Timex T5F001 User Manual

Timex T5F001 User Manual

Performance watch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

©2005 Timex Corporation
BODYLINK SYSTEM
Performance Watch User Guide
English
Deutsch
Italiano
Nederlands
®
page 1
Seite 75
pagina 155
pagina 237

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timex T5F001

  • Page 1 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Deutsch Seite 75 Italiano pagina 155 Nederlands pagina 237 ©2005 Timex Corporation...
  • Page 2: Table Of Contents

    T A B L E O F C O N T E N T S Introduction ................3 Welcome! ..................3 Before you begin ................4 Watch terminology..............4 Performance Watch Overview ..........5 The chronograph ................5 Resources ..................6 Watch buttons ................7 Display icons ................11 Starting the Bodylink®...
  • Page 3: Introduction

    Alarm Mode ................37 Configure Mode ..............40 Welcome! Optional GPS functionality ..........45 Congratulations! With your purchase of the Timex® Bodylink® Enabling GPS features ............46 System you have hired your new personal trainer. Using your Configuring GPS features for first use ........46...
  • Page 4: Before You Begin

    Before you begin understand how your Bodylink System operates. So, take a minute to review some of the words that will appear throughout This manual contains information about, and instructions for, this manual. setting up your new Performance Watch and using it with the The Bodylink System allows you to track and Bodylink®...
  • Page 5: Resources

    Performance Watch modes. Fitness Sensors User Guide: Information for set-up, operation, ® and maintenance of your HR Sensor. Web resources The Timex Websites offer beneficial information to help you optimize your Bodylink System. Information about Bodylink System www.timex.com/bodylink/: ® features and product simulations.
  • Page 6 Setting buttons Additionally, in any mode where you can view your heart rate, you can hold the INDIGLO® button to quickly silence an audible Use Watch buttons to set Watch functions (for example, setting the target zone alert. Once you push the button to change the alert, it time or a target heart rate zone).
  • Page 7: Display Icons

    Display icons Viewing buttons Watch buttons can help you navigate through viewing options. When you see the L and M triangles on the edge of the display, Watch display icons you know there is information to view. INDIGLO® night-light Press to display Press to light next data value the watch...
  • Page 8: Starting The Bodylink System

    Starting the Bodylink System ® NOTE: As a convenience, Chrono and Timer will automatically ® search for Bodylink sensors for fifteen seconds upon entering When using the Performance Monitor, you can view real-time data the mode. from a Heart Rate Sensor or Speed + Distance Sensor, or both, in Time of Day, Chrono and Timer.
  • Page 9: Messages

    ® Messages • If you want to stop monitoring data from your Bodylink sensors, hold the DISPLAY button down until the message HOLD TO When using the Watch with the HR Sensor, the Watch may display SHUT OFF RCVR is displayed on the watch display. Continue messages to communicate the status of the Sensor in conjunction holding the DISPLAY button for a few more seconds;...
  • Page 10: Preparing To Use Your Watch

    The booklet Heart Zones® Tools For Success included in your Mode, select HRM SETTINGS and then TZ ALERT. Use the target Watch packaging provides excellent procedures and Timex zone alert to keep your heart rate within a defined range to maximize recommends you use one of these methodologies.
  • Page 11: Watch Modes

    Time of Day Mode W A T C H M O D E S Your Watch can act as an ordinary watch to display the time, date, You can cycle through each of the eight modes by pressing MODE. and day for two different time zones, using a 12- or allows you to display the time, date, and day of the Time of Day 24-hour format.
  • Page 12 The Watch does not automatically adjust for Daylight Savings For Time of Day, you can set the following values: ® Time. When switching between Standard Time and Daylight • Hour •Date (automatically Savings Time, you must manually adjust the hour value. sets the day of week •...
  • Page 13: Chronograph Mode

    Operating Chronograph Mode Chronograph Mode When using Chronograph Mode, take splits manually by pressing Mode operates as the main workout data center for your Watch. It or you can set the Watch to automatically take START/SPLIT can record elapsed time for up to 100 hours. It can also register splits by time.
  • Page 14: Interval Timer Mode

    The Watch stores average heart rate statistics for each lap if you Interval Timer Mode ® use the HR Sensor with the Watch. Interval Timer Mode offers a flexible six-interval countdown timer, If you use the Watch with the HR Sensor you can set it to ®...
  • Page 15 Intervals relate your exercise to specific periods of time. Setting up an interval workout Interval: For instance, you can run for ten minutes, walk for two, run for 1. Press and hold the SET button until the word SET briefly appears on twenty minutes, and then walk for five –...
  • Page 16 7. Press DONE (MODE) to save your workout and complete the the alert type (AUDIBLE, VISUAL, or NO ALRT) in Configure setting procedure. mode will still operate while you run the interval timer. The Watch For Interval Timer Mode, you can set the following values: only ignores the limit settings.
  • Page 17: Lap Data Mode

    Lap Data Mode Lap average heart rate and time in average heart rate: ® Average heart rate displays the average heart rate for the lap, Lap Data Mode allows you to review stored lap information for and time in average heart rate shows how much time during the time and heart rate information.
  • Page 18: Summary Mode

    Summary Mode Viewing heart rate data in Summary Mode If you do not use your HR Sensor, the only information you can Summary Mode allows you to review overall information recorded view in Summary Mode is the total time for your activity while the by the chronograph for your most recent activity.
  • Page 19: Basic Timer Mode

    Your heart rate change over a selected period of time Basic Timer Mode Recovery: ® recorded at the end of your activity (refer to “HRM settings” on Basic Timer Mode allows you to set a fixed time from which the page 42 for information on setting up this feature).
  • Page 20: Alarm Mode

    For Timer Mode, you can set the following values: Timer Mode tips & tricks Time (hours, minutes, seconds for up to 99 hours, 59 minutes, You can press within Timer Mode to switch the display ® MODE ® and 59 seconds) to another mode without disrupting the operation of the timer.
  • Page 21 When the Watch reaches a scheduled alarm, the alarm tone sounds Setting an alarm ® and the INDIGLO night light flashes for a period of 20 seconds. 1. Press MODE until Alarm Mode appears. You can silence the alarm during this period by pressing any 2.
  • Page 22: Configure Mode

    Configure Mode Configure Mode terminology INDIGLO® By pressing when the + sign appears Quick Set: START/SPLIT night-light option above it, you may easily change the most common setting for the setting group without initiating the entire setting procedure. For Press when example, when viewing the heart rate target zone alert setting (TZ Select an item done viewing...
  • Page 23 HRM settings lower heart rate value at the end of your activity; the quicker you return, the better your fitness level. Prior to configuring your heart rate settings, refer to Heart Selecting OFF will prevent the Watch from automatically Zones® Tools for Success for information on the importance of calculating a recovery heart rate when you stop the chronograph.
  • Page 24: Optional Gps Functionality

    This feature allows you to set the interval You can choose to show or hide blank data from the Sync Timer & Chrono: Data Hiding: timer and the chronograph to start and stop simultaneously so you HR Sensors. For instance, if you do not use the HR Sensor for your can record chronograph data when you use the interval timer.
  • Page 25: Enabling Gps Features

