LG LM61 SERIES Owner's Manual
LG LM61 SERIES Owner's Manual

LG LM61 SERIES Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LM61 SERIES:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LM61**
LM58**
LM34**
LS56**
CM96**
www.lg.com
P/NO : MFL67416307 (1208-REV04)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LM61 SERIES

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM61** LM58** LM34** LS56** CM96** www.lg.com P/NO : MFL67416307 (1208-REV04) Printed in Korea...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTiNG Up ThE TV Attaching the stand Not using the Desk Type stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LiST English Русский Қазақша Українська LANGUAGE MAKiNG CONNECTiONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection DVI to HDMI connection Component connection Composite connection RGB-PC connection...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTiNG Up ThE TV Attaching the stand Only 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, 32/37/42/47LS56** Only 42/47/55LM615*, 32/42/47LM585* M4 x 20 M4 x 20 Stand Body Stand Body Front Front Stand Base Stand Base Top View Top View M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 4 SETTING UP THE TV Only 32/42LM340*, 47CM96** Only 42LM345* P4 x 16 Stand Body M4 x 20 Stand Body Front Stand Base Stand Base Top View M4 x 14 M4 x 20...
  • Page 5: Not Using The Desk Type Stand

    SETTING UP THE TV Not using the Desk Type CAUTiON stand y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Only 32/42LM340*, 47CM96** y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
  • Page 6: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables Only 32/42LM340*, 47CM96** 1 Use Cable Management to neatly secure and position cables together 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. Only 42/47/55LM615*, 32/42/47LM585* 1 Use Cable Management to neatly secure and position cables together 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
  • Page 7 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED LCD телевизор/ LCD телевизор Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
  • Page 8: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ЛИцЕНзИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ ПРАвИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕзОПАСНОСТИ - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРОцЕДУРА УСТАНОвКИ СБОРКА И ПОДГОТОвКА К РАБОТЕ Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение телевизора Установка на столе Крепление на стене ПУЛЬТ ДИСТАНцИОННОГО УПРАвЛЕНИЯ ИСПОЛЬзОвАНИЕ РУКОвОДСТвА ПОЛЬзОвАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Несоблюдение...
  • Page 9: Лицензии

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и...
  • Page 10: Правила По Технике Безопасности

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАвИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕзОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
  • Page 11 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. y При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это...
  • Page 12 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. y Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: - Устройство...
  • Page 13 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ вНИМАНИЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
  • Page 14 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (Не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. y Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства. - Расстояние...
  • Page 15 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. y Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. y Любое...
  • Page 16: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания y Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия импульсов...
  • Page 17 молодых. Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
  • Page 18: Процедура Установки

    ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или...
  • Page 19: Сборка И Подготовка К Работе

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING Пульт ДУ и батареи Руководство FLASHBK LIST MARK (AAA) MUTE пользователя INFO MENU Q.MENU (см. стр. 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO 3D-очки Количество 3D-очков Салфетка для протирки может...
  • Page 20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Стойка / Основание Стойка / Основание (только для (только для 32/37LM611*, 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (см. стр. A-3) (см. стр. A-3) Стойка / Основание Стойка / Основание (только для 32/42LM340*, (только для 42LM345*) 47CM96**) (см. стр. A-4) (см. стр. A-4) вНИМАНИЕ! y Руководство по установке кабеля питания - Если...
  • Page 21: Принадлежности, Приобретаемые Отдельно

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Руководство по установке антенного изолятора - Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны. » Если существует разность потенциалов сигнала антенны между телевизором и GND (землей), то...
  • Page 22: Элементы И Кнопки

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Тип A : 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, Тип B : 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** Экран кнопки Экран Пульт ДУ и интеллектуальные датчики Индикатор питания Динамики SETTINGS Сенсорные кнопки Динамики INPUT Пульт ДУ и интеллектуальные датчики SETTINGS INPUT Индикатор...
  • Page 23: Поднятие И Перемещение Телевизора

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на Перед перемещением или поднятием следующем рисунке. телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для...
  • Page 24 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ закрепление телевизора на столе Регулировка угла обзора телевизора Закрепите телевизор на столе для (Только для 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, предотвращения наклона вперед, повреждения 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) и потенциального травмирования. Поверните телевизор на 20 градусов влево или вправо, чтобы улучшить видимость с места (только для 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, 32/42LM34**, 32/37/42/47LS56**) просмотра.
  • Page 25: Крепление На Стене

    к прочной стене перпендикулярно полу. Для забирались и не висели на телевизоре. монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать ПРИМЕЧАНИЕ квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. y Используйте платформу или шкаф...
  • Page 26 Установка телевизора на потолок или наклонную стену может привести к его падению и получению травмы. VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Следует использовать одобренный кронштейн LG для Стандартный настенного крепления и обратиться к местному дилеру винт или квалифицированному специалисту.
  • Page 27 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНцИОННОГО УПРАвЛЕНИЯ Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для...
  • Page 28 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (Только для 32/37/42/47LS56**) Регулировка яркости экрана для снижения энергопотребления. Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. Показ программы передач. Отображение информации о текущей программе и экране. Изменение размеров изображения. Изменение источника входного сигнала. Доступ к списку сохраненных программ. Возврат...
  • Page 29: Использование Руководства

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИСПОЛЬзОвАНИЕ РУКОвОДСТвА ПОЛЬзОвАТЕЛЯ Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. 1 Для доступа к главному меню нажмите Руководство ОПЦИИ > Выбор языка пользователя кнопку SETTINGS. 2 Для доступа к меню Поддержка клиента SETTINGS ➾ ОПЦИИ ➙ Язык Можно...
  • Page 30: Обслуживание

    ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУЖИвАНИЕ Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. вНИМАНИЕ! y Перед чисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. y Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы...
  • Page 31: Antenna Connection

    MAKING CONNECTIONS MAKING Русский Подключите телевизор к настенной антенной CONNECTIONS розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ом). ПРИМЕЧАНИЕ This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 32/42/47LM58** models. y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. Antenna connection y При...
  • Page 32: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection HDMI connection (Only satellite models) LNB IN Satellite / DVI IN (*Not Provided) English HDMI Connect the TV to a satellite dish to a satellite DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC socket with a satellite RF cable (75 Ω).
  • Page 33 MAKING CONNECTIONS Русский Українська Передача цифровых видео и аудио сигналов от Передає на телевізор цифровий відео- внешнего устройства на телевизор. Подключите та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. внешнее устройство к телевизору с помощью Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за кабеля HDMI, как показано на следующем допомогою...
  • Page 34: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Русский Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI, как показано на следующем AUDIO IN (RGB/DVI) рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. / DVI IN ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 35: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component connection Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ (*Not Provided) COMPONENT y При неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или...
  • Page 36: Composite Connection

    MAKING CONNECTIONS Composite connection Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен жалғаңыз. Українська (*Not Provided) COMPONENT Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора YELLOW YELLOW за...
  • Page 37 MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) (*Not Provided) AUDIO OUT RGB OUT (PC) English Transmits the video signal from PC to the TV. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Русский Передача видеосигнала с компьютера на телевизор.
  • Page 38: Audio Connection

    MAKING CONNECTIONS Audio connection Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ПРИМЕЧАНИЕ y Если вы используете дополнительную внешнюю аудиосистему, а не встроенный динамик, отключите функцию динамика в телевизоре. (*Not Provided) Подключение цифрового оптического аудиоустройства Передача...
  • Page 39: Usb Connection

    MAKING CONNECTIONS USB connection Українська Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему. ПРИМІТКА y Якщо замість вбудованого динаміка використовується додатковий зовнішній аудіопристрій, потрібно вимкнути динамік телевізора. Цифрове оптичне аудіоз’єднання Передає на зовнішній пристрій цифровий USB device (*Not Provided) аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій...
  • Page 40: Headphone Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Қазақша Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ y AUDIO (Дыбыс) мәзірінің тармақтары (*Not Provided) құлақаспап жалғанғанда өшіріледі. y Құлақаспапты жалғап, AV режимін өзгерткенде, өзгертулер дыбысқа емес, English тек...
  • Page 41: Euro Scart Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Русский Тип выхода AV IN1 (RGB) Текущий (ТВ-выход режим ввода Цифровое ТВ Цифровое ТВ Аналоговое ТВ, AV Компонентный / Аналоговое ТВ HDMI ТВ-выход. Вывод аналогового или цифрового ТВ- сигнала. (*Not Provided) ПРИМЕЧАНИЕ AUDIO / y Используемый...
  • Page 42: Ci Module Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Українська English View the encrypted (pay) services in digital TV Тип виходу mode. This feature is not available in all countries. АВ1 Поточний (телевізійний вихід NOTE режим вхідного сигналу y Check if the CI module is inserted into the Цифрове...
  • Page 43 B-13 MAKING CONNECTIONS English Русский Connect various external devices to the TV Подключите к телевизору различные and switch input modes to select an external внешние устройства и переключайте режимы device. For more information of external device’s источников для выбора внешнего устройства. connection, refer to the manual provided with each Для...
  • Page 44 B-14 MAKING CONNECTIONS Қазақша Українська Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз. змінити режим вхідного сигналу. Детальніше Құрылғының сырртқы қосылымы туралы про...
  • Page 45: Specifications

    B-15 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LM615* 47LM615* 55LM615* 42LM6150-ZE 47LM6150-ZE 55LM6150-ZE MODELS 42LM615S-ZE 47LM615S-ZE 55LM615S-ZE 42LM615T-ZE 47LM615T-ZE 55LM615T-ZE 979.0 x 670.0 x 263.0 1089.0 x 728.0 x 263.0 1263.0 x 830.0 x 331.0 Dimensions With stand (mm)
  • Page 46 B-16 SPECIFICATIONS 32LS56** 42LM340* 37LS56** 32LS5600-ZC 37LS5600-ZC 32LS560S-ZC 37LS560S-ZC 32LS560T-ZC 37LS560T-ZC 42LM3400-ZA 32LS5610-ZA 37LS5610-ZA MODELS 42LM340S-ZA 32LS561S-ZA 37LS561S-ZA 32LS561T-ZA 37LS561T-ZA 42LM340T-ZA 32LS5620-ZD 37LS5620-ZD 32LS562S-ZD 37LS562S-ZD 32LS562T-ZD 37LS562T-ZD 1018.0 x 696.0 x 261.0 746.0 x 527.0 x 204.0 856.0 x 590.0 x 204.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D)
  • Page 47 B-17 SPECIFICATIONS CI Module size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating temperature 0 °C to 40 °C Operating humidity Less than 80 % Storage temperature -20 °C to 60 °C Storage humidity Less than 85 % Satellite Digital TV...
  • Page 48 B-18 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Horizontal Vertical Component ports on the TV Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Video output ports on DVD 720x480 31.469 59.94 player 31.5 720x576 31.25 1280x720 37.5 44.96 59.94 Signal Component 480i/576i 1920x1080 33.72 59.94...
  • Page 49 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Lm58 seriesLm34 seriesLs56 seriesCm96 series

Table of Contents