Yamaha WARRIOR YFM350XP Owner's Manual page 181

Hide thumbs Also See for WARRIOR YFM350XP:
Table of Contents

Advertisement

AVERTISSEMENT
_
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-20 à 5-22 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée à la page 5-24 de ce manuel. La conduite
d'un VTT dont les types de pneus ne conviennent pas
ou une pression de gonflage de pneus inégale ou in-
correcte pourrait entraîner une perte de contrôle du
véhicule et augmenter les risques d'accident.
_
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les limites
imposées par les conditions du terrain et sa propre ex-
périence.
AVERTISSEMENT
_
Toujours conduire à une vitesse adaptée au terrain,
aux conditions de visibilité et de fonctionnement, ainsi
qu'à son expérience. La conduite à des vitesses dépas-
sant les limites imposées par les conditions du terrain
et l'expérience du pilote augmente les risques d'acci-
dents dus à une perte de contrôle.
_
ADVERTENCIA
_
Utilice siempre los neumáticos del tamaño y tipo
especificados para este vehículo en las
páginas 5-20 ~ 5-22 de este Manual del Propieta-
rio. Mantenga siempre los neumáticos a la pre-
sión de inflado correcta que se indica en la
página 5-24 de este Manual del Propietario. El
uso de neumáticos inadecuados en este ATV o
la conducción del mismo con los neumáticos in-
flados a una presión incorrecta o desigual, pue-
de dar lugar a una pérdida de control, con el con-
siguiente aumento del riesgo de sufrir un
accidente.
_
No conduzca a velocidades excesivas para su
técnica o las condiciones reinantes.
ADVERTENCIA
_
Circule siempre a la velocidad adecuada al terre-
no, la visibilidad, las condiciones de manejo y su
experiencia. La conducción de este ATV a veloci-
dades excesivas incrementa el riesgo de perder
el control del vehículo y sufrir un accidente.
_
7-16

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents