LG LM61 Series Owner's Manual

Led lcd tv / lcd tv
Hide thumbs Also See for LM61 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LM61**
LM58**
LM34**
LS56**
CM96**
www.lg.com
P/NO : MFL67416306 (1208-REV04)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LM61 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM61** LM58** LM34** LS56** CM96** www.lg.com P/NO : MFL67416306 (1208-REV04) Printed in Korea...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTiNG Up ThE TV Attaching the stand Not using the Desk Type stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LiST English Svenska Norsk Dansk Suomi LANGUAGE MAKiNG CONNECTiONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection DVI to HDMI connection Component connection Composite connection RGB-PC connection...
  • Page 3 SETTING UP THE TV SETTiNG Up ThE TV Attaching the stand Only 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, 32/37/42/47LS56** Only 42/47/55LM615*, 32/42/47LM585* M4 x 20 M4 x 20 Stand Body Stand Body Front Front Stand Base Stand Base Top View Top View M4 x 20 M4 x 20...
  • Page 4 SETTING UP THE TV Only 32/42LM340*, 47CM96** Only 42LM345* P4 x 16 Stand Body M4 x 20 Stand Body Front Stand Base Stand Base Top View M4 x 14 M4 x 20...
  • Page 5 SETTING UP THE TV Not using the Desk Type CAUTiON stand y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Only 32/42LM340*, 47CM96** y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
  • Page 6 SETTING UP THE TV Tidying cables Only 32/42LM340*, 47CM96** 1 Use Cable Management to neatly secure and position cables together 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. Only 42/47/55LM615*, 32/42/47LM585* 1 Use Cable Management to neatly secure and position cables together 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
  • Page 7 OWNER’S MANUAL LED LCD TV / LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF cONTENTS LIcENSES OPEN SOURcE SOFTWARE NOTIcE SAFETy INSTRUcTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROcEdURE ASSEMBLING ANd PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE cONTROL USING THE USER GUIdE...
  • Page 9: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETy INSTRUcTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS cAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 16: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3d Imaging (Only 3d models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 17 3d glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 18: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 19 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING Remote control and FLASHBK LIST MARK batteries (AAA) Owner’s manual MUTE MENU INFO Q.MENU (See p. 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO cinema 3d Glasses The number of 3D glasses Polishing cloth may differ depending on (Depending on model)
  • Page 20 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Body / Stand Base Stand Body / Stand Base (Only 32/37LM611*, (Only 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (See p. A-3) (See p. A-3) Stand Body / Stand Base Stand Body / Stand Base (Only 32/42LM340*, (Only 42LM345*) 47CM96**) (See p.
  • Page 21: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 22: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, B type : 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** buttons Screen Screen Remote control and intelligent sensors Power indicator Speakers SETTINGS Touch buttons Speakers INPUT Remote control and intelligent sensors SETTINGS INPUT Power indicator C type : 42LM345*...
  • Page 23: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. Please note the following advice to prevent the y When transporting the TV by hand, hold the TV TV from being scratched or damaged and for safe as shown in the following illustration.
  • Page 24 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a table Adjusting the angle of the TV to suit view Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, (Only 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, damage, and potential injury. 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the (Only 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, angle of the TV to suit your view.
  • Page 25: Mounting On A Wall

    Make sure that children do not climb on or materials, please contact qualified personnel. hang on the TV. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. NOTE y Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely.
  • Page 26 If you install the TV on a ceiling or slanted Number of wall, it may fall and result in severe injury. screws Use an authorized LG wall mount and Wall mount LSW100B LSW200BX contact the local dealer or qualified bracket personnel.
  • Page 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE cONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 28 REMOTE CONTROL (Only 32/37/42/47LS56**) Adjusts the brightness of the screen to reduce energy consumption. Selects Radio, TV and DTV programme. Shows programme guide. Views the information of the current programme and screen. Resizes an image. Changes the input source. Accesses the saved programme list. Returns to the previously viewed programme.
  • Page 29: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIdE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. User Guide OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the customer SETTING OPTION Language...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANcE cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. cAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 31 HANDBOK LED-LCD-TV / LCD-TV Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
  • Page 32 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING LICENSER MEDDELANDE OM PROGRAMVARA FÖR ÖPPEN KÄLLKOD SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) INSTALLATIONSANVISNINGAR MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Köpa separat Delar och knappar Lyfta och flytta TV:n Placera TV:n på ett bord Montering på vägg FJÄRRKONTROLL ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN UNDERHÅLL Rengöra TV:n - Skärm, ram, skåp och stativ...
  • Page 33 Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt. Det finns en CD-ROM-skiva med öppen källkod som du kan köpa från LG Electronics till självkostnadspris (inkl. mediakostnad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post på...
  • Page 34 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING y Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: - En plats med direkt solljus - En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum - I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar värme - Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja - En plats med regn och vind...
