Bosch Uneo Maxx Original Instructions Manual page 26

Cordless rotary hammer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_BUCH-1190-004.book Page 26 Wednesday, June 11, 2014 10:03 AM
26 | Español
Cambio de útil
El portaútiles SDS-Quick le permite cambiar el
útil de forma cómoda y sencilla, sin precisar
para ello una herramienta.
Condicionado por el sistema, el útil SDS-Quick
puede moverse libremente. A ello se debe que
se presente un error de redondez al girar en vacío. Esto no
afecta para nada a la precisión del taladro realizado, ya que la
broca se autocentra al taladrar.
En el portaútiles SDS-Quick pueden alojarse además diferen-
tes tipos de broca con vástago hexagonal. Informaciones al
respecto las encontrará en la página con la relación de acce-
sorios al final de estas instrucciones.
La caperuza antipolvo 2 evita en gran medida que el polvo que
se va produciendo al trabajar penetre en el portaútiles. Al mon-
tar el útil, preste atención a no dañar la caperuza antipolvo 2.
 Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
do por un servicio técnico.
Montaje del útil SDS-Quick (ver figura B)
Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de
grasa al extremo de inserción del útil.
Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que és-
te quede sujeto automáticamente.
Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correctamen-
te sujeto.
Desmontaje del útil SDS-Quick (ver figura C)
Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire el
útil.
Aspiración de polvo y virutas
 El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
1 609 92A 0R0 | (11.6.14)
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador
 Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi-
nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac-
terísticas de su herramienta eléctrica. El uso de otro ti-
po de acumuladores puede provocar daños e incluso un
incendio.
Colocar el selector del sentido de giro 7 en la posición central
para evitar una conexión involuntaria. Insertar el acumulador
10 cargado en la empuñadura hasta que enclave de manera
perceptible y quede enrasado con la empuñadura.
Ajuste del modo de operación
Con el selector "Taladrar/taladrar con percusión" 4 puede Ud.
ajustar el modo de operación de la herramienta eléctrica.
Observación: ¡Únicamente cambie el modo de operación es-
tando desconectada la herramienta eléctrica! En caso contra-
rio podría dañarse la herramienta eléctrica.
Para cambiar el modo de operación gire el selector "Tala-
drar/taladrar con percusión" 4 a la posición deseada.
Posición para Taladrar con percusión en
hormigón o piedra
Posición para Taladrar, sin percutir, en ma-
dera, metal, cerámica y plástico, así como pa-
ra Atornillar
Ajuste del sentido de giro (ver figura D)
 Solamente accione el selector de sentido de giro 7 con
la herramienta eléctrica detenida.
Con el selector 7 puede invertirse el sentido de giro actual de
la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
el interruptor de conexión/desconexión 8 accionado.
Giro a derechas: Para taladrar y enroscar tornillos presionar
hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro
7.
El indicador de sentido de giro a derechas 5 se en-
ciende estando funcionando el motor con el inte-
rruptor de conexión/desconexión accionado 8.
Giro a izquierdas: Para aflojar o sacar tornillos y tuercas em-
pujar hasta el tope hacia la derecha el selector del sentido de
giro 7.
El indicador de sentido de giro a izquierdas 6 se en-
ciende estando funcionando el motor con el inte-
rruptor de conexión/desconexión accionado 8.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio-
nar y mantener en esa posición el interruptor de co-
nexión/desconexión 8.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents