 마십시오. 손잡이의 전체 표면을 물에 적신 천으로 닦으십시오. 칫솔모...
Page 23
한국어 자외선 전구 앞의 보호 스크린을 제거하십시오. 스크린을 제거하려면 가볍게 들어 올리고(1) 잡아당겨 분리하십시 오(2). 자외선 전구 분리 전구를 잡고 금속 버클을 잡아당겨 전구를 분리하십시오. 보호 스크린을 세척하고 자외선 전구를 젖은 천으로 닦으십시 오. 자외선 전구 다시 끼우기 전구를 다시 끼우려면 전구 아래쪽의 금속 버클을 조정하여 버클 쪽으로...
Page 24
배터리를 제거한 다음에는 제품을 전원에 다시 연결하지 마십시 오. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보 증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상 담실:(080)600-6600(수신자부담) 보증 제한...
Page 25
한국어 질문 답변 소닉케어 칫솔이 작동하지 소닉케어를 충전해야 합니다. 최소 24시간 이상 충전하십시오. 않습니다. 콘센트에 전력이 공급되지 않는 경우도 있습니다. 욕실의 전등 을 끄면 세면대 위의 거울 캐비닛 안에 설치되어 있는 콘센트 또는 욕실 내 면도기용 콘센트의 전원 공급이 끊어질 수도 있습 니다.