  • Page 35 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Anslut inte för många elektriska apparater till en och samma förgreningsdosa. Detta kan leda till att eldsvåda uppstår på grund av överhettning. y Se till att inte tappa eller välta produkten när du ansluter externa enheter. Det kan resultera i personskador eller skador på produkten. y Förvara torkmedel, plast och annat förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
  • Page 36 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Ta inte själv isär produkten. Försök inte heller att reparera eller modifiera den på egen hand. Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda. Kontakta servicecentret vid kontroll, finjustering eller reparation. y Om något av följande inträffar kopplar du ur produkten och kontaktar ett lokalt servicecenter.
  • Page 37 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SE UPP! y Installera produkten på en plats där det inte förekommer radiovågor. y Avståndet mellan utomhusantennen och eventuella kraftledningar ska vara tillräckligt stort så att antennen inte nuddar kraftledningarna om den faller. Detta medför risk för elektriska stötar. y Installera inte produkten på...
  • Page 38 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Använd inte stickproppen för att knäppa på eller stänga av apparaten. (Använd inte strömkabeln som kontakt.) Det kan orsaka mekaniska fel eller leda till elektriska stötar. y Följ installationsanvisningarna nedan för att förhindra att produkten överhettas. - Avståndet mellan apparat och vägg bör vara minst 10 cm. - Installera inte produkten på...
  • Page 39 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Ta hjälp av någon annan när du flyttar eller packar upp produkten eftersom den är tung. Annars kan personskador uppstå. y Kontakta servicecenter en gång om året för rengöring av produktens interna delar. Damm som samlas inne i produkten kan förorsaka mekaniska fel. y Lämna all service till kvalificerad servicepersonal.
  • Page 40 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING Tittarmiljö y Tittartid - Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom y Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra avvikande symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
  • Page 41 Säkerhetstips när du använder 3D-glasögonen y Se till att du använder 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. y Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon. y Modifierade 3D-glasögon kan göra så att du bli trött i ögonen eller så att bilden förvrängs.
  • Page 42 INSTALLATIONSANVISNINGAR/MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! y Illustrationen kan se annorlunda ut än den gör på TV:n. y TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. y Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder.
  • Page 43 MONTERA OCH FÖRBEREDA ENERGY AV MODE INPUT SAVING Fjärrkontroll och FLASHBK LIST MARK batterier (AAA) Användarhandbok MUTE MENU INFO Q.MENU (Se sid. 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Cinema 3D-glasögon 3D-glasögonens nummer Polerduk kan variera beroende på (Beroende på...
  • Page 44 MONTERA OCH FÖRBEREDA Stativ/Fot Stativ/Fot (Endast 32/37LM611*, (Endast 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (Se sid. A-3) (Se sid. A-3) Stativ/Fot Stativ/Fot (Endast 32/42LM340*, (Endast 42LM345*) 47CM96**) (Se sid. A-4) (Se sid. A-4) SE UPP! y Installationsguide för strömsladden - Om strömsladden som medföljer tv:n ser ut som på bilden nedan ska du vara noga med att sätta i den åt rätt håll.
  • Page 45 MONTERA OCH FÖRBEREDA Obs! y Installationsguide för antennisolator - Använd den här komponenten när du ska installera din TV och den jordade strömmen inte har samma spänning som den jordade antennsignalen. » Om TV:n inte har samma spänning som den jordade antennsignalen kan antennkontakten värmas upp, och den höga värmen kan orsaka olyckor.
  • Page 46 MONTERA OCH FÖRBEREDA Delar och knappar Typ A: 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, Typ B: 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** Skärm knappar Skärm Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor Strömindikator Högtalare SETTINGS Funktionsknappar Högtalare INPUT Fjärrkontrollssensor och intelligent sensor SETTINGS INPUT Strömindikator Typ C: 42LM345* knappar Skärm SETTINGS SETTINGS INPUT...
  • Page 47 MONTERA OCH FÖRBEREDA Lyfta och flytta TV:n y Det krävs minst 2 personer för att flytta en större TV. Innan du lyfter eller flyttar TV:n bör du läsa y Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma följande så att den inte repas eller skadas, samt sätt som bilden visar.
  • Page 48 MONTERA OCH FÖRBEREDA Säkra TV:n i ett bord Justerar TV:ns vinkel så att den passar din synvinkel (Endast 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) Fäst TV:n i ett bord så att den inte välter framåt, Du kan vrida TV:n 20 grader åt höger eller vänster skadas eller orsakar annan skada.
  • Page 49 Kontakta kvalificerad personal om du vill fästa TV:n i andra SE UPP! byggnadsmaterial. LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av y Se till att barn inte klättrar på TV:n eller en professionell installatör. hänger i den.
  • Page 50 200 x 200 lutande vägg kan den falla och orsaka Standardskruv M4 personskador. Använd ett godkänt väggmonteringsfäste Antal skruvar 4 från LG och kontakta en lokal återförsäljare Väggmonter- LSW100B LSW200BX eller kvalificerad personal. ingsfäste y Dra inte åt skruvarna alltför hårt eftersom det kan skada TV:n och medföra att garantin...
  • Page 51 FJÄRRKONTROLL FJÄRRKONTROLL Beskrivningarna i den här användarhandboken utgår från knapparna på fjärrkontrollen. Läs användarhandboken noggrant och använd TV:n på rätt sätt. När du ska byta ut batterierna öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AAA). Se till är vända åt det håll som visas på etiketten inuti batterifacket och stäng sedan luckan.När du ska ta ur batterierna gör du precis som vid isättning, men tvärtom.
