Download Print this page

Electrical Connections - JVC KD-PDR31 Installation & Connection Manual

Hide thumbs Also See for KD-PDR31:

Advertisement

ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

ELECTRICAL CONNECTIONS

ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ELECTRICAL CONNECTIONS
ENGLISH
A
A
A
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
A
ELECTRICAL CONNECTIONS
If your car is equipped with the ISO
connector / Si votre voiture est équippée
Dacă autovehiculul este dotat
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
A
A
If your car is equipped with the ISO
If your car is equipped with the ISO
connector / Si votre voiture est équippée
cu un conector ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
connector / Si votre voiture est équippée
connector / Si votre voiture est équippée
d'un connecteur ISO
A
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
d'un connecteur ISO
d'un connecteur ISO
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Legaţi conectorii ISO ca în imagine.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
A
B
A
B
A
B
A
C
B
D
C
D
C
D
A
B
A
B
C
E
F
D
E
F
E
F
C
D
C
D
G
H
E
F
G
H
G
H
E
F
E
F
G
H
G
H
G
H
ISO connector of the supplied power cord
ISO connector of the supplied power cord
I
J
I
J
I
J
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
Conectorul ISO al cablului de alimentare
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
ISO connector of the supplied power cord
K
L
I
J
K
L
K
L
ISO connector of the supplied power cord
ISO connector of the supplied power cord
fourni
furnizat
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
fourni
I
J
I
J
M
N
K
L
M
N
M
N
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
fourni
K
L
L
K
O
P
M
N
O
P
O
fourni
P
fourni
M
N
M
N
O
P
O
P
O
P
View from the lead side
View from the lead side
View from the lead side
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
Detaliu al conectorului
Vue à partir du côté des fils
View from the lead side
View from the lead side
View from the lead side
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
Vue à partir du côté des fils
B
B
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
B
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
damage to this unit.
B
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
damage to this unit.
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
1
1
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
1
Cut the ISO connector.
2
2
2
1
1
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
damage to this unit.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Cut the ISO connector.
Cut the ISO connector.
2
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
3
3
3
2
2
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
1
3
Connect the aerial cord.
4
4
4
3
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
Connect the aerial cord.
Connect the aerial cord.
2
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
4
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
Finally connect the wiring harness to the unit.
3
4
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Rear ground terminal
Borne arrière de masse
Borna de masă
Borne arrière de masse
Rear ground terminal
Borne arrière de masse
Rear ground terminal
Rear ground terminal
spate
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
Borne arrière de masse
Rear ground terminal
Borne arrière de masse
Aerial terminal
Aerial terminal
Aerial terminal
Borne de l'antenne
Intrarea antenei
Borne de l'antenne
Borne de l'antenne
Aerial terminal
Aerial terminal
Aerial terminal
Borne de l'antenne
iPod jack
Borne de l'antenne
Borne de l'antenne
(see diagram
Prise iPod
(voir le diagramme
Line out (see diagram
Line out (see diagram
Sortie de ligne (voir le
Mufă de ieşire (vezi
Line out (see diagram
Sortie de ligne (voir le
schema
Line out (see diagram
Line out (see diagram
diagramme )
Sortie de ligne (voir le
diagramme )
Sortie de ligne (voir le
Sortie de ligne (voir le
diagramme )
diagramme )
diagramme )
White with black stripe
White with black stripe
White with black stripe
Blanc avec bande noire
Alb cu o dungă
Blanc avec bande noire
Blanc avec bande noire
White with black stripe
White with black stripe
White with black stripe
neagră
White
Blanc avec bande noire
Blanc avec bande noire
Blanc
Blanc avec bande noire
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
*
1
Not supplied for this unit.
*
*
1
Not supplied for this unit.
1
Not supplied for this unit.
*
*
1
2
Not supplied for this unit.
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
*
1
Not supplied for this unit.
1
Not supplied for this unit.
cannot be turned on.
*
cannot be turned on.
cannot be turned on.
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
cannot be turned on.
cannot be turned on.
*
1
*
2
ENGLISH
ELECTRICAL CONNECTIONS
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
A
If your car is equipped with the ISO
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
(Vauxhall)
sau Opel (Vauxhall)
(Vauxhall)
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
connector / Si votre voiture est équippée
(Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
(Vauxhall)
(Vauxhall)
d'un connecteur ISO
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
If your car is equipped with the ISO
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Poate fi necesară modificarea conexiunilor cablului de alimentare furnizat, conform imaginii.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