    Enabling GPS features This setting in the ALTITUDE SETTINGS Ascent Rate Update: group determines how often the Watch calculates your ascent rate With your GPS-3D Sensor, you can expand the features of your (vertical speed). Set this feature shorter for faster vertical Watch.
  • Page 26 The GPS-3D Sensor has encountered a FATAL GPS ERROR When using the GPS-3D Sensor with your Watch, you can scroll severe internal error. Contact Timex Customer Service. through performance data by pressing and releasing DISPLAY. You can view:...
  • Page 27 When using the GPS-3D Sensor with your Watch, you can scroll GPS functions in Lap Data Mode through performance data by pressing and releasing DISPLAY. When using the GPS-3D Sensor with your Watch, You can view: you can scroll through performance data by pressing and Current velocity Speed: releasing L...
  • Page 28 activity; Maximum Speed is the fastest speed read by the GPS-3D Sensor during your activity. The two values may not agree because GPS Battery Level: The current voltage level for the GPS-3D ® they come from different sources of data. Sensor displayed in bar graph format.
  • Page 29 Unit settings allow you to determine distance (for Altitude settings Unit settings: example miles versus kilometers) and heart rate (beats versus Smoothing: Smoothing is useful if you feel that the displayed percentage) display units. altitude value appears to be too erratic. Smoothing applies an averaging filter and may cause the displayed altitude value to S+D settings respond more slowly to changes.
  • Page 30: New Modes

    you set Auto Split to 1 MI, then the Watch will automatically take For example, a runner typically chooses kilometers for her unit a split every mile. settings. However, when running a marathon, she changes her Watch settings distance unit to miles (a marathon is always 26.2 miles), but she You can choose to show, hide, or disable Vertical Mode Hiding: chooses the kilometers unit setting for pace.
  • Page 31: Vertical Mode

    Vertical Mode terminology How quickly you climb or descend. Ascent rate: chronograph Vertical Mode Finish Mode Vertical speed: Another term for ascent rate. measures time Operating Vertical Mode 1. Press MODE until Vertical Mode appears. 2. Press START/SPLIT to begin timing. Chronograph 3.
  • Page 32: Finish Mode

    Distance traveled while you run the chronograph Distance: INDIGLO® View Current height above sea level Altitude: night-light performance data Elevation : Difference between your current altitude and the To Interval altitude when you started the chronograph Timer Mode or Hold to set Vertical Mode example hold for time You are heli-skiing in Banff on a run estimated at 2,700 vertical...
  • Page 33 5. Press START/SPLIT to continue timing. 1. While in Finish Mode, press and hold the SET button until the word SET briefly appears on the display, followed by a flashing value. 2. Set the first value by pressing + (DISPLAY) or – (STOP/RESET). 7.
  • Page 34: Care & Maintenance

    Watch to WARNING: CHANGING THE BATTERY YOURSELF MAY ensure the buzzer will line up with the internal connections (see note RESULT IN DAMAGE TO THE WATCH. TIMEX after Step 2). RECOMMENDS YOU HAVE A WATCH RETAILER OR 8.
  • Page 35: Water Resistance

    Water resistance Please note that Timex may, at its option, repair your Watch by installing new or thoroughly reconditioned and inspected Your Watch withstands water pressure up to 86 psi (equals components or replace it with an identical or similar model.
  • Page 36 852-2815-0091. The U.K.: call 44 020 8687 9620. Portugal: call 351 212 946 017. France: call 33 3 81 63 42 00. Germany: call +43 662 88 92130. The Middle East and Africa: call 971-4- 310850. Other Areas: contact your local Timex retailer or distributor for warranty information.
  • Page 37: Fcc Notice (U.s.) / Ic Notice (Canada)

    Product Name: Watch Receivers: HRM/Speed+Distance Series M6xx/M5xx/M1xx Timex Corporation declares that the following products, which Data Recorders – HRM/Speed+Distance Series include all components of the Timex Bodylink System, are M5xx/M1xx compliant to the relevant FCC Part 15 and Industry Canada rules Product Type: Unintentional Radiator...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    EMC Directive 89/336/EEC (including amendments 92/31/EEC, 93/68/EEC, and 98/13/EEC) and carry the 0983(!) marking of the Timex Bodylink System, are compliant to the relevant EU accordingly. Notifying Body – Underwriters Laboratories Inc., Directives as follows: CAB# - 0983; 1285 Walt Whitman Road, Melville, NY 11747.
  • Page 39 Conformity Assessment Body (CAB) – Underwriters Laboratories Inc., CAB# 0983; 1285 Walt Whitman Road, Melville, NY 11747. Timex Corporation declares that these low power electronic devices are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC Directive.
  • Page 40 I N H A LT Einführung ................77 Willkommen ................77 Bevor Sie beginnen ..............78 Uhrenterminologie ..............78 Überblick der Leistungsuhr ..........79 Chronograph/Stoppuhr ............79 Ressourcen ................80 Uhrenknöpfe ................81 Anzeigesymbole ................85 Das Bodylink ® System starten ..........86 Meldungen ................89 Anzeigeformattierung ..............89 Vorbereitung der Uhr für den Einsatz........90 Uhrenmodi................92 Modus Tageszeit ..............93 Modus Chronograph ..............96...
  • Page 41: Einführung

    Weck-Modus ................115 Modus Konfigurieren ............117 Willkommen Optionale GPS-Funktionalität ..........123 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Timex® Bodylink®- GPS-Funktionen aktivieren ..........124 Systems haben Sie Ihren neuen Privattrainer engagiert. Mit den GPS-Funktionen für den erstmaligenGebrauch einzigartigen Funktionen Ihrer Leistungsuhr, kombiniert mit dem konfigurieren ................125...
  • Page 42: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen verstehen. Nehmen Sie sich also ein paar Minuten Zeit und machen Sie sich mit einigen Begriffen vertraut, die immer wieder Dieses Handbuch enthält Informationen und Anleitungen zum in diesem Handbuch verwendet werden. Einstellen Ihrer neuen Leistungsuhr im Einsatz mit dem Mit dem Bodylink-System können Sie Bodylink®-System: Herzfrequenzsensor.
  • Page 43: Ressourcen

    Internet-Ressourcen Sie den Knopf zum Ändern des Signals gedrückt haben, bleibt es solange stumm, bis Sie im Modus Konfigurieren ein anderes Die Timex Internet-Seiten bieten nützliche Informationen für Zielzonenwarnsignal einstellen. Weitere Informationen finden Sie optimale Nutzung Ihres Bodylink-Systems. auf Seite 117.
  • Page 44 ANZEIGE INDIGLO®- INDIGLO®- Drücken, um Nachtlicht Nachtlicht Drücken, um Leistungsdaten Drücken, um die Drücken, um einzusehen angezeigte Werte Uhr zu beleuchten; die Uhr zu zu erhöhen halten, um die SET/FORMAT beleuchten Zielzonenwarnung SELECT Drücken, um Format stumm zu schalten einzustellen oder zu Drücken, um zum ändern DONE...
  • Page 45: Anzeigesymbole

    Anzeigesymbole Anzeigeknöpfe Knöpfe unterstützen Sie beim Navigieren durch die Anzeigeoptionen. Die Dreiecke L und M auf der Anzeige Uhrensymbole bedeuten, dass einsehbare Informationen vorhanden sind. INDIGLO® Nachtlicht Drücken, um Drücken, um die Uhr nächsten zu beleuchten Datenwert anzuzeigen MODE Drücken, Drücken, um um zum nächsten vorherigen Datenwert...
  • Page 46: Das Bodylink System Starten

    Das Bodylink System starten ® HINWEIS: Zur Vereinfachung der Bedienung suchen Chrono und Timer automatisch fünfzehn Sekunden lang nach Wenn Sie den Monitor verwenden, können Sie Echtzeitdaten vom Bodylink® Sensoren, nachdem Sie in diese Modi gehen. Herzfrequenzsensor oder Geschwindigkeits- + Entfernungssensor, bzw.
  • Page 47: Meldungen

    • Wenn Sie keine Daten Ihres Bodylink® Sensors mehr ansehen Meldungen möchten, halten Sie die Taste DISPLAY gedrückt, bis die Wenn die Uhr mit dem HF-Sensor eingesetzt wird, kann die Uhr Meldung HOLD TO SHUT OFF RCVR auf dem Display der Meldungen anzeigen, um den Stand des Sensors in Verbindung mit Armbanduhr erscheint.
  • Page 48: Vorbereitung Der Uhr Für Den Einsatz