  • Page 52 FJÄRRKONTROLL (Endast 32/37/42/47LS56**) Justerar skärmens ljusstyrka för att minska energiförbrukningen. Väljer program för radio, TV och digital-TV. Visar programguiden. Visar information om det aktuella programmet och skärmbilden. Ändrar bildstorleken. Ändrar ingångskällan. Ger åtkomst till den sparade programlistan. Återgår till föregående program. Ger åtkomst till huvudmenyerna.
  • Page 53 ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN Användarhandboken gör det lättare för dig att få detaljerad information om TV:n. 1 Tryck på SETTINGS för att komma till Bruksanvisning ALTERNATIV > Ställa in språk huvudmenyerna. SETTINGS ➾ ALT. ➙ Språk 2 Tryck på den RÖDA knappen för att visa Du kan välja språk för menyn som visas på...
  • Page 54 UNDERHÅLL/FELSÖKNING UNDERHÅLL Rengöra TV:n Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. SE UPP! y Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. y Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a.
  • Page 55 BRUKERHÅNDBOK LED LCD-TV / LCD-TV Les denne håndboken nøye før settet tas i bruk, og ta vare på denne informasjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
  • Page 56 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE LISENSER MERKNAD OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE SIKKERHETSINSTRuKSjONER - Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) INSTALLERING MONTERE OG KLARGjØRE Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper Løfte og flytte TV-en Bordmontering Veggmontering FjERNKONTROLL BRuKE BRuKERHÅNDBOK VEDLIKEHOLD Rengjøre TV-en - Skjerm, ramme, kabinett og stativ ADVARSEL - Strømledning y Hvis du ignorerer en ADVARSEL-melding,...
  • Page 57 I tillegg til kildekoden er alle lisensvilkår, garantifraskrivelser og merknader om opphavsrett tilgjengelige for nedlasting. LG Electronics vil også sende deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene, inkludert utgifter til media, frakt og ekspedisjon. Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet...
  • Page 58 SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRuKSjONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL y Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: - Steder som utsettes for direkte sollys - Steder med høy fuktighet som baderom - Nær varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme - Nær kjøkkenbenker eller luftfuktere der produktet kan utsettes for damp eller olje.
  • Page 59 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Unngå å koble for mange apparater til samme strømuttak. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til brann som følge av overoppvarming. y Ikke slipp produktet i bakken, og pass på at det ikke velter når du kobler til ekster- ne enheter.
  • Page 60 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Ikke demonter, reparer eller endre produktet etter eget forgodtbefinnende. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt. Kontakt kundestøtte ved behov for kontroll, kalibrering eller reparasjon. y Hvis noe av det følgende oppstår, må du umiddelbart koble fra produktet og kon- takte service.
  • Page 61 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG y Monter produktet på et sted hvor det ikke forekommer radiobølger. y Det må være tilstrekkelig avstand mellom en utendørsantenne og strømledninger til at disse ikke vil berøre hverandre selv om antennen faller ned. Dette kan føre til elektrisk støt. y Ikke plasser produktet på...
  • Page 62 Ikke slå produktet på eller av ved å sette inn eller ta ut støpselet fra stikkontakten. (Ikke bruk støpselet som av/på-bryter.) Dette kan føre til teknisk feil eller elektrisk støt. y Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produk- tet. - Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm.
  • Page 63 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Samarbeid om å flytte eller pakke ut produktet fordi det er tungt. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til personskade. y Kontakt kundestøtte én gang i året for å rengjøre delene inne i produktet. Støv som samles opp, kan forårsake mekanisk svikt. y La kvalifisert servicepersonell utføre alt vedlikehold.
  • Page 64 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (bare 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø y Visningstid - Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet y Noen seere kan få...
  • Page 65 Forholdsregler når du bruker 3D-briller y Bruk 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at 3D-innhold vises på riktig måte. y Ikke bruk 3D-brillene i stedet for korrigerende briller, solbriller eller vernebriller. y Modifiserte 3D-briller kan være anstrengende for øynene eller forvrenge bildet.
  • Page 66 INSTALLERING / MONTERE OG KLARGJØRE MERK y Illustrasjonen kan avvike fra din TV. y Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. y De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. y TV-en kan få...
  • Page 67 MONTERE OG KLARGJØRE ENERGY AV MODE INPUT SAVING Fjernkontroll og batterier FLASHBK LIST MARK (AAA) Brukerhåndbok MUTE MENU INFO Q.MENU (Se s. 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kino-3D-briller Antallet 3D-briller kan vari- Pusseklut ere avhengig av land og (Avhengig av modell) modell.
  • Page 68 MONTERE OG KLARGJØRE Stativ/stativsokkel Stativ/stativsokkel (bare 32/37LM611*, (bare 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (Se s. A-3) (Se s. A-3) Stativ/stativsokkel Stativ/stativsokkel (bare 32/42LM340*, (bare 42LM345*) 47CM96**) (Se s. A-4) (Se s. A-4) FORSIKTIG y Installeringsveiledning for strømledning - Hvis strømledningen som følger med TV-en, ser ut som den nedenfor, må du kontrollere at den er koblet til i riktig retning.