• Connect the ISO connectors as illustrated.
connector / Si votre voiture est équippée
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Înainte de a instala acest aparat, contactaţi dealerul autorizat de la care aţi achiziţionat autovehiculul.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
d'un connecteur ISO
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
From the car body
From the car body
From the car body
Original wiring / Câblage original
De la carrosserie de la
De la caroserie
From the car body
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
Original wiring / Câblage original
From the car body
From the car body
voiture
voiture
voiture
Original wiring / Câblage original
Original wiring / Câblage original
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
De la carrosserie de la
voiture
A
B
voiture
voiture
C
D
ISO connector
E
F
Connecteur ISO
G
H
ISO connector
A
B
ISO connector
ISO connector
Connecteur ISO
C
D
Connecteur ISO
Connecteur ISO
E
F
ISO connector of the supplied power cord
G
H
ISO connector of the supplied power cord
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
I
J
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
fourni
K
L
fourni
M
N
ISO connector of the supplied power cord
O
P
I
J
Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation
K
L
fourni
Y: Yellow
M
N
View from the lead side
Vue à partir du côté des fils
O
P
View from the lead side
Vue à partir du côté des fils
Conexiuni realizate fără utilizarea conectorilor ISO
B
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
Connections without using the ISO connectors / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Cut the ISO connector.
2
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
3
Connect the aerial cord.
Cut the ISO connector.
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
Connect the aerial cord.
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
Finally connect the wiring harness to the unit.
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
La telecomanda volanului (vezi schema
To steering wheel remote controller (see diagram
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
To steering wheel remote controller (see diagram
To steering wheel remote controller (see diagram
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Rear ground terminal
Borne arrière de masse
iPod jack
iPod jack
Aerial terminal
iPod jack
(see diagram
)
iPod jack
iPod jack
(see diagram
Borne de l'antenne
)
(see diagram
)
iPod jack
Mufa iPod-ului (vezi
Prise iPod
(see diagram
Prise iPod
Prise iPod
(see diagram
)
(see diagram
schema
)
)
)
(voir le diagramme
)
Prise iPod
Prise iPod
(voir le diagramme
(voir le diagramme
)
)
Aerial terminal
Prise iPod
Black
Black
(voir le diagramme
(voir le diagramme
)
iPod jack
Borne de l'antenne
Negru
Noir
(voir le diagramme
)
)
Black
Noir
(see diagram
Black
Black
Noir
Prise iPod
Noir
Noir
)
(voir le diagramme
Line out (see diagram
)
)
Line out (see diagram
Sortie de ligne (voir le
)
)
)
)
Sortie de ligne (voir le
diagramme )
Yellow
Yellow
diagramme )
Jaune
Galben
Yellow
Jaune
Yellow
*
2
Yellow
Jaune
Line out (see diagram
*
Jaune
2
Jaune
Sortie de ligne (voir le
diagramme )
Red
Red
Rouge
Roşu
Red
Rouge
Red
Red
Rouge
Rouge
Rouge
Blue with white stripe
Blue with white stripe
Bleu avec bande blanche
Albastru cu dungă albă
Blue with white stripe
Bleu avec bande blanche
Blue with white stripe
Blue with white stripe
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
Bleu avec bande blanche
Brown
Brown
Marron
Maro
Brown
Marron
Brown
Brown
Marron
Marron
Marron
White
Gray with black stripe
White
Gray with black stripe
White
Gray with black stripe
Blanc
Alb
White with black stripe
Gris avec bande noire
Gri cu o dungă
White
Blanc
Gris avec bande noire
Blanc
Gris avec bande noire
White
Gray with black stripe
White
Gray with black stripe
Gray with black stripe
neagră
Gray
Blanc avec bande noire
Blanc
Blanc
Gris avec bande noire
Gris avec bande noire
Gris
Blanc
Gris avec bande noire
White with black stripe
White
Blanc avec bande noire
Blanc
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Difuzorul din stânga (faţă)
Enceinte gauche (avant)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte gauche (avant)
Left speaker (front)
Left speaker (front)
Right speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte gauche (avant)
Enceinte droit (avant)
Left speaker (front)
Enceinte gauche (avant)
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
Not supplied for this unit.
Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
FRANÇAIS
ROMÂNĂ
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONEXIUNI ELECTRICE
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW
(Vauxhall)
(Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Pour certaine voiture VW/Aud
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
(Vauxhall)
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustra
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Instalaţie electrică originală
Original wiring / Câblage original
Original wiring / Câblage original
Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration.
From the car body
Original wiring / Câblage original
De la carrosserie de la
• Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
voiture
From the car body
Original wiring / Câblage original
ISO connector
De la carrosserie de la
ISO connector
Conector ISO
voiture
ISO connector
Connecteur ISO
Connecteur ISO
Connecteur ISO