    Für weitere Informationen über den Modus Uhrenverpackung bei und bietet ausgezeichnete Anleitungen für Konfigurieren, siehe Seite 117. diesen Zweck. Timex empfiehlt, eines dieser Verfahren zu 4. Bestimmen Sie Ihre Herzfrequenz-Zielzone und Warnsignal. verwenden. Wenn jedoch keines der in Heart Zones® Tools for Im Modus Konfigurieren, wählen Sie HRM SETTINGS und dann TZ...
  • Page 49: Uhrenmodi

    Modus Tageszeit U H R E N M O D I Ihre Uhr kann als gewöhnliche Uhr zur Anzeige von Uhrzeit, Drücken Sie , um durch jeden der acht Modi zu navigieren. MODE Datum und Tag für zwei verschiedene Zeitzonen im 12- oder zeigt Uhrzeit, Datum und Wochentag für zwei Tageszeit 24-Stunden-Format verwendet werden.
  • Page 50 Tipps & Tricks zum Modus Tageszeit 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für alle einzustellenden Werte. 6. Drücken Sie DONE (MODE), um die Änderungen zu speichern und Sie können aus jedem anderen Modus der Uhr zum Modus ® den Einstellvorgang zu beenden.
  • Page 51: Modus Chronograph

    Terminologie zum Chronograph-Modus Beispiel für Tageszeit-Modus Der Chronograph zeichnet Chronograph (Stoppuhr): Nehmen Sie an, Sie wohnen in Köln und arbeiten mit einem Zeitabschnitte für die Dauer Ihrer Aktivität auf. Kunden in Singapur. Heutzutage ist es für jeden wichtig, Zeit Runde: Die Rundenzeit zeichnet die Zeit für einen Abschnitt Ihrer einzuhalten, also stellen Sie T1 auf Ihre Ortszeit ein.
  • Page 52: Intervall-Timer-Modus

    4. Drücken Sie STOP/RESET, um die Zeitnahme zu stoppen, wenn Sie Beispiel zum Modus Chronograph eine Pause einlegen möchten oder das Ende Ihrer Aktivität erreichen. 5. Drücken Sie START/SPLIT, um die Zeitnahme fortzusetzen, ODER Sie haben vor Kurzem gehört, dass eine Trainingsmethode für drücken und halten Sie STOP/RESET, um die Chronographen- Langstreckenläufer, die sogenannte Lauf-Geh-Methode, Ihnen Anzeige auf Null zurückzusetzen.
  • Page 53 Die Zeitspanne zu Beginn Ihres Trainings, in der Sie Aufwärmen: INDIGLO® Ihren Körper auf einen intensiveren Workout vorbereiten. Leistungsdaten Nachtlicht Die Zeitspanne zu Ende Ihres Trainings, die Ihnen einsehen Abkühlen: Modus Rundendaten hilft, Ihren Körper wieder in einen Zustand normaler Aktivität zu Halten, um oder halten für bringen.
  • Page 54 3. Wählen Sie ein Intervall und drücken Sie SELECT Sie können die folgenden Werte für den Modus Intervall-Timer (SET/FORMAT). Drücken Sie + (DISPLAY) oder - einstellen: (STOP/RESET), um eine der fünf voreingestellten oder der drei Aufwärmen (Herzfrequenz-Zielzone und Zeit einstellen) ®...
  • Page 55: Modus Rundendaten

    eingestellte Herzfrequenz-Zielzonenwarnung übersteuern (siehe Beispiel zum Modus Intervall Seite 117). Die Einstellung für den Warnungstyp (AUDIBLE, Für Cross-Trainingszwecke möchten Sie einmal wöchentlich ein VISUAL oder NO ALRT) im Modus Konfigurieren wird weiterhin 1stündiges Spin-Training Ihrer Workout-Routine hinzufügen. Sie funktionieren, während der Intervall-Timer läuft. Die Uhr ignoriert lediglich die Grenzwerteinstellungen.
  • Page 56 Durchschnittliche Rundenherzfrequenz und Zeit der ® Die Durchschnittsherzfrequenz Durchschnittsherzfrequenz: INDIGLO®- Datenwert Nachtlicht zeigt die Durchschnittsherzfrequenz für die Runde an, und Zeit der Durchschnittsherzfrequenz zeigt an, wieviel Zeit Sie während der Runde mit der Durchschnittsherzfrequenz Modus gearbeitet haben. Zusammenfassung oder halten für Tipps &...
  • Page 57: Modus Zusammenfassung

    Modus Zusammenfassung Herzfrequenzdaten im Modus Zusammenfassung einsehen Mit dem Modus Zusammenfassung können Sie Gesamtinfor- Wenn Sie Ihren HF-Sensor nicht verwenden, ist die einzig mationen einsehen, die vom Chronographen für Ihre letzte einsehbare Information im Modus Zusammenfassung die Aktivität aufgezeichnet wurden. Die Daten werden während der Gesamtzeit Ihrer Aktivität, während der Chronograph läuft.
  • Page 58: Modus Basis-Timer

    Die Durchschnitts- Beispiel zum Modus Zusammenfassung Durchschnittsherzfrequenz in Zonen: ® herzfrequenz in jeder einzelnen Herzfrequenzzone, Vor Kurzem haben Sie sich entschlossen, sich während ihres einschließlich der fünf Standardzonen, der drei Benutzerzonen Trainings auf Ihre Herzfrequenz zu konzentrieren. Stellen Sie im und unter Zone 1.
  • Page 59 Betrieb des Timers INDIGLO® Nachtlicht 1. Drücken Sie START/SPLIT, um den Timer-Countdown zu starten. 2. Unterbrechen Sie den Countdown mit STOP/RESET. Setzen Sie den Modus Wecker oder Timer Countdown wieder fort, indem Sie START/SPLIT drücken, ODER halten für einstellen stellen Sie den Timer zurück, indem Sie STOP/RESET drücken und Zeitanzeige halten.
  • Page 60: Weck-Modus

    Tipps & Tricks zum Modus Timer Weck-Modus Im Modus Timer können Sie drücken, um die Anzeige zu MODE ® Sie können Ihre Uhr als Wecker für maximal fünf separate einem anderen Modus umzuschalten, ohne den Betrieb des Weckoptionen verwenden. Wenn Sie einen Wecker stellen, Timers zu unterbrechen.
  • Page 61: Modus Konfigurieren

    Wahl einer Weckoption ONCE nur einmal zur gewählten Zeit und schaltet sich dann automatisch ab. Sie können die Uhr zum Einstellen und Speichern von maximal Weckzeit (Stunden, Minuten und AM/PM, wenn das 12-Stunden- fünf Weckoptionen (ALM1 bis ALM5) einstellen. ® Format für die Zeit eingestellt wurde).
  • Page 62 Handfreie Einstellungen bieten Handfreie Einstellungen: 4. Drücken Sie (DISPLAY) oder (STOP/RESET), um durch Optionen zum Konfigurieren der Uhr für automatischen Betrieb. die Optionen in einer Einstellungsgruppe zu navigieren. 5. Drücken Sie SELECT (SET/FORMAT), um eine Option in einer Uhreneinstellungen bieten Optionen zum Uhreneinstellungen: Einstellungsgruppe zu wählen.
  • Page 63 Sie mit einer visuellen Anzeige (ein Auf- oder Abwärtspfeil auf der Herzfrequenzzonen zu berechnen, und er dient als Referenz zum Uhrenanzeige) bei Über- oder Unterschreiten Ihrer Herzfrequenz- Anzeigen Ihrer Herzfrequenz als Prozentsatz Ihrer maximalen Zielzone, und AUDIBLE fügt eine Warnmelodie zur visuellen Herzfrequenz (PERCENT).
  • Page 64: Optionale Gps-Funktionalität

    Funktion, wenn Sie eine Aufzeichnung Ihrer Leistungen für jedes leere HF-Sensordaten ausgeblendet werden, sehen Sie keine Intervall Ihres Trainings möchten. Jedes Intervall entspricht einer Informationen zur Herzfrequenz, da diese Daten den Einsatz des Runde oder einem Abschnitt im Modus Rundendaten. HF-Sensors erfordern.
  • Page 65: Gps-Funktionen Aktivieren

    GPS-Funktionen aktivieren GPS-Funktionen für den erstmaligen Gebrauch konfigurieren Mit Ihrem GPS-3D-Sensor können Sie die Funktionen Ihrer Uhr erweitern. Zuerst müssen Sie jedoch die GPS-basierten Bevor Sie Ihren ersten Workout starten, sollten Sie die folgenden Funktionen Ihrer Uhr im Modus Konfigurieren aktivieren. Einstellungen überprüfen und ggf.
  • Page 66: Zusätzliche Gps-Funktionalität In Vorhandenen Modi

    Modi Es liegt ein schwerwiegender, interner Fehler FATAL GPS ERROR GPS-Meldungen beim GPS-3D-Sensor vor. Benachrichtigen Sie bitte den Timex- Kundendienst. Wenn die Uhr mit dem GPS-3D-Sensor eingesetzt wird, kann die Uhr Meldungen anzeigen, um den Stand des Sensors in GPS-Funktionen im Modus Tageszeit Verbindung mit der Uhr anzugeben.
  • Page 67 Beachten Sie, dass Sie die Sekunden bei aktivierten Wenn Sie den GPS-3D-Sensor mit Ihrer Uhr verwenden, ® GPS-Funktionen nicht einstellen können, da sie immer mit navigieren Sie durch die Leistungsdaten, indem Sie DISPLAY UTC synchronisiert bleiben. drücken und wieder loslassen. Sie können Folgendes einsehen: Aktuelle Geschwindigkeit.
  • Page 68 GPS-Funktionen im Modus Rundendaten Geschwindigkeit Durchschnittsgeschwindigkeit und Durchschnittstempo sind Wenn Sie den GPS-3D-Sensor mit Ihrer Uhr verwenden, derselbe Wert, der unterschiedlich ausgedrückt wird. Bestes navigieren Sie durch die Leistungsdaten, indem Sie Tempo steht jedoch nicht in Zusammenhang mit Maximale oder M drücken und wieder (DISPLAY) (STOP/RESET)
  • Page 69 arbeitet, können Sie diese Funktion verwenden, um die : Geschwindigkeits- und Entfernungsein- G+E-Einstellungen Gesamtentfernung über mehrere Workouts aufzuzeichnen. stellungen beeinflussen die Reaktion der Uhr auf Daten, die sie vom GPS-3D-Sensor empfängt. Uhrzeit : Höheneinstellungen konfigurieren die Höhenlageneinstellungen Workout-Dauer: Die Gesamtzeit Ihrer Aktivität während der ®...
  • Page 70 Sie z. B. Tempogrenzwerte ein, um das Tempo Ihres Laufes zu Stellen Sie die Uhr auf Aufstiegsgeschwindigkeit aktualisieren: kontrollieren und Geschwindigkeitsgrenzwerte speziell für die Zeit ein, in der die Aufstiegsgeschwindigkeit berechnet wird. Radfahren. Schalten Sie dann einfach zwischen den Einstellungen Sie können Intervalle von 30 Sekunden, 1 Minute, 10 Minuten, für die entsprechende Aktivität um.
  • Page 71: Neue Modi

    Uhreneinstellungen: Eine Läuferin wählt üblicherweise Kilometer für ihre Modus Ausblenden: Bei Verwendung des GPS-3D-Sensors können Einheiteneinstellung. Für einen Marathon ändert sie die Sie wählen, ob der Modus Vertikal oder Ziel eingeblendet, Entfernungseinheit auf Meilen (ein Marathon ist immer 26,2 ausgeblendet oder deaktiviert wird. Meilen lang), behält jedoch die Einstellung Kilometer für ihr Sie können wählen, ob leere Daten vom Daten Ausblenden:...
  • Page 72: Modus Vertikal

    INDIGLO® Leistungsdaten Nachtlicht einsehen Modus Chronograph Modus Ziel Vertikal misst Zeit Modus Ziel Obere und mittlere oder halten für Zeile vertauschen Zeitanzeige Rundenmessung Chronograph beginnen oder anhalten oder neu Modus Zwischenzeit nehmen einstellen Chronograph Terminologie zum Modus Vertikal Wie schnell Sie auf- oder absteigen. Aufstiegsgeschwindigkeit: Modus Vertikal Vertikale Geschwindigkeit:...
  • Page 73: Modus Ziel

    Leistungsdaten im Modus Vertikal einsehen Beispiel zum Modus Vertikal Wenn Sie den HF-Sensor und/oder den GPS-3D-Sensor mit der Sie laufen Heli-Ski in Banff auf einer Strecke mit Uhr verwenden, navigieren Sie durch die Leistungsdaten, indem schätzungsweise 214 vertikalen Metern. Sie möchten wissen, wie drücken und wieder loslassen.
  • Page 74 Einstellen des Modus Ziel INDIGLO®- Leistungsdaten Sie müssen den Chronographen stoppen und zurückstellen, um Nachtlicht einsehen den Modus Ziel konfigurieren zu können. Sie können jedoch Modus weiterhin den Modus Ziel konfigurieren, wenn die Meldung NO Intervall-Timer Halten, um GPS DATA angezeigt wird. oder halten einzustellen für Zeitanzeige...
  • Page 75 Betrieb des Modus Ziel Aktuelle Geschwindigkeit, ausgedrückt in Minuten pro Tempo: ® gewählter Entfernungseinheit, wie z. B. Kilometer oder Meilen. 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Ziel erscheint. Durchschnittstempo: Die Durchschnittsgeschwindigkeit pro ® 2. Drücken Sie START/SPLIT, um das Timing zu beginnen. Minute für die Zeitdauer, die der Chronograph läuft.
  • Page 76: Pflege & Wartung

    KLEINEN ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE IM INNERN DER ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNGEN AN DER UHR ZU UHR VERLOREN GEHEN. VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIE BATTERIE NICHT SELBER AUSWECHSELN. TIMEX EMPFIEHLT, DIE BATTERIE DURCH 4. Öffnen Sie vorsichtig die Batterieklammer und entfernen Sie die EINEN UHRENHÄNDLER ODER JUWELIER AUSTAUSCHEN Batterie.
  • Page 77: Wasserbeständigkeit

    Wasserbeständigkeit Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neuer oder gründlich überholter und Ihre Uhr hält einem Druck von 5,93 bar stand (entspricht einer überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches Tiefe von 50 m unter dem Meeresspiegel). Die Uhr ist bis zu 50 m oder ähnliches Modell ersetzen kann.
  • Page 78 Sie +43 662 88 92130. Mittlerer Osten und Afrika: wählen Sie unterschiedlich sind. 971-4-310850. Alle anderen Länder: Wenden Sie sich bitte für Garantieinformationen an Ihren örtlichen Timex-Händler oder Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre Timex-Großhändler. Uhr, mit ausgefülltem Original-Reparaturgutschein als Anlage, an den Hersteller, eine Tochtergesellschaft oder den Einzelhändler,...
  • Page 79: Fcc-Hinweis (Usa) / Ic-Hinweis (Kanada)

    FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada) Diese Geräte erfüllen alle Anforderungen des Absatz 15 der FCC-Richtlinien. Die Betriebnahme unterliegt den folgenden zwei Timex Corporation bestätigt, dass die nachstehenden Produkte, Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine gefährlichen Interferenzen einschließlich aller Komponenten des Timex Bodylink-Systems, verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen...
  • Page 80 Vorsicht: Alle Änderungen oder Modifizierungen am o. g. Gerät, die nicht ausdrücklich von der Timex Corporation genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes für ungültig erklären. Hinweis der Industry Canada: Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 81 I N D I C E Introduzione ................157 Benvenuti! ................157 Prima di iniziare ..............158 Terminologia relativa all’orologio ........158 Descrizione del Performance Watch ........159 Il cronografo................159 Risorse ..................160 Pulsanti dell’orologio..............161 Icone del display ..............165 Avvio del sistema Bodylink ® ..........166 Messaggi ..................169 Formattazione del display............169 Preparazione all’uso dell’orologio ........170 Modalità...
  • Page 82: Benvenuti

    Modalità Configura ..............198 Benvenuti! Funzionalità GPS opzionale ..........205 Congratulazioni! Acquistando il Timex® Bodylink® System ha Abilitazione delle funzioni di GPS ........206 assunto il suo nuovo allenatore personale. Usando il suo Configurazione delle funzioni di GPS per il primo uso ..207 Performance Watch insieme al Sensore della frequenza cardiaca digitale, avrà...
  • Page 83: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare rapidamente come funziona il Bodylink System, quindi esortiamo l’utente a soffermarsi su alcune delle parole che appariranno in Questo manuale contiene informazioni e istruzioni per tutto questo manuale. l’impostazione del Performance Watch e per il suo uso insieme al il Bodylink System permette all’utente di Bodylink®...
  • Page 84: Risorse

    Risorse sul Web zona bersaglio, in Modalità Configura. Per ulteriori dettagli, vedere I siti Web Timex offrono utili informazioni per aiutare l’utente ad pagina 198. ottimizzare il Bodylink System.
  • Page 85 DISPLAY Illuminazione del Illuminazione Premere per quadrante INDIGLO® del quadrante Premere per aumentare il valore visualizzare i dati INDIGLO® Premere per Premere per visualizzato sulle prestazioni illuminare l’orologio; illuminare tenere premuto per SELECT SET/FORMAT l’orologio Premere per passare silenziare l’allerta di Premere per al valore successivo zona bersaglio...
  • Page 86: Icone Del Display

    Icone del display Pulsanti di visualizzazione I pulsanti dell’orologio possono aiutare l’utente a passare in rassegna le opzioni di visualizzazione. Quando si vedono i triangoli Icone del display L e M sul bordo del display, significa che ci sono informazioni da dell’orologio visualizzare.
  • Page 87: Avvio Del Sistema Bodylink

    Avvio del sistema Bodylink ® NOTA: per comodità, Cronografo e Timer cercano Quando si usa il Monitor delle prestazioni, è possibile visualizzare automaticamente i sensori Bodylink® per quindici dati in tempo reale provenienti da un Sensore della frequenza secondi dopo essere entrati in tali modalità. cardiaca o dal Sensore di Velocità...
  • Page 88: Messaggi

    • Se si vuole interrompere il monitoraggio dei dati provenienti dai Messaggi sensori Bodylink®, tenere premuto il pulsante DISPLAY finché Quando si usa con il sensore di FC, l’orologio potrebbe visualizzare non viene visualizzato sul display dell’orologio il messaggio HOLD dei messaggi per comunicare lo stato del sensore collegato TO SHUT OFF RCVR (tenere premuto per spegnere il ricevitore).
  • Page 89: Preparazione All'uso Dell'orologio

    Modalità Configura, consultare la pagina 202. Timex raccomanda l’impiego di una di queste metodologie. Tuttavia, se non si può usare nessuna delle procedure descritte nel 4. Determinare la zona e l’allerta della frequenza cardiaca libretto Strumenti per il successo Heart Zones®, si può...
  • Page 90 Modalità Ora del giorno M O D A L I T À D E L L’ O R O L O G I O L’orologio può funzionare come un normale orologio per Si possono passare in rassegna le otto modalità premendo MODE.
  • Page 91 Passaggio da un fuso orario all’altro Impostazione dell’ora L’orologio può tenere conto dell’ora in due fusi orari (T1 e T2). Per 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Ora del giorno. guardare l’ora nel secondo fuso orario, basta premere 2.
  • Page 92: Modalità Cronografo

    non viene visualizzato il giorno della settimana. Illuminazione del Visualizza i dati sulle Se l’orologio non rileva il sensore FC, il giorno della settimana quadrante ® prestazioni insieme al INDIGLO® appare automaticamente sulla riga inferiore del display. sensore FC Scambia la posizione Alla Modalità...
  • Page 93 l’orologio in modo da registrare automaticamente tempi intermedi Se si usa il sensore FC con l’orologio, si può visualizzare la ® in base al tempo. Per ulteriori informazioni sull’impostazione frequenza cardiaca sia come percentuale della propria frequenza dell’orologio in modo che registri automaticamente tempi cardiaca massima (PERCENT) sia come battiti al minuto (BPM).
  • Page 94: Modalità Timer A Intervalli

    Modalità Timer a intervalli Terminologia della Modalità Intervallo si può usare un allenamento a intervalli Allenamento a intervalli: La Modalità Timer a intervalli offre un flessibile timer per conto per variare il livello di intensità nell’ambito di un allenamento, e alla rovescia a sei intervalli, e può...
  • Page 95 Selezione di un allenamento a intervalli di zona bersaglio manuale solo per questo intervallo. Una volta scelta la propria zona, premere SELECT (SET/FORMAT). Si può usare l’orologio per impostare e memorizzare un massimo di Se non si è selezionato MANUAL (manuale) nel procedimento 4, cinque allenamenti, contrassegnati dalla dicitura da WKOUT 1 a passare al procedimento 6.
  • Page 96 Per la Modalità Timer a intervalli, si possono impostare i seguenti allerte personalizzate o una particolare allerta di zona di frequenza valori. cardiaca bersaglio. Si può anche scegliere di non usare nessuna allerta di zona bersaglio. Mentre si fa scorrere il timer a intervalli, Warm up - Riscaldamento (si impostano la zona di frequenza ®...
  • Page 97: Modalità Dati Sul Giro

    Esempio per la Modalità Intervallo Illuminazione valore dati A fini di allenamento incrociato, decidete di aggiungere alla vostra del quadrante routine di allenamento una classe di spin di un’ora una volta alla INDIGLO® settimana. Decidete di usare la Modalità Intervallo perché vi aiuti Alla Modalità...
  • Page 98: Modalità Sommario

    Frequenza cardiaca media per il giro e tempo trascorso nella Modalità Sommario ® la frequenza cardiaca media frequenza cardiaca media: La Modalità Sommario permette all’utente di riesaminare le visualizza la frequenza cardiaca media per il giro e il tempo nella informazioni complessive registrate dal cronografo in relazione alla frequenza cardiaca media mostra quanto tempo, durante il giro, sua attività...
  • Page 99 Funzionamento della Modalità Sommario preimpostate, in tutte e tre le zone personalizzate e al di sotto della Zona 1 (cui ci si riferisce talvolta come “Zona 0”) 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Sommario. (consultare “Impostazione del MFC” a pagina 199 per 2.
  • Page 100: Modalità Timer Normale

    Esempio per la Modalità Sommario Illuminazione del quadrante Di recente, avete deciso di concentrarvi sulla vostra frequenza INDIGLO® cardiaca durante i vostri allenamenti. In Modalità Configura, Alla Modalità Sveglia, Imposta il impostate la frequenza cardiaca massima su 195 BPM oppure tenere timer (battiti/minuto).
  • Page 101 Azione da intraprendere al termine Consigli e trucchi per la Modalità Timer [STOP (ferma), REPEAT ® (ripeti) o CHRONO (cronografo)] Si può premere dalla Modalità Timer per far passare il MODE ® Funzionamento del timer display ad un’altra modalità senza disturbare il funzionamento del timer.
  • Page 102: Modalità Sveglia