  • Page 69 MONTERE OG KLARGJØRE MERK y Installeringsveiledning for antenneisolator - Brukes ved installering av TV-en der det er spenningsforskjell mellom TV og GND for antennesignal. » Hvis det er spenningsforskjell mellom TV og GND for antennesignal, kan antennekontakten bli overopphetet, noe som kan forårsake en ulykke. - Du kan forbedre sikkerheten ved å...
  • Page 70 MONTERE OG KLARGJØRE Deler og knapper Type A: 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, Type B: 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** Lerret knapper Lerret Fjernkontroll og intelligente sensorer Strømindikator Høyttalere SETTINGS Berøringsknapper Høyttalere INPUT Fjernkontroll og intelligente sensorer SETTINGS INPUT Strømindikator Type C: 42LM345* knapper Lerret SETTINGS SETTINGS INPUT...
  • Page 71 MONTERE OG KLARGJØRE Løfte og flytte TV-en y Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. Hvis TV-en skal løftes eller flyttes, må du lese y Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal informasjonen nedenfor for å...
  • Page 72 MONTERE OG KLARGJØRE Feste TV-en til et bord justere vinkelen på TV-en etter behov (bare 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, Fest TV-en på et bord for å hindre at den faller 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) fremover, skades eller forårsaker personskade. Vri 20 grader mot venstre eller høyre, og juster vinkelen på...
  • Page 73 FORSIKTIG kvalifisert personell hvis du skal feste TV-en på annet byggemateriell. y Pass på at ikke barn klatrer eller henger på LG anbefaler at veggmontering utføres av en TV-en. kvalifisert profesjonell installatør. MERK y Bruk en plattform eller et kabinett som er 10 cm sterkt og stort nok til at TV-en står støtt.
  • Page 74 200 x 200 hellende vegg, kan den falle ned, noe som Standard- kan føre til alvorlig personskade. skrue Bruk en godkjent veggmonteringsbrakett fra LG, og kontakt den lokale forhandleren eller Antall skruer 4 kvalifisert personell. Veggmonte- LSW100B LSW200BX y Ikke stram skruene for hardt, for det kan ringsbrakett skade TV-en og gjøre garantien ugyldig.
  • Page 75 FJERNKONTROLL FjERNKONTROLL Beskrivelsene i denne håndboken er basert på knappene på fjernkontrollen. Les denne håndboken nøye, og bruk TV-en på riktig måte. Når batteriene må byttes, åpner du dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AAA) i samsvar med på etiketten i batterirommet, og lukker dekselet. For å...
  • Page 76 FJERNKONTROLL (bare 32/37/42/47LS56**) Brukes til å justere lysstyrken på skjermen for å redusere strøm- forbruket. Brukes til å velge radio-, TV- og DTV-program. Viser programguide. Viser informasjonen om det gjeldende programmet og skjermen. Brukes til å endre størrelsen på et bilde. Brukes til å...
  • Page 77 BRUKE BRUKERVEILEDNINGEN BRuKE BRuKERHÅNDBOK Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TV-informasjon. 1 Trykk på SETTINGS for å vise hovedmenyene. Brukerveiledning Alt. > Angi språk 2 Trykk på den RØDE knappen for å åpne SETTINGS ➾ ALT. ➙ Språk menyene for Kundestøtte. Du kan velge språk for menyen som vises på...
  • Page 78 VEDLIKEHOLD/FEILSØKING VEDLIKEHOLD Rengjøre TV-en Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG y Husk på at du først må slå av strømmen og ta ut strømledningen og alle andre kabler. y Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du ta strømledningen ut av stikkontakten for å beskytte mot mulig skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger.
  • Page 79 BRUGERVEJLEDNING LED LCD-TV / LCD-TV Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt. senere brug. www.lg.com...
  • Page 80 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE LIcENSER BEMÆRKNING VEDR. OPEN SOURcE-SOFTWARE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) FREMGANGSMåDE VED INSTALLATION SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Købes separat Dele og knapper Løft og flytning af TV'et Montering på et bord Montering på en væg FJERNBETJENING BRUG AF BRUGERMANUALEN VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af TV'et...
  • Page 81 Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndteringen) ved e-mail-forespørgsel sendt til opensource@lge.com.
  • Page 82 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, inden du anvender produktet. ADVARSEL y TV og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks.
  • Page 83 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Sæt ikke for mange elektriske enheder i en enkelt kontakt. Det kan forårsage brand pga. overopvarmning. y Tab ikke produktet og undgå, at det vælter, når de eksterne enheder tilsluttes. Det kan forårsage personskade eller skade på produktet. y Hold emballagens anti-fugtmiddel eller vinylindpakning uden for børns rækkevidde.
  • Page 84 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Skil ikke produktet ad, og forsøg ikke at reparere eller ændre produktet på egen hånd. Det kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt servicecentret for kontrol, kalibrering eller reparation. y Hvis et af følgende forhold opstår, skal produktet straks frakobles strømforsynin- gen, og det lokale servicecenter kontaktes.
