US Robotics 9111 Quick Installation Manual

US Robotics 9111 Quick Installation Manual

Wireless adsl2+ router
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless ADSL2+ Router

Quick Installation Guide

Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida per l'installazione rapida
Beknopteinstallatiegids
Guía breve de instalación
Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu
Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação.
Installationsanvisningar finns i användarhandboken på installationsskivan.
Инструкции по установке см. в руководстве пользователя на установочном компакт-диске.
Instrukcja instalacji jest dostкpna w podrкczniku uїytkownika na dysku instalacyjnym CD-ROM.
Pokyny k instalaci naleznete v uživatelské příručce na instalačním disku CD-ROM.
A telepítési utasításokat lásd a telepítő CD-ROM Felhasználói kézikönyvében.
R24.0588.00
rev. 1.1 4/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for US Robotics 9111

  • Page 1: Quick Installation Guide

    Wireless ADSL2+ Router Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida per l'installazione rapida Beknopteinstallatiegids Guía breve de instalación Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação. Installationsanvisningar finns i användarhandboken på installationsskivan. Инструкции...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English Installation ..................1 Troubleshooting ................8 Support ...................12 Français Installation ..................15 Dépannage ..................22 Assistance ..................26 Deutsch Installation ..................29 Fehlerbehebung ................36 Support ..................40 Italiano Installazione ................... 43 Risoluzione di problemi ..............50 Servizio assistenza ................. 54 Español Instalación..................
  • Page 5: English

    English Installation English Package Contents • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installation CD-ROM Router • 12V DC Power Supply • Quick Installation Guide • Ethernet Cable • Telephone Cable Physical Features Front The wireless router has the following status LEDs: Symbol Name State Condition...
  • Page 6 English Symbol Name State Condition WLAN No WLAN connection. Solid WLAN connection is achieved. Flashing Sending or receiving WLAN data. No LAN connection. Solid LAN connection is achieved. Flashing Sending and receiving LAN data. Back The back of the wireless router has the following items: Item Function ADSL...
  • Page 7: System Requirements

    English System Requirements • ADSL line installed by your Internet Service Provider • A computer with an Ethernet adapter (NIC) installed • An HTML 4.01-compliant Web Browser (such as Internet Explorer 5.5 or later or Netscape 8.0 or later) with JavaScript enabled Installation Instructions Step One: Connect Microfilter(s) (if included or required by your ISP) A microfilter removes interference between voice and DSL signals.
  • Page 8 English Step Two: Connect Your Wireless Router to the Wall Phone Jack Turn off your computer. 2. Connect one end of the included phone cable to the ADSL port on the router. 3. Connect the other end of the phone cable to a wall phone jack. Step Three: Connect the Wireless Router to Your Computer Connect one end of the supplied Ethernet cable to your compu- ter’s Ethernet adapter.
  • Page 9 English Step Four: Power Up the Network Connect the supplied power adapter to the POWER port on the router. 2. Plug the power adapter into a standard power outlet. 3. Turn on your computer. Step Five: Configure the Basic Connection Settings Your Internet connection user name and password may be required for the installation of the Wireless ADSL2+ Router.
  • Page 10 English 3. Click LOGIN. There is no default password for the router. 4. Select your country and click Apply. Verify you have selected the correct country and click OK. 5. In the Setup Wizard, click NEXT. The Setup Wizard leads you through the basic router configuration process.
  • Page 11 English Connect a Wireless Device For your wireless device to connect to the Wireless ADSL2+ Router, the wireless adapter for the device must have settings that match those of the router. Ensure that each wireless adapter that will be connected to the network is set to infrastructure mode.
  • Page 12: Troubleshooting

    English Troubleshooting I cannot connect to the router’s Web User Interface. Solution 1: Make sure that all the Ethernet cables are properly and securely con- nected and the power cord is plugged in. Solution 2: Make sure that your computer is using an IP address that is within the default range of 192.168.2.xxx.
  • Page 13 English Solution 3: You need to verify the connection setting of your Web browser and that the HTTP Proxy feature of your Web browser is disabled. You need to do this so that your Web browser can read the configuration pages inside your router.
  • Page 14 English Start your Web browser. 2. In the location or address line, type: 192.168.2.1 and press ENTER. 3. Enter your password and click LOGIN. 4. Click STATUS and verify that your internet settings are correct. Solution 4: Make sure that your computer is using an IP address that is within the default range of 192.168.2.xxx.
  • Page 15 English My Web User Interface for the router is not responding, but I can still access the Internet. Solution If your Web User Interface stops responding, unplug and then plug back in the power supply of the Wireless ADSL2+ Router. This will reboot the router.
  • Page 16: Support

