Bionaire BASF40G Instruction Manual

Glass base stand fan
Hide thumbs Also See for BASF40G:

Advertisement

BASF40GI06MLM1.qxd
12/15/06
15:07
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
© 2006 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
9100010007970
BASF40GI06MLM1
BRUGERVEJLEDNING
GLASS BASE
® ®
STAND
fan
BASF40G
BRUKERHÅNDBOK
INSTRUKCJA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
4
Deutsch/German
6
Español/Spanish
8
Nederlands/Dutch
9
Svenska/Swedish
11
Suomi/Finnish
13
Dansk/Danish
15
Norsk/Norwegian
17
Polski/Polish
18
EKKHNIKA/Greek
20
PYCCKNÑ/Russian
23
Italiano/Italian
25
Português/Portuguese
27
Magyar/Hungarian
28
Česky/Czech
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BASF40G

  • Page 1 London SW19 4DT England Español/Spanish Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@jardencs.com Nederlands/Dutch Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Svenska/Swedish Holmes Products France Suomi/Finnish 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Page 2 BASF40GI06MLM1.qxd 12/15/06 15:07 Page 4 Figure 1 Figure 7 Figure 2 Figure 6 Figure 7 Figure 2 Figure 6 BASF40G Figure 1 K-(2) Figure 8 Figure 3 Figure 4 Figure 8 Figure 9 Figure 9 Figure 3 Figure 1A Figure 1A...
  • Page 3 6. Snap Front Grill (O) into Grill Ring (P) with • Use the fan only for purposes described in to the terminal, which is marked with the letter Bionaire logo in horizontal position, and DESCRIPTIONS the instruction manual. "L" or is coloured RED.
  • Page 4: Garantie

    • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque B. Socle en verre de l’appareil. la grille (P) avec le logo Bionaire en position manière que ce soit ou utilisé abusivement C. Ecrou d’assise horizontale, et serrez la vis (Q). (Figure 9) •...
  • Page 5 Gitterring (P). Richten Sie dabei das angegebenen Zeitraum zur kostenlosen beim Vorhandensein brennbarer Dämpfe. D. Knopf für die Höhenverstellung Bionaire-Logo horizontal aus, und ziehen Sie Reparatur oder zum kostenlosen Austausch • Platzieren Sie den Ventilator oder Teile davon E. Oberer Standfuß...
  • Page 6 él. C. Tuerca de la base • No se haya cambiado el aparato de rejilla (P) con el logotipo de Bionaire en • Desenchufe el aparato del suministro eléctrico ninguna forma ni se haya sometido a uso D.
  • Page 7 • het apparaat niet is gewijzigd, onjuist het apparaat niet wordt gebruikt, wanneer u B. Glazen voet (P). Plaats het Bionaire-logo horizontaal en gebruikt of gerepareerd door een persoon de ventilator verplaatst, voordat u een draai de schroef (Q) vast. (afb. 9) C.
  • Page 8 6. Snäpp fast det främre gallret (O) i fingrar inte kommer i kläm. • Inga rättigheter ges under denna garanti till • Älä käytä tuuletinta, jos sen säleikkö ei ole gallerringen (P) med Bionaire-logotypen i en person som införskaffar denna produkt i kunnolla paikallaan. BESKRIVNING vågrätt läge och dra åt gallerringens skruv...
  • Page 9 (P) siten, että Bionaire-logo on vaaka- osallistunut muita kuin Holmes Products • Tag fat i stikket og træk det ud af asennossa, ja kiinnitä...
  • Page 10 6. Klik forsidegitteret (O) ind i gitterringen (P) måde eller udsat for misbrug eller forsøg • Strømledningen skal ikke henge over kanten med Bionaire logoet i vandret position og på reparation af en person, der ikke er på bord eller disk eller komme i kontakt med stram efter med skruen (Q).
  • Page 11 Holmes Products Europe. 6. Sett framristen (O) på plass i ristringen (P) lub sprzedawane przez producenta urządzenia, O. Kratka przednia med Bionaire-logoen i vannrett stilling og • Det gis ingen rettigheter under garantien til może stanowić niebezpieczeństwo. P. Pierścień kratki trekk til skruen (Q).
  • Page 12 że w podanym terminie nieodpłatnie naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia, 6. Zatrzasnąć kratkę przednią (O) w pierścieniu która zostanie uznana za wadliwą, pod kratki (P), ustawiając logo Bionaire w pozycji • następującymi warunkami: poziomej, a następnie zabezpieczyć wkrętem •...
  • Page 13 S. Управление поворотом • Всегда ставьте прибор на сухую, ровную T. Паз на валу двигателя WEEE, поверхность. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ • Не используйте прибор без надежно web: www.bionaire.com e-mail (см. Рис. 1 - 9) • установленной решетки. Время сборки: 10-15 минут. info-europe@jardencs.com •...
  • Page 14: Istruzioni Di Montaggio

    решетки (P) до щелчка так, чтобы эмблема in movimento. F. Anello di gomma дефекта при условии, что: Bionaire была выровнена по горизонтали, и • Non adoperare in presenza di esplosivi G. Gruppo dell’alloggiamento motore • изготовитель будет сразу же извещен о...
  • Page 15: Garanzia

    B. Base de Vidro • Holmes Products Europe si impegna a • Desligue o aparelho da tomada quando não (P) in modo che il logo Bionaire si trovi in riparare o a sostituire gratuitamente ed entro estiver a ser utilizado, quando o transportar C.
  • Page 16: Instruções De Funcionamento

    • Sejamos imediatamente informados sobre fűtőberendezéshez közel. 6. Encaixe a Grelha Frontal (O) no Aro da N. Dőlésszabályzó gomb Grelha (P) com o logotipo Bionaire na o defeito. • Semmilyen készüléket ne üzemeltessen O. Elülső rács posição horizontal e aperte com um •...
  • Page 17 či poškození. 6. Pattintsa be az elülső rácsot (O) rácsgyűrűre R. Regulace rychlosti • Použití doplňků, které výrobce zařízení (P) úgy, hogy a Bionaire embléma vízszintes • A hibáról azonnal értesítést kapunk. S. Ovládání oscilací nedoporučuje ani neprodává, může být legyen, és húzza meg a csavart (Q).
  • Page 18 • Záruční doba na tento výrobek je 3 roky. následujícím webovém serveru: • V případě poruchy laskavě odneste výrobek www.bionaire.com nebo zašlete do prodejny, kde jste ho zakoupili. Předložte e-mail na adresu také doklad o koupi a tento záruční list.

Table of Contents