  • Page 85 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG y Installer produktet på et sted, hvor der ikke opstår radiobølger. y Der skal være tilstrækkelig afstand mellem en udendørsantenne og strømkabler, så de ikke berører hinanden. Dette gælder også, hvis antennen skulle vælte eller falde ned. Dette kan i modsat fald forårsage elektrisk stød. y Undlad at installere produktet på...
  • Page 86 (Brug ikke strømstikket som tænd/sluk-knap). Det kan forårsage mekanisk fejl eller give elektrisk stød. y Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet overophedes. - Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm.
  • Page 87 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Få hjælp fra en anden person ved flytning og udpakning af produktet. Produktet er tungt. Dette kan i modsat fald forårsage personskade. y Kontakt servicecentret årligt for at få rengjort produktets indre dele. Ophobet støv kan medføre mekaniske fejl. y Alt service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
  • Page 88 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne y Tidsrum - Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tids- rum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser y Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
  • Page 89 Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller y Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt. y Brug ikke 3D-briller som erstatning for dine normale briller, solbriller eller beskyttelsesbriller.
  • Page 90 FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION / SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK y Det viste billede kan variere fra billedet på dit TV. y Visningen på dit TV kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. y De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af den anvendte indgangskilde eller produktmodel.
  • Page 91 SAMLING OG KLARGØRING ENERGY AV MODE INPUT SAVING Fjernbetjening og batte- FLASHBK LIST MARK rier (AAA) Brugervejledning MUTE MENU INFO Q.MENU (se side 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO 3D-briller af biograftype Antallet af 3D-briller kan Polerklud variere afhængigt model (afhængigt af modellen) og land.
  • Page 92 SAMLING OG KLARGØRING Standerdel/standerbase Standerdel/standerbase (kun 32/37LM611*, (kun 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (se side A-3) (se side A-3) Standerdel/standerbase Standerdel/standerbase (kun 32/42LM340*, (kun 42LM345*) 47CM96**) (se side A-4) (se side A-4) FORSIGTIG y Installationsvejledning til strømkabel - Hvis strømkablet, der fulgte med TV’et, ser ud som på billedet forneden, skal du sikre dig, at det sidder i den korrekte retning.
  • Page 93 SAMLING OG KLARGØRING BEMÆRK y Installationsguide til antenneisolator - Bruges til at installere et TV på et sted, hvor der er spændingsforskel mellem TV’et og antennesignalets jordforbindelse. » Hvis der er spændingsforskel mellem TV’ets og antennesignalets jordforbindelse, kan antennestikket blive overophedet, og for høj varme kan medføre en ulykke. - Du kan forbedre sikkerheden, når du ser TV, ved effektivt at fjerne spændingseffekten fra TV- antennen.
  • Page 94 SAMLING OG KLARGØRING Dele og knapper A-type: 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, B-type: 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** Skærm knapper Skærm Fjernbetjening og intelligente sensorer Strømindikator Højttalere SETTINGS Trykknapper Højttalere INPUT Fjernbetjening og intelligente sensorer SETTINGS INPUT Strømindikator C-type: 42LM345* knapper Skærm SETTINGS SETTINGS INPUT Højttalere INPUT Fjernbetjening og...
  • Page 95 SAMLING OG KLARGØRING Løft og flytning af TV'et y Et stort TV bør som minimum transporteres af 2 personer. Når du vil flytte eller løfte TV'et, skal du læse y Ved manuel transport af TV'et skal du holde følgende for at undgå, at TV'et bliver ridset eller TV'et som vist på...
  • Page 96 SAMLING OG KLARGØRING Fastgørelse af TV'et til et bord Justering af tv'ets vinkel, så det passer til din position Fastgør TV'et til et bord for at forhindre, at det (kun 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, vælter forover, bliver beskadiget, eller der opstår 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) personskade.
  • Page 97 Sørg for, at børn ikke klatrer op på TV'et bygningsmaterialer, skal du kontakte en kvalificeret eller hænger i det. servicemedarbejder. LG anbefaler, at vægmontering udføres af BEMÆRK fagpersonale. y Brug en platform eller et kabinet, der er stort og stærkt nok til at støtte TV'ets vægt.
  • Page 98 Hvis du montere TV'et i loftet eller på en Standard- skrå væg, kan det falde ned og forårsage skrue alvorlige personskader. Antal skruer 4 Brug et godkendt LG-vægbeslag, og kontakt Vægmonte- LSW100B LSW200BX den lokale forhandler eller kvalificeret ringsbeslag personale.
  • Page 99 FJERNBETJENING FJERNBETJENING Beskrivelserne i denne vejledning er baseret på knapperne på fjernbetjeningen. Læs denne vejledning omhyggeligt, og brug TV'et korrekt. Hvis du vil udskifte batterier, skal du åbne batteridækslet, udskifte batterierne (1,5 V AAA), så -enderne passer til etiketten i batterirummet, og derefter lukke batteridækslet.
  • Page 100 FJERNBETJENING (kun 32/37/42/47LS56**) Justerer skærmens lysstyrke for at reducere energiforbruget. Vælger radio-, TV- og DTV-program. Viser programvejledningen. Viser oplysninger om det aktuelle program og skærmen. Ændrer størrelsen på et billede. Ændrer indgangskilden. Åbner den gemte programliste. Vender tilbage til det program, der sidst blev set. Åbner hovedmenuerne.