    Modalità Sveglia Selezione di una sveglia Si può usare l’orologio per impostare e memorizzare un massimo di Si può usare l’orologio come sveglia per cinque sveglie separate. cinque sveglie, contrassegnate dalla dicitura da ALM1 ad ALM5. Quando si imposta una sveglia, appare l’icona corrispondente nella Modalità...
  • Page 103: Modalità Configura

    una sveglia per giorni feriali (WEEKDAYS) suona dal lunedì al Usare la Modalità Configura per impostare opzioni volte a venerdì all’ora selezionata, una sveglia per fine settimana migliorare le prestazioni delle altre modalità dell’orologio, per i (WEEKENDS) suona sabato e domenica all’ora selezionata, seguenti tre gruppi di impostazioni.
  • Page 104 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Configura. da Z1 a Z5) oppure una delle tre zone di frequenza cardiaca presonalizzate (contrassegnate dalle diciture da C1 a C3). Si può 2. Premere (DISPLAY) o (STOP/RESET) per passare al anche scegliere se far emettere o no dall’orologio un’allerta nel gruppo di impostazione successivo o precedente.
  • Page 105 valore di frequenza cardiaca inferiore al termine della sua attività; un impatto sul funzionamento senza l’uso delle mani. Si possono quanto più rapidamente ritorna al valore inferiore, tanto migliore è configurare le seguenti impostazioni senza l’uso delle mani. il suo livello di fitness. questa funzione permette al Tempo intermedio automatico: Se si seleziona OFF, l’orologio non calcola automaticamente una...
  • Page 106: Funzionalità Gps Opzionale

    Impostazioni dell’orologio F U N Z I O N A L I T À G P S O P Z I O N A L E Si possono configurare le seguenti impostazioni relative all’orologio. Funzione Night-Mode®: quando è abilitata, l’illuminazione del quadrante INDIGLO®...
  • Page 107: Abilitazione Delle Funzioni Di Gps

    Abilitazione delle funzioni di GPS Configurazione delle funzioni di GPS per il primo uso Con il proprio Sensore GPS-3D, si possono ampliare le funzioni dell’orologio. Prima, però, occorre abilitare le funzioni dell’orologio Prima di iniziare il suo primo allenamento, l’utente deve basate sul GPS nella Modalità...
  • Page 108: Ulteriore Funzionalità Di Gps Nelle Modalità Esistenti

    FATAL GPS ERROR GPS-3D ha incontrato un grave errore interno. Contattare il Quando si usa con il Sensore GPS-3D, l’orologio potrebbe Servizio di assistenza Timex. visualizzare dei messaggi per comunicare lo stato del Sensore collegato all’orologio. I messaggi includono i seguenti.
  • Page 109 Si noti che non si possono regolare i secondi quando si abilitano “Impostazioni senza l’uso delle mani” a pagina 217. ® le funzioni di GPS; i secondi restano sempre sincronizzati con Quando si usa il Sensore GPS-3D con l’orologio, si possono passare l’ora UTC.
  • Page 110 Funzioni GPS nella Modalità Dati sul giro Velocità massima. Il Passo migliore viene calcolato in base ai valori di passo dell’attività dell’utente; la Velocità massima è la velocità Quando si usa il Sensore GPS-3D con l’orologio, si possono passare in più...
  • Page 111 queste impostazioni Impostazioni senza l’uso delle mani: forniscono opzioni per configurare l’orologio in modo che funzioni Livello batteria GPS: l’attuale livello di tensione per il sensore GPS- ® automaticamente insieme al sensore GPS-3D. 3D, visualizzato in formato di grafico a barra. Per visualizzare questa offrono opzioni per la personalizzazione Impostazioni orologio: informazione, occorre ricevere dati dal sensore GPS-3D.
  • Page 112 ascensione. Si può scegliere fra intervalli di 30 secondi oppure l’utente a intervalli di distanza. Per esempio, si può impostare intervalli di 1, 10, 30 o 60 minuti. Si imposta questa funzione su l’orologio in modo che avvisi ad ogni miglio percorso. L’allerta di periodi più...
  • Page 113: Nouve Modalità

    Impostazioni orologio l’impostazione dell’unità di misura per la distanza. Questo permette all’utente di cambiare rapidamente le unità di misura per si può scegliere di mostrare, nascondere o Nascondi modalità: tutt le le visualizzazioni dei suoi dati senza dover regolare ogni disabilitare la Modalità...
  • Page 114: Modalità Verticale

    INDIGLO® Visualizza dati Illuminazione sulle prestazioni Modalità Modalià cronografo del quadrante Completamento Verticale misura il tempo Scambia la posizione Alla Modalità delle righe superiore Completamento e centrale o tenere premuto per vedere l’ora Ferma o ripristina Avvia il giro o Modalità...
  • Page 115: Modalità Completamento

    Premere e tenere premuto di nuovo STOP/RESET per ripristinare Esempio per la Modalità Verticale sullo zero il display. Come visualizzare i dati sulle prestazioni nella State facendo eli-sci a Banff su una pista con una pendenza stimata di circa 214 metri verticali. Curiosi di conoscere la Modalità...
  • Page 116 1. Mentre ci si trova nella Modalità Completamento, premere e tenere Illuminazione del premuto il pulsante SET finché non appare brevemente sul display la Visualizza dati quadrante sulle prestazioni parola SET, seguita da un valore lampeggiante. INDIGLO® Alla Modalità Timer 2.
  • Page 117 Funzionamento della Modalità Completamento frequenza cardiaca corrente. Frequenza cardiaca: ® l’attuale velocità, espressa in minuti per l’unità di Passo: ® 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Completamento. distanza selezionata, come ad esempio miglia o chilometri. 2. Premere START/SPLIT per avviare il cronometraggio. la velocità...
  • Page 118: Cura E Manutenzione

    DALL’UTENTE, SI POTREBBERO CAUSARE DANNI 4. Aprire con cautela il morsetto della batteria ed estrarre la batteria. ALL’OROLOGIO. LA TIMEX CONSIGLIA DI FAR CAMBIARE 5. Mettere una nuova batteria nel vano batteria, assicurandosi che il LA BATTERIA DA UN RIVENDITORE O DA UN GIOIELLIERE.
  • Page 119: Resistenza All'acqua

    AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE LA RESISTENZA questa Garanzia Internazionale. ALL’ACQUA DELL’OROLOGIO, NON PREMERE ALCUN Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, riparare PULSANTE SOTT’ACQUA. l’orologio installando componenti nuovi o accuratamente Sebbene l’orologio sia resistente all’acqua, non va usato per le ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello immersioni, in quanto non è...
  • Page 120 US$ 7,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 6,00 in (Nome e indirizzo) Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione Motivo della restituzione: e la gestione.
  • Page 121: Avviso Fcc (U.s.a.) / Avviso Ic (Canada)

    Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) Nome del prodotto: Ricevitori dell’orologio: MFC/Velocità+Distanza Serie La Timex Corporation dichiara che i seguenti prodotti, che M6xx/M5xx/M1xx comprendono tutti i componenti del Timex Bodylink System, sono Registratori di dati – conformi alla pertinente norma FCC, Parte 15, e ai regolamenti MFC/Velocità+Distanza Serie M5xx/M1xx...
  • Page 122 Attenzione: qualsiasi cambiamento o modifica dell’apparecchiatura sopra indicata, non espressamente approvati dalla Timex Corporation, potrebbe annullare la concessione d’uso di questa apparecchiatura. Avviso canadese per il settore: questa apparecchiatura digitale di Classe B rispetta la norma canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 123 I N H O U D S O P G A V E Inleiding................239 Welkom! ..................239 Voordat u begint ..............240 Terminologie m.b.t. horloge ..........240 Overzicht van prestatiehorloge ........241 De chronograaf ..............241 Hulpbronnen ................242 Horlogeknoppen ..............243 Pictogrammen op display ............247 Het Bodylink ®...
  • Page 124 De modus Alarm ..............277 De modus Configureren ............279 Welkom! Optionele GPS-functie............285 Gefeliciteerd! Met de aankoop van het Timex® Bodylink® systeem GPS-functies inschakelen ............286 hebt u uw nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Als u uw GPS-functies voor het eerste gebruik configureren ....287...
  • Page 125: Voordat U Begint

    Voordat u begint Maar als u de belangrijkste terminologie doorneemt, zult u sneller begrijpen hoe het Bodylink systeem werkt. Neem dus even de tijd Deze handleiding bevat informatie over, en instructies voor, het om enkele woorden te bekijken die in deze handleiding voorkomen. instellen van uw nieuwe prestatiehorloge en het gebruik ervan met Met het Bodylink systeem kunt u real-time Bodylink®...
  • Page 126: Hulpbronnen

    Configureren in een ander soort De Timex-websites bieden nuttige informatie om u te helpen het streefzonewaarschuwing hebt veranderd. Zie pagina 279 voor Bodylink systeem optimaal te gebruiken.
  • Page 127 INDIGLO® nachtlicht DISPLAY INDIGLO® Indrukken om het Indrukken om Indrukken om horloge te verlichten; nachtlicht prestatiegegevens weergegeven waarde ingedrukt houden om Indrukken om weer te geven te verhogen de streefzone- horloge waarschuwing te SET/FORMAT SELECT te verlichten stoppen Indrukken om Indrukken om naar display-indeling in te volgende waarde te...
  • Page 128: Pictogrammen Op Display

    Pictogrammen op display Beeldknoppen De knoppen op het horloge kunnen u helpen om door de beeldopties te navigeren. Wanneer u de driehoekjes L en M op de rand van Pictogrammen op het display ziet, weet u dat er te bekijken informatie is. horlogedisplay INDIGLO®...
  • Page 129: Het Bodylink Systeem Starten

    Het Bodylink systeem starten ® OPMERKING: Gemakshalve zoeken Chrono en Timer Wanneer u de prestatiemonitor gebruikt, kunt u real-time gegevens automatisch gedurende vijftien seconden nadat de modus is van de hartslagsensor of de snelheid/afstandsensor, of beide, opgeroepen, naar de Bodylink® sensoren. bekijken in Tijd, Chrono en Timer.
  • Page 130: Berichten

    • Als u de gegevens van de Bodylink® sensoren niet meer wilt Berichten bekijken, houdt u de knop DISPLAY ingedrukt totdat het bericht Wanneer u het horloge met de hartslagsensor gebruikt, kan het HOLD TO SHUT OFF RCVR (INGEDRUKT HOUDEN OM horloge berichten weergeven om de status van de sensor in ONTVANGER UIT TE ZETTEN) op het horlogedisplay samenwerking met het horloge weer te geven.
  • Page 131: Voorbereiding Voor Gebruik Van Horloge

    (PERCENT) te bekijken. Voor meer informatie over de modus Configureren kunt u pagina 279 raadplegen. horlogepakket aantreft, verschaft uitstekende procedures en Timex raadt aan dat u een van deze methoden gebruikt. Als u echter geen 4. Bepaal uw streefhartslagzone en waarschuwing. In de modus van de procedures in Heart Zones®...
  • Page 132: Horlogemodi

    De modus Tijd H O R L O G E M O D I Uw horloge kan als een gewoon horloge dienen om de tijd, datum U kunt elk van de acht modi doorlopen door op te drukken. MODE en dag voor twee verschillende tijdzones weer te geven met een - hiermee kunt u de tijd, datum en dag van de week voor Tijd 12- of 24-uurs indeling.
  • Page 133 Tips en trucs voor de modus Tijd Voor de tijd kunt u de volgende waarden instellen: U kunt vanuit elke andere modus op het horloge naar de modus ® • Uur •Datum (stelt de dag Tijd terugkeren door ingedrukt te houden totdat de tijd MODE van de week •...
  • Page 134: De Modus Chronograaf

    Wanneer u een tussentijd neemt, maakt de De modus Chronograaf Tussentijd nemen: chronograaf het opnemen van de tijd van één ronde af en begint Deze modus werkt als het hoofdcentrum voor trainingsgegevens een nieuwe op te nemen. voor uw horloge. Het kan de verstreken tijd voor maximaal 100 Werking van de modus Chronograaf uur registreren.
  • Page 135: De Modus Intervaltimer

    Tips en trucs voor de modus Chronograaf Voorbeeld van de modus Chronograaf Als u op drukt om het horloge naar een andere modus te MODE ® Onlangs hoorde u dat een trainingsmethode voor lange- schakelen terwijl de chronograaf blijft lopen, verschijnt het afstandlopers, de “run/walk”...
  • Page 136 De periode aan het begin van uw training die u helpt Opwarmen: INDIGLO® uw lichaam voor een intensievere trainingssessie voor te bereiden. nachtlicht Prestatiegegevens De periode aan het einde van uw training die u helpt uw Afkoelen: bekijken Naar modus lichaam naar een toestand van normaal functioneren terug te Rondegegevens of Ingedrukt houden...
  • Page 137 3. Selecteer een interval dat u wilt instellen en druk op SELECT Voor de modus Intervaltimer kunt u de volgende waarden (SET/FORMAT). Druk op + (DISPLAY) of – (STOP/RESET) om instellen: een van vijf vooringestelde of drie speciale hartslagzones in te stellen. Opwarmen (streefhartslagzone en tijd instellen) ®...
  • Page 138: De Modus Rondegegevens

    streefhartslagzone op, die u in de modus Configureren hebt Voorbeeld van de modus Interval ingesteld (zie pagina 279). Maar de instelling voor het Voor crosstraining besluit u eenmaal per week een spinles van één waarschuwingstype [AUDIBLE (HOORBAAR), VISUAL uur aan uw training toe te voegen. U besluit om de modus (ZICHTBAAR) of NO ALRT (GEEN WAARSCHUWING)] in de Interval te gebruiken om u te helpen zowel de tijd als de hartslag modus Configureren is nog van kracht terwijl u de intervaltimer...
  • Page 139 Gemiddelde hartslag van ronde en tijd in gemiddelde ® INDIGLO® Gemiddelde hartslag geeft de gemiddelde hartslag voor hartslag: gegevenswaarde nachtlicht de ronde weer en tijd in gemiddelde hartslag toont hoeveel tijd u tijdens de ronde bij de gemiddelde hartslag hebt doorgebracht. Tips en trucs voor de modus Rondegegevens Naar modus Overzicht of...
  • Page 140: De Modus Overzicht

    De modus Overzicht Werking van de modus Overzicht 1. Druk op MODE totdat de modus Overzicht verschijnt. Met de modus Overzicht kunt u een samenvatting van de informatie bekijken die door de chronograaf voor uw meest recente 2. Druk op (DISPLAY) of (STOP/RESET) om door de activiteit is geregistreerd.
  • Page 141: De Modus Standaardtimer

    De gemiddelde hartslag in elk Voorbeeld van de modus Overzicht Gemiddelde hartslag in zones: ® van de hartslagzones, inclusief alle vijf de vooringestelde zones, alle drie de speciale zones en lager dan zone 1. Onlangs hebt u besloten om tijdens uw trainingen uw aandacht op Herstel: De verandering in uw hartslag over een geselecteerde ®...
  • Page 142 Actie beëindigen (Stoppen, (STOP , REPEAT of CHRONO) ® INDIGLO® Herhalen of Chronograaf) nachtlicht De werking van de timer Naar modus Alarm Timer instellen 1. Druk op START/SPLIT om het aftellen van de timer te beginnen. of ingedrukt houden voor tijd 2.
  • Page 143: De Modus Alarm