ISO connector
Connecteur ISO
Y: Yellow
R: Red
Y: Yellow
Y: Yellow
R: Red
R: Red
Jaune
Galben
Rouge
Roşu
Jaune
Jaune
Rouge
Y: Yellow
R: Red
Y: Yellow
R: Red
R: Red
Jaune
Rouge
Jaune
Rouge
Jaune
Rouge
Y: Yellow
Jaune
Înainte de conectare: verificaţi cu atenţie instalaţia electrică din autovehicul. Realizarea incorectă a
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
conexiunii poate duce la deteriorarea gravă a acestui aparat.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Firele cablului de alimentare şi cele ale conectorului montat pe maşină pot avea culori diferite.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
couleur.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
couleur.
1
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Întrerupeţi legătura conectorului ISO.
couleur.
1
1
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
couleur.
couleur.
2
1
Conectaţi firele colorate ale cablului de alimentare în ordinea indicată în ilustraţia de mai jos.
Coupez le connecteur ISO.
2
2
1
1
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Coupez le connecteur ISO.
Coupez le connecteur ISO.
3
2
Conectaţi cablul de antenă.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
3
3
2
2
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
4
3
La final, conectaţi cablurile la aparat.
Connectez le cordon d'antenne.
4
4
3
3
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Connectez le cordon d'antenne.
Connectez le cordon d'antenne.
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
4
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
)
To steering wheel remote controller (see diagram
)
)
)
To steering wheel remote controller (see diagram
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
)
)
)
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
)
Loop (see diagram
)
Loop (see diagram
Loop (see diagram
)
)
)
)
Boucle (voir le diagramme
Bridă (vezi schema
)
)
Loop (see diagram
Boucle (voir le diagramme
Boucle (voir le diagramme
)
)
To steering wheel remote controller (see diagram
Loop (see diagram
Loop (see diagram
)
)
Boucle (voir le diagramme
)
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Boucle (voir le diagramme
Boucle (voir le diagramme
)
)
Loop (see diagram
15 A fuse
15 A fuse
15 A fuse
Boucle (voir le diagramme
Fusible 15 A
Siguranţa 15 A
15 A fuse
Fusible 15 A
Fusible 15 A
15 A fuse
15 A fuse
Fusible 15 A
Fusible 15 A
Fusible 15 A
15 A fuse
Fusible 15 A
)
Black
)
Black
Noir
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
)
Noir
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
La caroseria metalică sau şasiul autovehiculului
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To metallic body or chassis of the car
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
)
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Black
)
Noir
*
2
*
2
Yellow
*
2
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
*
Yellow
*
2
*
2
2
*
*2
*
2
Jaune
2
the ignition switch) (constant 12 V)
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
*
2
*
*
Jaune
2
2
)
La borna sub tensiune a panoului de siguranţe conectată la
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
*
2
bateria autovehiculului (ocolind comutatorul de contact) (12 V cc)
the ignition switch) (constant 12 V)
the ignition switch) (constant 12 V)
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
*
Yellow
2
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
Jaune
*
2
Red
Red
Rouge
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
Rouge
Vers borne accessoire du porte-fusible
La o bornă suplimentară situată în panoul de
Vers borne accessoire du porte-fusible
To an accessory terminal in the fuse block
Vers borne accessoire du porte-fusible
To an accessory terminal in the fuse block
To an accessory terminal in the fuse block
siguranţe
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Vers borne accessoire du porte-fusible
Red
Blue with white stripe
Rouge
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Blue with white stripe
Bleu avec bande blanche
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
La firul telecomenzii unui echipament extern sau motorul antenei, în cazul
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Bleu avec bande blanche
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
în care acestea există (maxim 200 mA).
(200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
(200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
(200 mA max.)
(DEZACTIVAREA SUNETULUI LA
Blue with white stripe
(200 mA max.)
(200 mA max.)
PRIMIREA UNUI APEL)
Brown
Bleu avec bande blanche
Brown
Marron
Marron
Brown
Marron
Gray
Green with black stripe
Gray
Gray
Green with black stripe
Green with black stripe
Gris
Gri
Gray with black stripe
Vert avec bande noire
Verde cu o dungă
Gray
Gris
Gris
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Gray
Green with black stripe
Gray
Green with black stripe
Green with black stripe
neagră
Green
Gris avec bande noire
Gris
Gris
Vert avec bande noire
Vert avec bande noire
Vert
Gris
Vert avec bande noire
Gray with black stripe
Gray
Gris avec bande noire
Gris
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
Difuzorul din dreapta (faţă)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Right speaker (front)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Enceinte droit (avant)
Right speaker (front)
Enceinte droit (avant)
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
Nu se furnizează pentru acest aparat.