  • Page 101 BRUG AF BRUGERMANUALEN BRUG AF BRUGERMANUALEN Brugermanualen giver dig mulighed for at få nemmere adgang til detaljerede TV-oplysninger. 1 Tryk på SETTINGS for at åbne hovedmenuer. Brugsvejledning ALTERNATIV > Indstilling af sprog 2 Tryk på den RØDE knap for at åbne SETTINGS ➾...
  • Page 102 VEDLIGEHOLDELSE / FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af TV'et Rengør TV'et regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG y Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket ud samt alle andre kabler. y Når TV’et ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og strømstød.
  • Page 103 KÄYTTÖOPAS LED LCD -TV / LCD -TV Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
  • Page 104 SISÄLLYS SISÄLLYS KÄYttöOIKeUdet AVOIMeN LÄHdeKOOdIN OHJeLMIStOA KOSKeVA HUOMAUtUS tUrVAtOIMet - 3D-kuvan katseleminen (vain 3D-mallit) ASeNtAMINeN KOKOAMINeN JA VALMISteLU Purkaminen Lisävaruste Osat ja painikkeet TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään Kiinnittäminen seinälle KAUKO-OHJAIN KÄYttöOppAAN KÄYttÄMINeN HUOLtO TV:n puhdistus - Näyttö, kehys, runko ja jalusta VArOItUS - Virtajohto y Vakavan varoituksen laiminlyönti saattaa...
  • Page 105 Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusilmoitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain toimituskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
  • Page 106 TURVATOIMET tUrVAtOIMet Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VArOItUS y Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: - suoraan auringonvaloon - erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen - lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle - keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle tai öljylle - sateiseen tai tuuliseen paikkaan - vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle...
  • Page 107 TURVATOIMET y Älä liitä liian monta sähkölaitetta samaan pistorasiaan. Siitä johtuva ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon. y Älä pudota tuotetta tai anna sen kaatua, kun liität ulkoisia laitteita. Se voi aiheuttaa vammoja tai tuote voi vahingoittua. y Älä jätä kosteudenpoistoainetta tai vinyylipakkausta lasten ulottuville. Kosteudenpoistoaine on vaarallista nieltynä.
  • Page 108 TURVATOIMET y Älä pura tai korjaa laitetta tai tee siihen muutoksia itse. Seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Jos laite tarvitsee tarkistusta, säätöä tai korjausta, ota yhteys huoltoliikkeeseen. y Irrota tuote seuraavissa tilanteissa heti pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen huoltoliikkeeseen: - tuote on saanut iskun - tuote on vioittunut - tuotteen sisään on päässyt vieraita esineitä...
  • Page 109 TURVATOIMET VAArA y Asenna tuote paikkaan, jossa se ei altistu radioaalloille. y Ulkoantennin on oltava tarpeeksi kaukana voimalinjoista, jotta antenni ei osu niihin edes pudotessaan. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun. y Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu.
  • Page 110 TURVATOIMET y Älä sammuta/käynnistä tuotetta pistokkeen avulla. (Älä käytä virtapistoketta virta- kytkimenä.) Se saattaa aiheuttaa mekaanisen vian tai sähköiskun. y Estä tuotteen ylikuumeneminen noudattamalla seuraavia asennusohjeita. - Tuotteen ja seinän välisen etäisyyden on oltava yli 10 cm. - Älä asenna tuotetta paikkaan, jossa ilma ei pääse kiertämään (kuten kirjahyllyyn tai kaappiin).
  • Page 111 TURVATOIMET y Tuotteen siirtämiseen ja purkamiseen pakkauksesta tarvitaan kaksi henkilöä, koska tuote on painava. Muutoin voit vahingoittaa itseäsi. y Toimita laite kerran vuodessa huoltoon sisäisten osien puhdistamiseksi. Kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa mekaanisen vian. y Jos laite tarvitsee huoltoa, käänny valtuutetun huollon puoleen. Huoltoa tarvitaan, kun laite on vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, nestettä...
  • Page 112 TURVATOIMET 3d-kuvan katseleminen (vain 3d-mallit) VArOItUS Katseluympäristö y Katseluaika - Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet y Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita.
  • Page 113 - Vanhusten 3D-näkökyky voi olla heikompi kuin nuorten. Katsele TV:tä suositellun katseluetäisyyden päästä. 3d-lasien käyttövaroitus y Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. y Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. y Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
  • Page 114 ASENTAMINEN / KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUtUS y Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. y Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. y Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. y Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. y Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä...
  • Page 115 KOKOAMINEN JA VALMISTELU ENERGY AV MODE INPUT SAVING Kauko-ohjain ja paristot FLASHBK LIST MARK (AAA) Käyttöopas MUTE MENU INFO Q.MENU (Katso sivua 21, 22) ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO 3d-elokuvalasit Tuotteen mukana toimitet- tavien 3D-lasien määrä voi Kiillotusliina vaihdella mallin tai maan (Mallin mukaan) mukaan.