    English Support Know your model and serial number. Your model number is 9111. You can find your serial number on the side of the package and on the bottom of the router. Model Number Serial Number 9111 2. Go to the Support section of the USRobotics Web site at www.usr.com/support/.
  • Page 17 English Hungary www.usr.com/emailsupport/hu 0180 567 1548 Ireland www.usr.com/emailsupport/uk 1890 252 130 Italy www.usr.com/emailsupport/it 026 943 0339 Luxembourg www.usr.com/emailsupport/be 342 080 8318 Middle East/Africa www.usr.com/emailsupport/me 870 844 4546 Netherlands www.usr.com/emailsupport/bn 0900 202 5857 Norway www.usr.com/emailsupport/ea 23 16 22 37 Poland www.usr.com/emailsupport/pl Portugal www.usr.com/emailsupport/pt 21 415 4034...
  • Page 18 English...
  • Page 19: Français

    Français Installation Français Contenu de la boîte • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD-ROM d'installation Router • Adaptateur secteur 12 V CC • Guide d'installation rapide • Câble Ethernet • Câble téléphonique Caractéristiques matérielles Face avant Le routeur sans fil est équipé des voyants DEL de statut suivants : Symbole Nom Etat Condition...
  • Page 20 Français Symbole Nom Etat Condition WLAN Eteint Pas de connexion WLAN. Allumé Connexion WLAN établie. Clignotant Envoi ou réception de données sur le WLAN. Eteint Pas de connexion LAN. Allumé La connexion LAN a été établie. Clignotant Envoi ou réception de données sur le LAN Précédent Les éléments suivants se trouvent au dos du routeur sans fil :...
  • Page 21: Configuration Requise

    Français Configuration requise • Une ligne ADSL installée par votre fournisseur d'accès Internet • Un PC équipé d'une carte d'interface réseau (NIC) Ethernet • Un navigateur Web compatible HTML 4.01 (tel qu'Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure ou Netscape 8.0 ou version ultérieure) avec activation JavaScript Instructions d'installation Etape 1 : connexion du ou des microfiltres (si votre FAI l'exige ou s'il...
  • Page 22 Français Etape 2 : connexion du routeur sans fil à la prise téléphonique murale Eteignez votre ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni dans le port ADSL du routeur. 3. Branchez l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. Etape 3 : connexion du routeur sans fil à...
  • Page 23 Français Etape 4 : mise sous tension du réseau Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation (POWER) du routeur. 2. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale d'alimentation standard. 3. Allumez votre ordinateur. Etape 5 : configuration des paramètres de connexion de base Pour installer le routeur Wireless ADSL2+ Router, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Internet vous seront peut-être demandés.
  • Page 24 Français 3. Cliquez sur LOGIN (Connexion). Il n'y a pas de mot de passe par défaut pour le routeur. 4. Sélectionnez votre pays et cliquez sur Apply (Appliquer). Assurez- vous d'avoir sélectionné le bon pays, puis cliquez sur OK. 5. Dans l'assistant d'installation, cliquez sur NEXT (Suivant). L'assistant d'installation vous guidera tout au long du processus de configuration de base du routeur.
  • Page 25 Français Connexion d'un périphérique sans fil Pour que votre périphérique sans fil puisse se connecter à votre routeur Wireless ADSL2+ Router, les paramètres de l'adaptateur sans fil de ce périphérique doivent correspondre à ceux du routeur. Assurez-vous que tous les adaptateurs sans fil qui seront connectés au réseau sont paramétrés en mode Infrastructure.
  • Page 26: Dépannage

    Français Dépannage Je ne parviens pas à accéder à l'interface utilisateur Web du routeur. Première solution : Assurez-vous que tous les câbles Ethernet sont bien installés et correctement connectés et que le cordon d'alimentation est bien branché. Deuxième solution : Assurez-vous que l'adresse IP utilisée par votre ordinateur respecte la plage par défaut 192.168.2.xxx.
  • Page 27 Français Troisième solution : Vous devez vérifier les paramètres de connexion de votre navigateur Web et vous assurer que les fonctions HTTP Proxy de votre navigateur Web sont désactivées. Votre navigateur Web pourra ainsi lire les pages de configuration au sein du routeur. Lancez votre navigateur Web. Utilisateurs d'Internet Explorer : Cliquez sur Outils >...
  • Page 28 Français Troisième solution : Assurez-vous que vos paramètres Internet sont adéquats. Lancez votre navigateur Web. 2. Dans le champ d'adresse ou d'emplacement, tapez 192.168.2.1, puis appuyez sur ENTREE. 3. Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur LOGIN (Connexion). 4. Cliquez sur STATUS (Statut), puis vérifiez que vos paramètres Internet sont corrects.
  • Page 29 Français A. Tapez ipconfig /release et appuyez sur ENTREE. B. Tapez ipconfig /renew et appuyez sur ENTREE. Cinquième solution : Vous pouvez aussi redémarrer le routeur en débranchant et rebranchant l'adaptateur secteur. L'interface utilisateur Web de mon routeur ne répond pas, mais je peux tout de même accéder à...
  • Page 30: Assistance

    Assistance Vous devez connaître le numéro de modèle et de série de votre appareil. Votre numéro de modèle est le 9111. Vous trouverez le numéro de série sur le côté de la boîte et sous le routeur. Numéro de modèle Numéro de série...
  • Page 31 Français Les pages Web d'assistance contiennent également des informations sur les microcodes les plus récents et les mises à jour de documentation. 3. Posez votre question à l'assistance technique à l'aide du formulaire en ligne ou contactez le service d'assistance technique USRobotics.
  • Page 32 Français...
  • Page 33: Deutsch

    Deutsch Installation Deutsch Packungsinhalt • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installations-CD-ROM Router • Netzteil, 12 V Gleichspannung • Installationsanleitung • Ethernet-Kabel • Telefonkabel Technische Merkmale Vorderseite Am Wireless Router befinden sich die folgenden Status-LEDs: Symbol Name Zustand Funktion Power Keine Stromzufuhr Stromzufuhr aktiv ADSL Keine ADSL-Verbindung...
  • Page 34 Deutsch Symbol Name Zustand Funktion WLAN Keine WLAN-Verbindung WLAN-Verbindung hergestellt Blinkt WLAN-Daten werden gesendet oder empfangen Keine LAN-Verbindung LAN-Verbindung hergestellt Blinkt LAN-Daten werden gesendet oder empfangen Rückseite An der Rückseite des Wireless Routers befinden sich die folgenden Anschlüsse: Element Funktion ADSL Anschluss für die ADSL-Leitung POWER...
  • Page 35 Deutsch Systemanforderungen • ADSL-Verbindung eines entsprechenden Internet Service Providers (ISP) • Computer mit installiertem Ethernet-Adapter (Netzwerkkarte) • Mit HTML 4.01 kompatibler Webbrowser (wie z. B. Internet Explorer 5.5 oder höher bzw. Netscape 8.0 oder höher) mit aktiviertem JavaScript Installationsanleitung 1. Schritt: Anschließen des/der Mikrofilter(s) (falls vorhanden oder falls vom ISP vorgeschrieben) Ein Mikrofilter beseitigt Interferenzen zwischen dem Sprach- und dem DSL-Signal.
  • Page 36 Deutsch 2. Schritt: Anschließen des Wireless Routers an die Telefonsteckdose Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Stecken Sie ein Ende des beigefügten Telefonkabels in den ADSL- Anschluss des Routers. 3. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in eine Telefonsteckdose. 3.
  • Page 37 Deutsch 4. Schritt: Starten des Netzwerks Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil in den POWER-Anschluss des Routers. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. 3. Schalten Sie den Computer ein. 5. Schritt: Konfigurieren der grundlegenden Verbindungseinstellungen Benutzername und Kennwort Ihrer Internetverbindung sind eventuell für die Installation des Wireless ADSL2+ Routers erforderlich.
  • Page 38 Deutsch 3. Klicken Sie auf LOGIN (Anmelden). Es gibt kein Standard-Kennwort für den Router. 4. Wählen Sie Ihr Land und klicken Sie anschließend auf Apply (Übernehmen). Überprüfen Sie die Landesauswahl und klicken Sie dann auf OK. 5. Klicken Sie im Setup Wizard (Setup-Assistent) auf NEXT (Weiter). Der Setup Wizard führt Sie durch die Grundeinstellungen.
  • Page 39 Deutsch Anschließen eines Wireless-Geräts Damit ein Wireless-Gerät an den Wireless ADSL2+ Router angeschlossen werden kann, muss der Wireless-Adapter für das Gerät den Einstellungen des Routers entsprechen. Jeder Wireless-Adapter im Wireless-Netzwerk muss auf den Modus Infrastructure (Infrastruktur) eingestellt sein. 2. Stellen Sie die SSID des Wireless-Adapters auf die SSID des Routers ein.
  • Page 40: Fehlerbehebung

