Page 3
6. Snap Front Grill (O) into Grill Ring (P) with • Use the fan only for purposes described in to the terminal, which is marked with the letter Bionaire logo in horizontal position, and DESCRIPTIONS the instruction manual. "L" or is coloured RED.
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque B. Socle en verre de l’appareil. la grille (P) avec le logo Bionaire en position manière que ce soit ou utilisé abusivement C. Ecrou d’assise horizontale, et serrez la vis (Q). (Figure 9) •...
Page 5
Gitterring (P). Richten Sie dabei das angegebenen Zeitraum zur kostenlosen beim Vorhandensein brennbarer Dämpfe. D. Knopf für die Höhenverstellung Bionaire-Logo horizontal aus, und ziehen Sie Reparatur oder zum kostenlosen Austausch • Platzieren Sie den Ventilator oder Teile davon E. Oberer Standfuß...
Page 6
él. C. Tuerca de la base • No se haya cambiado el aparato de rejilla (P) con el logotipo de Bionaire en • Desenchufe el aparato del suministro eléctrico ninguna forma ni se haya sometido a uso D.
Page 7
• het apparaat niet is gewijzigd, onjuist het apparaat niet wordt gebruikt, wanneer u B. Glazen voet (P). Plaats het Bionaire-logo horizontaal en gebruikt of gerepareerd door een persoon de ventilator verplaatst, voordat u een draai de schroef (Q) vast. (afb. 9) C.
Page 8
6. Snäpp fast det främre gallret (O) i fingrar inte kommer i kläm. • Inga rättigheter ges under denna garanti till • Älä käytä tuuletinta, jos sen säleikkö ei ole gallerringen (P) med Bionaire-logotypen i en person som införskaffar denna produkt i kunnolla paikallaan. BESKRIVNING vågrätt läge och dra åt gallerringens skruv...
Page 9
(P) siten, että Bionaire-logo on vaaka- osallistunut muita kuin Holmes Products • Tag fat i stikket og træk det ud af asennossa, ja kiinnitä...
Page 10
6. Klik forsidegitteret (O) ind i gitterringen (P) måde eller udsat for misbrug eller forsøg • Strømledningen skal ikke henge over kanten med Bionaire logoet i vandret position og på reparation af en person, der ikke er på bord eller disk eller komme i kontakt med stram efter med skruen (Q).
Page 11
Holmes Products Europe. 6. Sett framristen (O) på plass i ristringen (P) lub sprzedawane przez producenta urządzenia, O. Kratka przednia med Bionaire-logoen i vannrett stilling og • Det gis ingen rettigheter under garantien til może stanowić niebezpieczeństwo. P. Pierścień kratki trekk til skruen (Q).
Page 12
że w podanym terminie nieodpłatnie naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia, 6. Zatrzasnąć kratkę przednią (O) w pierścieniu która zostanie uznana za wadliwą, pod kratki (P), ustawiając logo Bionaire w pozycji • następującymi warunkami: poziomej, a następnie zabezpieczyć wkrętem •...
Page 13
S. Управление поворотом • Всегда ставьте прибор на сухую, ровную T. Паз на валу двигателя WEEE, поверхность. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ • Не используйте прибор без надежно web: www.bionaire.com e-mail (см. Рис. 1 - 9) • установленной решетки. Время сборки: 10-15 минут. info-europe@jardencs.com •...
решетки (P) до щелчка так, чтобы эмблема in movimento. F. Anello di gomma дефекта при условии, что: Bionaire была выровнена по горизонтали, и • Non adoperare in presenza di esplosivi G. Gruppo dell’alloggiamento motore • изготовитель будет сразу же извещен о...
B. Base de Vidro • Holmes Products Europe si impegna a • Desligue o aparelho da tomada quando não (P) in modo che il logo Bionaire si trovi in riparare o a sostituire gratuitamente ed entro estiver a ser utilizado, quando o transportar C.
• Sejamos imediatamente informados sobre fűtőberendezéshez közel. 6. Encaixe a Grelha Frontal (O) no Aro da N. Dőlésszabályzó gomb Grelha (P) com o logotipo Bionaire na o defeito. • Semmilyen készüléket ne üzemeltessen O. Elülső rács posição horizontal e aperte com um •...
Page 17
či poškození. 6. Pattintsa be az elülső rácsot (O) rácsgyűrűre R. Regulace rychlosti • Použití doplňků, které výrobce zařízení (P) úgy, hogy a Bionaire embléma vízszintes • A hibáról azonnal értesítést kapunk. S. Ovládání oscilací nedoporučuje ani neprodává, může být legyen, és húzza meg a csavart (Q).
Page 18
• Záruční doba na tento výrobek je 3 roky. následujícím webovém serveru: • V případě poruchy laskavě odneste výrobek www.bionaire.com nebo zašlete do prodejny, kde jste ho zakoupili. Předložte e-mail na adresu také doklad o koupi a tento záruční list.