    Tips en trucs voor de modus Timer De modus Alarm In de modus Timer kunt u op drukken om het display MODE ® U kunt uw horloge als een wekker gebruiken voor maximaal vijf naar een andere modus over te schakelen zonder de aparte alarmen.
  • Page 144: De Modus Configureren

    Een alarm selecteren tijd af en een EENMALIG alarm gaat slechts eenmaal op de geselecteerde tijd af en gaat dan automatisch uit. U kunt het horloge gebruiken om maximaal vijf alarmen, met het Alarmtijd (uren, minuten en AM/PM als de tijd op 12-uurs label ALM 1 t/m ALM 5, in te stellen en op te slaan.
  • Page 145 Instellingen zonder handen geven of M Instellingen zonder handen: 4. Druk op (DISPLAY) (STOP/RESET) om door de opties opties om het horloge zo te configureren dat het automatisch binnen een instellingsgroep te navigeren. werkt. 5. Druk op SELECT (SET/FORMAT) om een optie in een instellingsgroep te selecteren.
  • Page 146 pijl omhoog of omlaag op het display van het horloge) als u boven U kunt het horloge zo instellen dat het Weergave van hartslag: of onder de streefhartslagzone komt, en AUDIBLE combineert een uw hartslag als een percentage van uw maximale hartslag waarschuwingsmelodietje met de visuele waarschuwing.
  • Page 147: Optionele Gps-Functie

    U moet de instelling voor timer en chronograaf synchroniseren gegevens van het gebruik van de hartslagsensor uitgaan. Het uitzetten als u wilt dat de timer aan het einde van het aftellen in verbergen van gegevens heeft ook een optie voor S/A-instellingen. de modus Standaardimer naar de modus Chronograaf Zie het volgende gedeelte voor informatie over deze instelling.
  • Page 148: Gps-Functies Inschakelen

    GPS-functies inschakelen GPS-functies voor het eerste gebruik configureren Met de GPS-3D-sensor kunt u de functies van uw horloge uitbreiden. Maar eerst moet u de op GPS gebaseerde functies van Voordat u met de eerste training begint, moet u de volgende uw horloge activeren in de modus Configureren.
  • Page 149 Er is een ernstige interne fout in de GPS-3D- FATAL GPS ERROR inschakelt; ze blijven altijd met UTC-tijd gesynchroniseerd. sensor. Neem contact op met de klantenservice van Timex. U kunt de waarde voor de minuten vroeger of later dan de juiste ®...
  • Page 150 Wanneer u de GPS-3D-sensor met uw horloge gebruikt, kunt u de Huidige snelheid, uitgedrukt in minuten per Tempo: ® prestatiegegevens doorlopen door even op DISPLAY te drukken. U geselecteerde afstandseenheid, zoals mijl of kilometer kunt het volgende bekijken: Gemiddeld tempo: Gemiddelde snelheid per minuut voor de ®...
  • Page 151 Gemiddelde snelheid per minuut voor Uw gemiddelde snelheid berekend door Gemiddeld rondetempo: Gemiddelde snelheid: ® ® de periode gedurende welke de chronograaf gelopen heeft afstand door tijd te delen. Rondeafstand: Voor de ronde afgelegde afstand Maximumsnelheid: Uw hoogste snelheid. ® ®...
  • Page 152 (u ziet ook het batterijpictogram op het display van het horloge), horloge, waaronder het verbergen van gegevens of modi. moet u de batterij vervangen. Met de instelling van de eenheden kunt u Eenheidsinstellingen: de weergegeven eenheden voor afstand (bijvoorbeeld mijl t.o. GPS-functies in de modus Standaardtimer kilometer) en hartslag (slagen t.o.
  • Page 153 past een filter voor het berekenen van het gemiddelde toe en kan daardoor wordt beïnvloed. tot gevolg hebben dat de weergegeven waarden voor de snelheid en Deze functie stelt de chronograaf in staat Automatisch starten: het tempo langzamer op veranderingen reageren. om te starten wanneer u begint te bewegen.
  • Page 154: Nieuwe Modi

    Snelheid: Stel het horloge zo in dat het de snelheid in termen van N I E U W E M O D I mijl per uur (MPH), kilometer per uur (KPH), nautische mijl (NM) of automatisch weergeeft. De modi Verticaal en Finish werken op grond van Stel het horloge zo in dat het het tempo in termen van Tempo: chronograaftechnologie.
  • Page 155: De Modus Verticaal

    De modus Verticaal 3. Druk nogmaals op START/SPLIT om een tussentijd te nemen en automatisch de tijd voor een nieuwe ronde te gaan opnemen. De modus Verticaal werkt als een beeldmodus in samenwerking 4. Druk op STOP/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer u de met de GPS-3D-sensor en is gericht op het weergeven van activiteit hebt beëindigd.
  • Page 156: De Modus Finish

    Voorbeeld van de modus Verticaal INDIGLO® Prestatiegegevens nachtlicht U bent aan het heli-skiën op een piste die naar schatting 214 bekijken verticale meter (2700 verticale ft) is. U bent nieuwsgierig naar de Naar modus Ingedrukt nauwkeurigheid van de schatting en u wilt ook weten hoe lang u Intervaltimer of houden om in te over het afdalen van de piste zult doen.
  • Page 157 1. Houd in de modus Finish de knop SET ingedrukt totdat het woord 4. Druk op STOP/RESET om de tijdopname te stoppen wanneer u de SET even op het display verschijnt, gevolgd door een knipperende activiteit hebt beëindigd. waarde. 5. Druk op START/SPLIT om verder te gaan met de tijdopname. 2.
  • Page 158: Onderhoud

    WAARSCHUWING: ALS U DE BATTERIJ ZELF VERVANGT, 5. Plaats een nieuwe batterij in de batterijruimte en let erop dat de kant KAN HET HORLOGE SCHADE OPLOPEN. TIMEX RAADT AAN met het plusteken (+) naar u toe gericht is. OM DE BATTERIJ DOOR EEN WINKELIER OF JUWELIER TE 6.
  • Page 159: Indiglo Nachtlicht

    Timex Corporation. BODYLINK is een gedeponeerd verbindingen (zie de opmerking na stap 2). handelsmerk van de Timex Group, B.V . INDIGLO is een 8. Bevestig de bandjes of banden weer voorzichtig zodat het korte stuk gedeponeerd handelsmerk van de Indiglo Corporation in de VS en met de gesp aan het bovenste stel nokjes wordt bevestigd.
  • Page 160 01-800-01-060-00. Midden-Amerika, het Caribisch gebied, VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN Bermuda en de Bahamas: bel (501) 370-5775 (VS). Azië: bel BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR 852-2815-0091. Groot-Brittannië: bel 44 020 8687 9620. SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE.
  • Page 161: Fcc-Kennisgeving (Vs) / Ic-Kennisgeving (Canada)

    Productnaam: Horlogeontvangers: HSM / Snelheid/afstand serie Timex Corporation verklaart dat de volgende producten, M6xx/M5xx/M1xx waaronder alle componenten van het Timex Bodylink systeem, voldoen aan de regels van het relevante deel 15 van de FCC en de Gegevensrecorders – HSM / snelheid/afstand serie...
  • Page 162 Voorzichtig: Alle veranderingen of wijzigingen in de hierboven vermelde apparatuur die niet uitdrukkelijk door de Timex Corporation zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken wordt ingetrokken.

Table of Contents