    Deutsch Fehlerbehebung Ich kann nicht auf die Web-Benutzeroberfläche des Routers zugreifen. Lösung 1: Überprüfen Sie, ob die Ethernet-Kabel sicher angeschlossen sind und das Stromkabel eingesteckt ist. Lösung 2: Ihr Computer muss eine im Standardbereich von 192.168.2.xxx liegende IP-Adresse verwenden. Für die Subnetzmaske muss 255.255.255.0 verwendet werden.
  • Page 41 Deutsch Lösung 3: Überprüfen Sie die Verbindungskonfiguration Ihres Webbrowsers und achten Sie darauf, dass die HTTP-Proxy-Funktion des Webbrowsers deaktiviert ist. Dies ist nötig, damit der Webbrowser die Seiten mit den Konfigurationsinformationen des Routers lesen kann. Öffnen Sie Ihren Webbrowser. Benutzer von Internet Explorer: Klicken Sie auf Extras >...
  • Page 42 Deutsch Lösung 3: Überprüfen Sie die Internet-Einstellungen. Starten Sie Ihren Webbrowser. 2. Geben Sie in die Adresszeile des Browsers 192.168.2.1 ein und drücken Sie die Eingabetaste. 3. Geben Sie diese Daten ein und klicken Sie auf LOGIN (Anmelden). 4. Klicken Sie auf STATUS und überprüfen Sie die Internet- Einstellungen.
  • Page 43 Deutsch A. Geben Sie ipconfig /release ein und drücken Sie die Eingabetaste. B. Geben Sie ipconfig /renew ein und drücken Sie die Eingabetaste. Lösung 5: Starten Sie den Router neu, indem Sie das Stromkabel herausziehen und wieder einstecken. Die Web-Benutzeroberfläche für meinen Router reagiert nicht, aber ich kann trotzdem noch auf das Internet zugreifen.
  • Page 44: Support

    Firewall zu umgehen. Weitere Informationen zur Bedienungsanleitung Konfiguration dieser Funktion finden Sie in der auf der Installations-CD-ROM. Support Die Modell- und Seriennummer. Die Modellnummer Ihres Routers lautet 9111. Sie finden Ihre Seriennummer auf der Packungsseite und an der Unterseite des Routers. Modellnummer Seriennummer 9111 2.
  • Page 45 Deutsch 3. Senden Sie Ihre Fragen technischer Natur bitte über das entsprechende Online-Formular ein oder wenden Sie sich persönlich an die Mitarbeiter des Technischen Supports von USRobotics. Land E-Mail Telefon Österreich www.usr.com/emailsupport/de 07110 900116 Belgien (Niederländ.) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 Belgien (Franz.) www.usr.com/emailsupport/be 070 23 35 46...
  • Page 46 Deutsch...
  • Page 47: Italiano

    Italiano Installazione Italiano Contenuto della confezione • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD-ROM di installazione Router • Alimentatore 12 V CC • Guida all'installazione rapida • Cavo Ethernet • Cavo telefonico Caratteristiche del prodotto Visuale anteriore Il router wireless presenta i seguenti LED di stato: Simbolo Nome Stato Condizione...
  • Page 48 Italiano Simbolo Nome Stato Condizione WLAN Spento Nessuna connessione WLAN Acceso Connessione WLAN stabilita Lampeggiante Invio o ricezione di dati WLAN Spento Nessuna connessione LAN Acceso Connessione LAN stabilita Lampeggiante Invio o ricezione di dati LAN Visuale posteriore Sul retro del router wireless sono presenti i seguenti elementi: Elemento Funzione ADSL...
  • Page 49: Requisiti Di Sistema

    Italiano Requisiti di sistema • Linea ADSL installata dal provider di servizi Internet • Un computer con scheda Ethernet (NIC) installata • Browser Web compatibile con HTML 4.01 (Internet Explorer 5.5 o versione successiva oppure Netscape 8.0 o versione successiva) e con JavaScript attivato Istruzioni per l'installazione Fase uno: collegamento dei microfiltri (se inclusi o richiesti dal...
  • Page 50 Italiano Fase due: collegamento del router wireless alla presa telefonica. Spegnere il computer. 2. Collegare un'estremità del cavo telefonico in dotazione alla porta ADSL del router. 3. Collegare l'altra estremità alla presa a muro del telefono. Fase tre: collegamento del router wireless al computer. Collegare un'estremità...
  • Page 51 Italiano Fase quattro: alimentazione della rete. Collegare il cavo di alimentazione fornito alla porta POWER del router. 2. Inserire la spina dell'adattatore di alimentazione in una presa di corrente standard. 3. Accendere il computer. Fase cinque: configurazione delle impostazioni di connessione di base.
  • Page 52 Italiano 3. Fare clic su LOGIN (Accesso). Non esiste una password predefinita per il router. 4. Selezionare il Paese e fare clic su Apply (Applica). Verificare di aver selezionato il Paese corretto e fare clic su OK. 5. Una volta iniziata la procedura di installazione guidata, fare clic su NEXT (Avanti).
  • Page 53 Italiano Connessione di un dispositivo wireless Per potersi connettere a Wireless ADSL2+ Router, il dispositivo wireless deve avere una scheda wireless con impostazioni corrispondenti a quelle del router. Assicurarsi che ogni scheda wireless collegata alla rete sia impostata in modalità Infrastructure (Infrastruttura). 2.
  • Page 54: Risoluzione Di Problemi