  • Page 116 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Jalustan runko / Jalustan Jalustan runko / Jalustan tuki tuki (Vain 32/37LM611*, (Vain 42/47/55LM615*, 32/42/47LM580*, 32/42/47LM585*) 32/37/42/47LS56**) (Katso sivua A-3) (Katso sivua A-3) Jalustan runko / Jalustan Jalustan runko / Jalustan tuki tuki (Vain 32/42LM340*, (Vain 42LM345*) 47CM96**) (Katso sivua A-4) (Katso sivua A-4)
  • Page 117 KOKOAMINEN JA VALMISTELU HUOMAUtUS y Antennin eristimen asennusopas: - Käytä tätä television asentamisessa, jos televisiossa on eri jännite kuin antennin signaalissa. » Jos television ja antennisignaalin välillä on jännite-ero, antenni voi ylikuumentua, mikä voi aiheuttaa onnettomuusvaaran. - Voit parantaa TV:n katselun turvallisuutta poistamalla TV-antennin jännitteen. On suositeltavaa kiinnittää...
  • Page 118 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Osat ja painikkeet Tyyppi A: 32/37/42/47/55LM61**, 32/42/47LM58**, Tyyppi B: 47CM96** 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56** Näyttö painikkeet Näyttö Kauko-ohjain ja älykkäät tunnistimet Virran merkkivalo Kaiuttimet SETTINGS Kosketuspainikkeet Kaiuttimet INPUT Kauko-ohjain ja älykkäät tunnistimet SETTINGS INPUT Virran merkkivalo Tyyppi C: 42LM345* painikkeet Näyttö...
  • Page 119 KOKOAMINEN JA VALMISTELU tV:n nostaminen ja y Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. siirtäminen y Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nostamista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä...
  • Page 120 KOKOAMINEN JA VALMISTELU tV:n kiinnittäminen pöytään tV:n kulman säätäminen sopivaksi (Vain 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, Kiinnitä TV pöytään, jotta se ei kallistu eteenpäin, 32/42LM340*, 32/37/42/47LS56**, 47CM96**) vahingoitu tai aiheuta henkilövammaa. Kierrä 20 astetta vasemmalle tai oikealle ja säädä (Vain 32/37LM611*, 32/42/47LM580*, TV:n kulma sopivaksi. 32/42LM34**, 32/37/42/47LS56**) Kiinnitä...
  • Page 121 Kun y Varmista, että lapset eivät kiipeile tai roiku kiinnität TV:n muihin rakennusmateriaaleihin, TV:ssä. pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen pätevän asennushenkilön tehtäväksi. HUOMAUtUS y Käytä tasoa tai kaappia, joka on tarpeeksi vahva ja suuri TV:tä varten.
  • Page 122 Vakioruuvi y Jos asennat TV:n kattoon tai vinolle seinälle, ruuvien se voi pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja. määrä Käytä hyväksyttyä LG:n seinäkiinnikettä Seinäkiinnike LSW100B LSW200BX ja ota yhteys paikalliseen myyjään tai asiantuntevaan asentajaan. y Älä kiristä ruuveja liian tiukalle, sillä se voi vahingoittaa TV:tä...
  • Page 123 KAUKO-OHJAIN KAUKO-OHJAIN Tämän oppaan kuvaukset perustuvat kauko-ohjaimen näppäimiin. Lue tämä opas huolellisesti ja käytä TV:tä oikein. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AAA) kohdistamalla - ja -navat kotelon sisäpuolella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Poista paristot suorittamalla asennustoimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. VAArA y Älä...
  • Page 124 KAUKO-OHJAIN (Vain 32/37/42/47LS56**) Vähentää virrankulutusta säätämällä ruudun kirkkautta. Valitse radio-, TV- tai DTV-kanava. Näyttää ohjelmaoppaan. Näyttää nykyisen ohjelman ja näytön tiedot. Muuttaa kuvan kokoa. Vaihtaa tulolähteen. Suosikkiohjelmaluettelon avaaminen. Palaa viimeksi katsellulle kanavalle. Avaa päävalikot. Avaa pikavalikot. Siirtymispainikkeet Selaa valikkoja tai asetuksia. (ylös/alas/vasen/ oikea) Valitse valikko tai asetus ja vahvista syöte.
  • Page 125 KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN KÄYttöOppAAN KÄYttÄMINeN Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja helposti. 1 Avaa päävalikot valitsemalla SettINGS. Käyttöohjeet ASETUS > Kielen asettaminen 2 Avaa Asiakastuki-valikot painamalla SETTINGS ➾ ASETUS ➙ Kieli PUNAISTA painiketta. Voit valita näytön valikossa ja digitaaliäänilähetyksissä käytettävän kielen. 3 Valitse siirtymispainikkeilla Käyttöohjeet ja •...
  • Page 126 HUOLTO/VIANMÄÄRITYS HUOLtO tV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja sen käyttöikä pidentyy. VAArA y Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. y Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta.
  • Page 127 MAKING CONNECTIONS MAKING Svenska Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF- CONNECTIONS kabel (75 Ω). Obs! This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Använd en signalfördelare om du använder fler än två TV-apparater. uses diagrams for the 32/42/47LM58** models. y Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
  • Page 128 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection HDMI connection (Only satellite models) LNB IN Satellite / DVI IN (*Not Provided) English HDMI Connect the TV to a satellite dish to a satellite DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC socket with a satellite RF cable (75 Ω).
