Download Print this page
Numark DM3050 Quick Start Owner's Manual

Numark DM3050 Quick Start Owner's Manual

Professional mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Owner's Manual
Manual de inicio rápido para el usuario
Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH)
Manuel d'utilisation du propriétaire
Manuale rapido di utilizzazione
PROFESSIONAL MIXER
BOX CONTENTS
MIXER
POWER CABLE
(ESPAÑOL)
CONTENIDOS DE LA CAJA
MEZCLADOR
CABLE DE ALIMENTACIÓN
SCHACHTELINHALT
MISCHPULT
STROMKABEL
(FRANÇAIS)
CONTENU DE LA BOÎTE
MIXER
CÂBLE D'ALIMENTATION
(ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXER
CAVO DI ALIMENTAZIONE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Numark DM3050

  • Page 1 PROFESSIONAL MIXER Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS Manual de inicio rápido para el usuario CONTENIDOS DE LA CAJA Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT Manuel d’utilisation du propriétaire CONTENU DE LA BOÎTE Manuale rapido di utilizzazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE MIXER POWER CABLE (ESPAÑOL)
  • Page 2 READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. Study this setup diagram. Place mixer in an appropriate position for operation. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero”...
  • Page 3 AC In: This mixer is designed to work with the power supply cord that comes with the unit. While the power is switched off, plug the power supply into the mixer first, then plug it into the outlet.
  • Page 4 Enchufe todos los dispositivos a la toma de corriente alterna. Prenda todo en el siguiente orden: MIXER QUICK SETUP (ESPAÑOL) REPRODUCTOR DE CD HACIA PHONO REPRODUCTOR DE CD HACIA LINEA HACIA LINEA...
  • Page 5 LAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL Interruptor de alimentación: Use este conmutador para prender el mezclador después que todos los dispositivos de entrada hayan sido conectados para prevenir daño a su equipo. Prenda el mezclador antes de prender los amplificadores y apague los amplificadores antes de apagar el mezclador.
  • Page 6 MISCHPULT SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) HAUPTVERST ÄRKER 'BOOTH VERST ÄRKER 'CD BRENNER KASSETTENDECK ODER ZU LINEAR 'ZUM VERST ÄRKER 'ZUM VERST ÄRKER Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
  • Page 7 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE Ein/Aus-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter um das Mischpult, nachdem alle Eingabegeräte angeschlossen sind, einzuschalten um Beschädigung zu vermeiden. Schalten Sie das Mischpult ein, bevor Sie die Verstärker einschalten und schalten Sie die Verstärker aus, bevor Sie das Mischpult ausschalten.
  • Page 8 Voltauswahl: Stellen Sie hier die für Ihren Standort richtige Voltzahl ein.
  • Page 9 LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. Étudier le diagramme de montage. Placer le mixer dans un endroit approprié pour l’utilisation. Vous assurer que tous les dispositifs sont éteints (OFF), que tous les atténuateurs (faders) et les boutons d’acquisition sont mis à...
  • Page 10 Assortir avec précision les niveaux des fréquences avec le gain pre- fader et les contrôles le EQ avant de les mixer ensemble. L’idée consiste à bien assortir les entrées PFL, non l’entrée avec le potentiomètre (fader) de sortie stéréo! CONNEXIONS ARRIÈRES...
  • Page 11 MONTAGGIO RAPIDO DEL MIXER (ITALIANO) MASTERIZZATORE PIASTRA DI REGISTRAZIONE A INGRESSI LINEA AD AMPLIFICATORE AD AMPLIFICATORE Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI...
  • Page 12 CONFIGURAZIONE PANNELLO ANTERIORE Interruttore dell’alimentazione: Utilizzate questo interruttore per accendere il mixer solo dopo che sono stati collegati tutti i dispositivi di ingresso per prevenire danni al vostro equipaggiamento. Accendete il mixer prima di accendere gli amplificatori, e spegnete gli amplificatori prima di spegnere il mixer.