    Italiano Risoluzione di problemi Impossibile accedere all'interfaccia utente Web del router. Soluzione 1 Verificare che tutti i cavi Ethernet siano collegati e che la spina del cavo di alimentazione sia inserita. Soluzione 2 Verificare che l'indirizzo IP utilizzato dal computer sia compreso nell'intervallo predefinito di 192.168.2.xxx.
  • Page 55 Italiano Soluzione 3 Controllare le impostazioni di connessione del browser Web e verificare che la funzione Proxy HTTP del browser sia disattivata. Queste condizioni sono necessarie affinché il browser Web possa leggere le pagine di configurazione all'interno del router. Aprire il browser Web.
  • Page 56 Italiano Soluzione 2 È possibile utilizzare il comando ping per verificare il buon esito della connessione tra il computer e il router. Per informazioni relative al Guida utente comando ping, fare riferimento alla sul CD-ROM di installazione di USRobotics. Soluzione 3 Verificare la correttezza delle impostazioni di Internet.
  • Page 57 Italiano 4. Controllare che l'indirizzo IP, la subnet mask, il gateway predefinito e i dati del server DNS siano corretti. Se le informazioni non sono corrette: A. Digitare ipconfig /release e premere Invio. B. Digitare ipconfig /renew e premere Invio. Soluzione 5 Riavviare il router scollegandolo dall'alimentazione e quindi collegandolo nuovamente.
  • Page 58: Servizio Assistenza

    CD-ROM di installazione. Servizio assistenza Annotare i numeri di modello e di serie. Il numero di modello è 9111. Il numero di serie è indicato nella parte posteriore del router e sul lato della confezione. Numero di modello Numero di serie 9111 2.
  • Page 59 Italiano 3. Inviare domande utilizzando il modulo online o contattare direttamente il reparto di assistenza tecnica USRobotics. Stato Sito Web Telefono Austria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Belgio (area www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 fiamminga) Belgio (area francese) www.usr.com/emailsupport/be 070 23 35 46 Repubblica Ceca www.usr.com/emailsupport/cz Danimarca...
  • Page 60 Italiano...
  • Page 61: Español

    Español Instalación Español Contenido de la caja • USRobotics Wireless ADSL2+ • CD de instalación Router • Fuente de alimentación de 12 V CC • Guía breve de instalación • Cable Ethernet • Cable de teléfono Características físicas: Parte frontal El router inalámbrico cuenta con los siguientes LED de estado: Símbolo Nombre Estado...
  • Page 62 Español Símbolo Nombre Estado Condición WLAN Apagado Sin conexión WLAN Luz fija Conexión WLAN establecida Parpadeante Envío o recepción de datos WLAN Apagado Sin conexión LAN Luz fija Conexión LAN establecida Parpadeante Envío o recepción de datos LAN Parte trasera La parte posterior del router inalámbrico cuenta con los siguientes elementos: Elemento...
  • Page 63 Español Requisitos mínimos del sistema • Línea ADSL instalada por su proveedor de acceso a Internet • Ordenador con una tarjeta de interfaz de red Ethernet (NIC) instalada • Navegador de Internet compatible con HTML 4.01 (p. ej., Internet Explorer 5.5 o posterior o Netscape 8.0 o posterior) y JavaScript Instrucciones de instalación Paso 1: Conexión de los microfiltros (si están incluidos o si lo exige su proveedor de acceso a Internet)
  • Page 64 Español Paso 2: Conexión del router inalámbrico al cajetín de la línea telefónica Apague el ordenador. 2. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto ADSL del router. 3. Conecte el otro extremo al cajetín de la red telefónica. Paso 3: Conexión del router inalámbrico al equipo Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al adaptador Ethernet del ordenador.
  • Page 65 Español Paso 4: Conexión de la red Conecte la fuente de alimentación suministrada al puerto de alimentación (POWER) del router. 2. Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente estándar. 3. Encienda el ordenador. Paso 5: Configuración de los parámetros básicos de conexión Para instalar el Wireless ADSL2+ Router, puede que necesite su nombre de usuario de acceso a Internet, así...
  • Page 66 Español 3. Haga clic en LOGIN (Inicio de sesión). No hay contraseña predeterminada para el router. 4. Elija su país y haga clic en Apply (Aplicar). Compruebe que ha elegido el país correcto y haga clic en OK (Aceptar). 5. Una vez en el asistente de configuración, haga clic en NEXT (Siguiente).
  • Page 67 Español Conexión de un dispositivo inalámbrico Para que su dispositivo inalámbrico pueda conectarse al Wireless ADSL2+ Router, la configuración del adaptador inalámbrico del dispositivo debe coincidir con la del router. Asegúrese de que todos los adaptadores inalámbricos que se vayan a conectar a la red estén en modo Infrastructure (Infraestructura).
  • Page 68: Solución De Problemas