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
*
1
2
Non fourni avec cet autoradio.
*
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
Acest fir trebuie conectat înainte de verificarea funcţionării aparatului; în caz contrar, nu se realizează
*
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
1
Non fourni avec cet autoradio.
pas être mis sous tension.
*
alimentarea cu energie electrică.
pas être mis sous tension.
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peut
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
3
3
3
3
FRANÇAIS
FRANÇAIS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
FRANÇAIS
Pentru unele autovehicule VW/Audi
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Instalaţie electrică modificată
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Dacă aparatul nu porneşte, utilizaţi instalaţia modificată
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Instalaţie electrică modificată
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Y: Yellow
R: Red
Rouge
Jaune
Rouge
R: Red
Rouge
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhi
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture pe
couleur.
couleur.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Un
1
Coupez le connecteur ISO.
incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil.
1
Coupez le connecteur ISO.
2
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent êt
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-dessous.
2
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustrat
couleur.
3
Connectez le cordon d'antenne.
3
1
Connectez le cordon d'antenne.
Coupez le connecteur ISO.
4
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
4
2
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
Connectez les fils colorés du cordon d'alimentation dans l'ordre spécifié sur l'illustration ci-des
3
Connectez le cordon d'antenne.
)
4
)
)
)
Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil.
)
Loop (see diagram
)
)
)
Boucle (voir le diagramme
)
)
)
)
15 A fuse
Fusible 15 A
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To metallic body or chassis of the car
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant 12 V)
À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
voiture (en dérivant l'interrupteur d'allumage) (12 V constant)
To an accessory terminal in the fuse block
Vers borne accessoire du porte-fusible
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
To an accessory terminal in the fuse block
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
Vers borne accessoire du porte-fusible
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a
(200 mA max.)
(200 mA max.)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
To cellular phone system
To cellular phone system
To cellular phone system
La sistemul telefonului celular
(200 mA max.)
À un système de téléphone cellulaire
To cellular phone system
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
To cellular phone system
To cellular phone system
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
À un système de téléphone cellulaire
Green
Purple with black stripe
Green
Green
Purple with black stripe
Purple with black stripe
Vert
Verde
Green with black stripe
Violet avec bande noire
Violet cu o dungă
Vert
Vert
Violet avec bande noire
Violet avec bande noire
Green
Purple with black stripe
Green
Purple with black stripe
Purple with black stripe
neagră
Vert avec bande noire
Vert
Violet avec bande noire
Violet avec bande noire
Vert
Violet avec bande noire
Green with black stripe
Green
Vert avec bande noire
Vert
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Difuzorul din stânga (spate)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte gauche (arrière)
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l'appareil ne peu
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être racco
pas être mis sous tension.
pas être mis sous tension.
*
1
Non fourni avec cet autoradio.
*
2
Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon
3
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
.
Use modified wiring 2 if the unit does not turn o
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se me
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
Ignition switch
Ignition switch
Ignition switch
Interrupteur d'allumage
Comutatorul de contact
Ignition switch
Interrupteur d'allumage
Interrupteur d'allumage
Ignition switch
Ignition switch
Interrupteur d'allumage
Interrupteur d'allumage
Interrupteur d'allumage
Ignition switch
Interrupteur d'a
Fuse block
Fuse block
Fuse block
Porte-fusible
Panoul de
Fuse block
Porte-fusible
Porte-fusible
siguranţe
Fuse block
Fuse block
Porte-fusible
Porte-fusible
Porte-fusible
Fuse block
Porte-fusible
To cellular phone system
À un système de téléphone cellulaire
To cellular phone system
À un système de téléphone cellulaire
Purple
Purple
Purple
Green
Violet
Violet
Purple with black stripe
Violet
Violet
Purple
Purple
Purple
Vert
Violet avec bande noire
Violet
Violet
Violet
Purple with black stripe
Purple
Violet avec bande noire
Violet
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Left speaker (rear)
Enceinte droit (arrière)
Difuzorul din dreapta (spate)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Right speaker (rear)
Enceinte gauche (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Enceinte droit (arrière)
Right speaker
Enceinte droit
Ignitio
Interru
Fuse b
Porte-f
Purple
Violet
Righ
Ence

Hide quick links:

Advertisement

loading