  • Page 129 TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar. illustration. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til spelar ingen roll vilken port du använder. opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
  • Page 130 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Norsk Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor. Koble til en lydkabel for å sende AUDIO IN (RGB/DVI) lydsignaler. MERK / DVI IN y Avhengig av skjermkortet er det ikke sikkert at DOS-modus fungerer ved bruk av en...
  • Page 131 MAKING CONNECTIONS Component connection Norsk Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komponentkabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor. MERK y Hvis kablene er installert på feil måte, kan (*Not Provided) COMPONENT det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller...
  • Page 132 MAKING CONNECTIONS Composite connection Suomi Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. RGB-PC connection (*Not Provided) COMPONENT AUDIO IN (RGB/DVI) YELLOW YELLOW RGB IN (PC) WHITE WHITE (*Not Provided) AUDIO OUT RGB OUT (PC) VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English...
  • Page 133 MAKING CONNECTIONS Audio connection Svenska Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren. OPTICAL DIGITAL Obs! AUDIO OUT y Om du använder en extern ljudenhet som tillval istället för den inbyggda högtalaren ska du ställa TV:ns högtalare på Av. (*Not Provided) Digital optisk ljudanslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern...
  • Page 134 MAKING CONNECTIONS USB connection Dansk Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler. BEMÆRK y Hvis du bruger en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler, skal du slå TV- højttalerfunktionen til eller fra. Digital optisk lydtilslutning Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde.
  • Page 135 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Norsk Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen nedenfor. MERK y Elementer på LYD-menyen deaktiveres når hodetelefoner kobles til. y Hvis AV-MODUS endres når hodetelefoner (*Not Provided) er tilkoblet, vil endringen gjelde bildet, men ikke lyden.
  • Page 136 B-10 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Svenska Typ av utgång Aktuellt (TV-ut. AV IN1 (RGB) insignalsläge Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Komponent/RGB Analog-TV HDMI 1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller digital-TV. Obs! (*Not Provided) y Om du vill använda en scartkabel måste du använda en signalavskärmade typ.
  • Page 137 B-11 MAKING CONNECTIONS CI module connection Dansk Udgangstype Aktuel (TV ud indgangstilstand Digitalt TV Digitalt TV Analogt TV, AV Component/RGB Analogt TV HDMI 1 TV Out: udsender analoge eller digitale TV- signaler. BEMÆRK y Brug et Scart-kabel, der er afskærmet. y Når du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand, kan signaler fra TV-udgangen ikke udsendes (*Not Provided)
  • Page 138 B-12 MAKING CONNECTIONS Norsk English Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) Connect various external devices to the TV tjenester i digital-TV-modus. and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each MERK device.
  • Page 139 B-13 MAKING CONNECTIONS Svenska Norsk Anslut olika externa enheter till TV:n och byt Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer innsignalmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis information om anslutning av externa enheter finns du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne i manualen för varje enhet.
  • Page 140 B-14 MAKING CONNECTIONS Dansk Suomi Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand. ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja Du finder flere oplysninger om tilslutning af ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen eksterne tilstande i manualen, der følger med hver käyttöoppaassa.
  • Page 141 B-15 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 42LM615* 47LM615* 55LM615* 42LM6150-ZE 47LM6150-ZE 55LM6150-ZE MODELS 42LM615S-ZE 47LM615S-ZE 55LM615S-ZE 42LM615T-ZE 47LM615T-ZE 55LM615T-ZE 979.0 x 670.0 x 263.0 1089.0 x 728.0 x 263.0 1263.0 x 830.0 x 331.0 Dimensions With stand (mm)
  • Page 142 B-16 SPECIFICATIONS 32LS56** 42LM340* 37LS56** 32LS5600-ZC 37LS5600-ZC 32LS560S-ZC 37LS560S-ZC 32LS560T-ZC 37LS560T-ZC 42LM3400-ZA 32LS5610-ZA 37LS5610-ZA MODELS 42LM340S-ZA 32LS561S-ZA 37LS561S-ZA 42LM340T-ZA 32LS561T-ZA 37LS561T-ZA 37LS5620-ZD 32LS5620-ZD 32LS562S-ZD 37LS562S-ZD 32LS562T-ZD 37LS562T-ZD 1018.0 x 696.0 x 261.0 746.0 x 527.0 x 204.0 856.0 x 590.0 x 204.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D)
  • Page 143 B-17 SPECIFICATIONS CI Module size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating temperature 0 °C to 40 °C Operating humidity Less than 80 % Storage temperature -20 °C to 60 °C Storage humidity Less than 85 % Satellite Digital TV...
  • Page 144 B-18 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Horizontal Vertical Component ports on the TV Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Video output ports on DVD 720x480 31.469 59.94 player 31.5 720x576 31.25 1280x720 37.5 44.96 59.94 Signal Component 480i/576i 1920x1080 33.72 59.94...
  • Page 148 NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
  • Page 149 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Lm58 seriesLm34 seriesLs56 seriesCm96 series

Table of Contents