    Español Solución de problemas No puedo conectar con la interfaz Web del usuario del router. Solución 1: Asegúrese de que los cables Ethernet están bien conectados y de que el cable de alimentación está enchufado. Solución 2: Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo predeterminado 192.168.2.xxx.
  • Page 69 Español Solución 3: Deberá comprobar la conexión del navegador de Internet y que la opción HTTP proxy del navegador de Internet está desactivada. De lo contrario, el navegador de Internet no podrá leer las páginas de configuración del router. Abra el navegador de Internet. Si es usuario de Internet Explorer: Haga clic en Herramientas >...
  • Page 70 Español Solución 3: Asegúrese de que la configuración de Internet es correcta. Abra el navegador de Internet. 2. En la barra de direcciones escriba 192.168.2.1 y pulse Intro. 3. Introduzca su contraseña y haga clic en Login (Conexión). 4. Haga clic en Status (Estado) y verifique que la configuración de Internet es correcta.
  • Page 71 Español A. Escriba ipconfig /release y pulse Intro. B. A continuación, escriba ipconfig /renew y vuelva a pulsar Intro. Solución 5: Reinicie el router desconectándolo y volviéndolo a conectar. La interfaz Web del usuario del router no responde, pero aún puedo acceder a Internet.
  • Page 72: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Tenga a mano el número de serie y del modelo. El número de este modelo es 9111. El número de serie se encuentra impreso en el lateral del embalaje y en la parte inferior del router. Número de modelo Número de serie...
  • Page 73 Español 3. Si tiene dudas sobre cuestiones técnicas, envíe sus preguntas por medio de un formulario en línea o póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica. País Dirección del sitio Web Teléfono Austria www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 Bélgica (flamenco) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 Bélgica (francés)
  • Page 74 Español...
  • Page 75: Nederlands

    Nederlands Installatie Nederlands Inhoud verpakking • USRobotics Wireless ADSL2+ • Installatie-cd Router • 12 VDC stroomtoevoer • Beknopte installatiegids • Ethernet-kabel • Telefoonkabel Producteigenschappen Voorzijde De draadloze router heeft de volgende statuslampjes: Symbool Naam Status Situatie Stroom Uit Ontvangt geen stroom. Ontvangt stroom.
  • Page 76 Nederlands Symbool Naam Status Situatie WLAN Geen WLAN-verbinding. WLAN-verbinding tot stand gebracht. Knipperend Er worden WLAN-gegevens verzonden of ontvangen. Geen LAN-verbinding. LAN-verbinding tot stand gebracht. Knipperend Er worden LAN-gegevens verzonden of ontvangen. Achterzijde Aan de achterzijde van de draadloze router bevinden zich de volgende items: Item Functie...
  • Page 77 Nederlands Systeemvereisten • Een door een Internet Service Provider geïnstalleerde ADSL-lijn • Een computer met een geïnstalleerde Ethernet-adapter (NIC) • Een met HTML 4.01 compatibele webbrowser (bijvoorbeeld Internet Explorer 5.5 of later of Netscape 8.0 of later) waarop JavaScript is ingeschakeld Aanwijzingen voor installatie Stap één: microfilter(s) aansluiten (indien meegeleverd of vereist door uw ISP)
  • Page 78 Nederlands Stap twee: de draadloze router aansluiten op de telefoonaansluiting in de muur Schakel uw computer uit. 2. Sluit een uiteinde van de meegeleverde telefoonkabel aan op de ADSL-poort van de router. 3. Sluit het andere uiteinde van de telefoonkabel aan op de telefoonaansluiting in de muur.
  • Page 79 Nederlands Stap vier: het netwerk aansluiten op de stroomvoorziening Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de POWER- aansluiting van de router. 2. Sluit de netvoedingsadapter aan op een gewoon stopcontact. 3. Schakel uw computer in. Stap vijf: de standaard verbindingsinstellingen configureren Mogelijk hebt u de gebruikersnaam en het wachtwoord voor uw internetverbinding nodig voor de installatie van de Wireless ADSL2+ Router.
  • Page 80 Nederlands 3. Klik op LOGIN (Aanmelden). Er is geen standaard wachtwoord voor de router. 4. Selecteer uw land en klik op Apply (Toepassen). Controleer of u het juiste land hebt geselecteerd en klik op OK. 5. Klik op NEXT (Volgende) in de installatiewizard. De installatiewizard leidt u door de configuratie van de standaard instellingen van de router.
  • Page 81 Nederlands Draadloze apparatuur aansluiten Als u een draadloos apparaat op de Wireless ADSL2+ Router wilt aansluiten, moet de draadloze adapter van het betreffende apparaat dezelfde instellingen als de router hebben. Zorg ervoor dat alle draadloze adapters die op het netwerk worden aangesloten op de modus Infrastructure (Infrastructuur) zijn ingesteld.
  • Page 82: Problemen Oplossen

    Nederlands Problemen oplossen Ik kan geen verbinding met de webinterface van de router maken. Oplossing 1: Controleer of alle Ethernet-kabels en het stroomsnoer juist zijn aangesloten. Oplossing 2: Controleer of het IP-adres van uw computer binnen het standaard- bereik van 192.168.2.xxx valt. Controleer of het adres van het subnetmasker 255.255.255.0 is.
  • Page 83 Nederlands Oplossing 3: U dient de verbindingsinstelling van uw webbrowser te controleren. Controleer ook of de functie voor HTTP proxy van uw webbrowser is uitgeschakeld. Als dit niet het geval is, kan uw webbrowser de configuratiepagina's in de router niet lezen. Start uw webbrowser. Gebruikers van Internet Explorer: Klik op Extra >...
  • Page 84 Nederlands Oplossing 3: Controleer of alle internetinstellingen juist zijn. Start uw webbrowser. 2. Voer 192.168.2.1 in op de locatie- of adresregel en druk op ENTER. 3. Voer uw wachtwoord in en klik op LOGIN (Aanmelden). 4. Klik op STATUS (Status) en controleer of de internetinstellingen juist zijn.
  • Page 85 Nederlands Oplossing 5: Start de router opnieuw op door de stekker uit het stopcontact te halen en hem er weer in te steken. De webinterface van de router reageert niet, maar ik heb wel toegang tot het internet. Oplossing Als de webinterface niet meer reageert, koppelt u de netvoedings- adapter los en sluit u deze weer aan op de Wireless ADSL2+ Router.
  • Page 86: Ondersteuning

    Ondersteuning U hebt uw model- en serienummer nodig. Het modelnummer is 9111. U vindt het serienummer op de zijkant van de verpakking en op de onderzijde van de router. Modelnummer Serienummer 9111 2.
  • Page 87 Nederlands 3. Gebruik een online formulier om ons uw technische vraag toe te sturen of neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van USRobotics. Land Webmail Telefoonnr. Oostenrijk www.usr.com/emailsupport/de 07110 900 116 België (Vlaams) www.usr.com/emailsupport/bn 070 23 35 45 België...
  • Page 88 Nederlands...
  • Page 89: Türkçe

    Türkçe Kurulum Türkçe Ambalaj İçeriği • USRobotics Wireless • Kurulum CD-ROM'u ADSL2+ Router • 12V DC Güç Kaynağõ • Hõzlõ Kurulum Kõlavuzu • Ethernet Kablosu • Telefon Kablosu Fiziksel Özellikler Ön Kablosuz yönelticide aşağõdaki durum LED'leri bulunmaktadõr: Sembol Adõ Durum Etkinlik Güç...
  • Page 90 Türkçe Sembol Adõ Durum Etkinlik WLAN Kapalõ WLAN bağlantõsõ yok. Yanõyor WLAN bağlantõsõ kuruldu. Yanõp WLAN verisi gönderiyor veya alõyor. sönüyor Kapalõ LAN bağlantõsõ yok. Yanõyor LAN bağlantõsõ kuruldu. Yanõp LAN verisi gönderiyor veya alõyor. sönüyor Geri Kablosuz yönelticinin arkasõnda aşağõdakiler bulunur: Çeşitli İşlev Bilgiler...
  • Page 91 Türkçe Sistem Gereksinimleri • ADSL hattõ Internet Servis Sağlayõcõnõz tarafõndan kurulmuştur • Ethernet adaptörü (NIC) kurulu bir bilgisayar • JavaScript özelliği etkinleştirilmiş HTML 4.01 uyumlu bir Internet Tarayõcõ (örneğin Internet Explorer 5.5 veya üzeri ya da Netscape 8.0 veya üzeri) Kurulum Talimatlarõ...
  • Page 92 Türkçe Adõm İki: Kablosuz Yönelticinizi Duvardaki Telefon Prizine Takõn 1. Bilgisayarõnõzõ kapatõn. 2. Verilen telefon kablosunun bir ucunu yöneltici üzerindeki ADSL portuna bağlayõn. 3. Telefon kablosunun diğer ucunu duvardaki telefon prizine takõn. Adõm Üç: Kablosuz Yönelticinizi Bilgisayarõnõza Bağlayõn 1. Dahili Ethernet kablosunun bir ucunu bilgisayarõnõzõn Ethernet adaptörüne bağlayõn.
  • Page 93 Türkçe Adõm Dört: Ağõ Başlatõn 1. Birlikte verilen güç adaptörünü yöneltici cihazõndaki POWER (GÜÇ) portuna bağlayõn. 2. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine takõn. 3. Bilgisayarõnõzõ açõn. Adõm Beş: Temel Bağlantõ Ayarlarõnõ Yapõlandõrõn. Wireless ADSL2+ Router'õn kurulumu için Internet bağlantõsõ kullanõcõ...
  • Page 94 Türkçe 3. LOGIN (Oturum aç) seçeneğini tõklatõn. Yöneltici için bir varsayõlan parola bulunmamaktadõr. 4. Bulunduğunuz ülkeyi seçin ve Apply'õ (Uygula) tõklatõn. Doğru ülkeyi seçtiğinize emin olun ve OK'i (Tamam) tõklatõn. 5. Kurulum Sihirbazõnda NEXT (İleri) düğmesini tõklatõn. Kurulum Sihirbazõ sizi temel yöneltici yapõlandõrma işlemi üzerinden yönlendirecektir.
  • Page 95 Türkçe Bir Kablosuz Cihaz Bağlayõn Kablosuz cihazõnõzõ Wireless ADSL2+ Router cihazõna bağlamak için, cihazõn kablosuz adaptörünün ayarlarõ yönelticinin ayarlarõyla aynõ olmalõdõr. 1. Ağa bağlanacak olan her kablosuz adaptörün altyapõ moduna ayarlõ olduğundan emin olun. 2. Kablosuz adaptör ayarlarõndaki SSID seçeneğini yönelticideki SSID seçeneğiyle aynõ...
  • Page 96: Sorun Giderme

    Türkçe Sorun Giderme Yönelticinin Internet Kullanõcõ Arayüzüne bağlanamõyorum. Çözüm 1: Tüm Ethernet kablolarõnõn doğru ve güvenli bir şekilde bağlandõğõndan ve güç kablosunun takõlõ olduğundan emin olun. Çözüm 2: Bilgisayarõnõzõn 192.168.2.xxx varsayõlan aralõğõna dahil bir IP adresi kullandõğõndan emin olun. Alt Ağ Maskesi adresinin 255.255.255.0 olduğundan emin olun.
  • Page 97 Türkçe Çözüm 3: İnternet tarayõcõsõnõn bağlantõ ayarlarõnõ ve İnternet tarayõcõsõnõn HTTP Proxy özelliğinin devre dõşõ olduğunu doğrulamalõsõnõz. Internet tarayõcõnõzõn yönelticinizin içindeki yapõlandõrma sayfalarõnõ okuyabilmesi için bu işlemi yapmanõz gerekir. İnternet tarayõcõnõzõ başlatõn. Internet Explorer kullanõcõlarõ: 1. Tools > Internet Options (Araçlar)(Internet Seçenekleri) ve ardõndan Connections (Bağlantõlar) sekmesini tõklatõn.
  • Page 98 Türkçe Internet erişimi kuramõyorum Çözüm 1: Tüm Ethernet kablolarõnõn doğru ve güvenli bir şekilde bağlandõğõndan ve güç kablosunun takõlõ olduğundan emin olun. Çözüm 2: Bilgisayarõnõzõn yönelticiye başarõyla bağlandõğõndan emin olmak için ping komutunu kullanabilirsiniz. Ping komutu talimatlarõ için USRobotics Kurulum CD-ROM'undaki Kullanõcõ Kõlavuzu 'na başvurun.
  • Page 99 Türkçe 4. Bilgiler doğru değilse,Release All > Renew All (Tümünü Temizle)(Tümünü Yenile) seçeneklerini tõklatõn. Windows XP, 2000 veya NT Kullanõcõlarõ: 1. Windows Start > Run (Başlat)(Çalõştõr) düğmesini tõklatõn. 2. cmd yazõn ve Tamam düğmesini tõklatõn. 3. DOS komut isteminde ipconfig /all yazõn. 4.
  • Page 100: Destek

    özel portlar atamalõsõnõz. Bu fonksiyonu yapõlandõrma hakkõnda daha fazla bilgi için, Kurulum CD-ROM'unda bulunan Kullanõcõ Kõlavuzu'na başvurun. Destek 1. Model ve seri numarasõ hakkõnda bilgi sahibi olun. Model numaranõz 9111'dir. Seri numarasõnõ, ambalajõn yan tarafõnda ve yönlendiricinin alt kõsmõnda bulabilirsiniz. Model Numarasõ Seri Numarasõ 9111...
  • Page 101 Türkçe www.usr.com/support/ adresinde bulunan USRobotics Internet sitesinin Destek bölümünü ziyaret edin. Yönlendiricinizle ilgili olarak kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, SSS ve Sorun Giderme İnternet sayfalarõnda açõklanmõştõr. Destek İnternet sayfalarõnda ayrõca en güncel bellenim ve belge güncellemeleri de yer almaktadõr. 3.
  • Page 102 Türkçe İspanya www.usr.com/emailsupport/es 902 117964 İsveç www.usr.com/emailsupport/se 08 5016 3205 İsviçre www.usr.com/emailsupport/de 0848 840 200 Türkiye www.usr.com/emailsupport/tk www.usr.com/emailsupport/me 0800 877 63 İngiltere www.usr.com/emailsupport/uk 0870 844 4546...
  • Page 104 Printed in Xxxxx...

Table of Contents