Page 1
YSP-500 Digital Sound Projector Système Acoustique Numérique OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте, оставив Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае. как минимум свободным 5 см сверху (или снизу) данного 15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение...
Содержание Прослушивание стереофонического звучания ..50 ВВЕДЕНИЕ Чистое воспроизведение звучания (My Beam)..51 Использование функции автонастройки ..51 Обзор ..............2 Использование функции ручной настройки ..52 Описание ..............3 Использование режима громкости Использование данного руководства....5 (Усилитель ночного прослушивания/режим Поставляемые аксессуары......... 6 выравнивания...
через мучительное подключение и установку огромного количества колонок в надежде на то, что комната для прослушивания превратится в местный кинотеатр с таким же качеством окружающего звучания. Digital Sound Projector YSP-500 от Yamaha оспаривает данное предубеждение о том, что усложненная установка колонок и мучительное подключение помогают получить многоканальное окружающее звучание.
Îïèñàíèå Описание Digital Sound Projector™ Совместимости с новейшими технологиями Технология Digital Sound Projector позволяет с Данный аппарат содержит декодеры, соместимые помощью одного тонкого аппарата с Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, Dolby Pro контролировать и управлять множественными Logic II, и DTS Neo:6. каналами...
Page 6
Описание Логотип “ ” и “IntelliBeam” являются торговыми марками YAMAHA Corporation. TruBass, SRS и символ “ ” являются зарегистрированными торговыми марками SRS Labs, Inc. Технология TruBass создана по лицензии SRS Labs, Inc. Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “Dolby” , “Pro Logic” , и символ в виде двух букв D являются...
Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà Использование данного руководства Примечания • Данное руководство описывает подключение и управление данным аппаратом. Подробнее об управлении внешними компонентами, смотрите инструкцию по эксплуатации к каждому компоненту. • В операциях, описанный в данном руководстве, используются кнопки на поставляемом пульте ДУ данного аппарата, если...
Ñèñòåìû óïðàâëåíèÿ è ôóíêöèè Системы управления и функции Фронтальная панель INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON 1 Гнездо INTELLIBEAM MIC 5 VOLUME +/– Подключите поставляемый микрофон IntelliBeam Управление уровнями вывода всех аудиоканалов дл AUTO SETUP (смотрите стр. 32). (смотрите стр. 43). 2 Дисплей...
Системы управления и функции Дисплей фронтальной панели 1 2 3 4 1 Индикатор SRS TruBass 7 Индикатор MULTI Высвечивается при включении TruBass (смотрите Высвечивается при обнаружении данным стр. 63). аппаратом многоканального цифрового аудиосигнала. 2 Индикатор EQUAL 8 Индикатор уровня громкости Высвечивается...
коаксиальное цифровое соединение (смотрите стр. 19). 3 Гнездо SUBWOOFER OUT 8 Гнездо SYSTEM CONNECTOR Подключите сабвуфер (смотрите стр. 24). Используется для подключения сабвуфера Yamaha 4 Гнездо VIDEO OUT с гнездом SYSTEM CONNECTOR к данному Подключите к видеовходному гнезду телевизора аппарату (смотрите стр. 24).
Системы управления и функции Пульт ДУ 1 Инфракрасное окошко В данном разделе описаны функции пульта ДУ , используемые для управления данным аппаратом. Издает инфракрасные сигналы управления. Направьте Некоторые кнопки, обозначенные звездочкой (*), данное окошко на компонент для управления. обладают общими функциями в режимах 2 STANDBY/ON управления...
Page 13
Системы управления и функции G INPUT1/INPUT2 Переключение источника приема на телевизоре (смотрите стр. 80). H MACRO Используется для установки макроса для телевизора (смотрите стр. 83). I SLEEP Установка таймера сна (смотрите стр. 54). J INPUTMODE Переключение режимов приема (AUTO, DTS, и ANALOG) (смотрите...
Page 14
Системы управления и функции 1 Цифровые кнопки В данном разделе описываются функции пульта ДУ для управления другими компонентами, при Введите цифры. выборе режима TV/AV с помощью селектора 2 Курсорные кнопки режима управления (4). , ENTER Используются для выбора параметров DVD меню.
Óñòàíîâêà Установка В данном разделе описаны подходящие места установки для установки данного аппарата с использованием подставки. В зависимости от среды установки, соединений с внешними компонентами могут быть выполнены до установки данного аппарата. Рекомендуется временно разместить и подготовить все компоненты, включая данный аппарат, для того, чтобы решить, какую...
Page 16
Установка Примеры установки Пример 1 Установите данный аппарат по возможности ближе точно к центру стены. Пример 2 Установите данный аппарат таким образом, чтобы звуковые лучи могли отражаться от стен. Пример 3 Установите данный аппарат во возможности прямо перед местом слушателя.
Page 17
Установка Использование подставки Установите данный аппарат под телевизором в отдельно продающейся подставке. Данный аппарат Примечание Убедитесь, что подставка достаточно вместительна с учетом вентиляционного пространства вокруг данного аппарата (смотрите стр. 13), и что она достаточно сильна для поддержки веса данного аппарата и телевизора.
Соединения Перед подключением компонентов Кабеля, используемые для Примечания по подключению подключений оптического кабеля • Перед подключением оптического кабеля, Аудио извлеките крышку. Когда оптический кабель не используется, обязательно установите крышку Штырьковый аудиокабель на место. (поставляется) • При подключении кабеля к оптическому цифровому...
Соединения Подключение телевизора Для аудиоподключения, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда телевизора к гнездам TV/STB AUDIO INPUT на данном аппарате. Если телевизор оборудован оптическим цифровым выходным гнездом, подключите оптическое цифровое выходное гнездо на телевизоре к гнезду TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT на данном аппарате. Для...
Соединения Подключение DVD-проигрывателя/магнитофона Подключите коаксиальное цифровое выходное гнездо на DVD-проигрывателе/магнитофоне к гнезду DVD COAXIAL DIGITAL INPUT на данном аппарате. При подключении данного аппарата к комбинированному DVD/видеокассетному проигрывателю/магнитофону, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда на комбинированном DVD/видеокассетном проигрывателе/магнитофоне к гнездам VCR AUDIO INPUT на данном аппарате, в дополнение к коаксиальному цифровому аудиоподключению.
Соединения Подключение цифрового спутникового тюнера или тюнера кабельного телевидения Подключите оптическое цифровое выходное гнездо на цифровом спутниковом тюнере или тюнере кабельного телевидения к гнезду TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT на данном аппарате. Подключите аналоговые аудиовыходные гнезда на цифровом спутниковом тюнере или тюнере кабельного телевидения...
Соединения Подключение цифрового тюнера воздушной волны Подключите гнезда TV/STB AUDIO INPUT на данном аппарате к аналоговым аудиовыходным гнездам на телевизоре. Кроме аналогового аудиоподключения, подключите оптическое цифровое выходное гнездо на цифровом тюнере воздушной волны к гнезду TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT на данном аппарате.
Соединения Подключение видеомагнитофона Для подключения видеомагнитофона, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда видеомагнитофона к аналоговым аудиовходным гнездам (VCR L/R) на данном аппарате. Подключите красные штекеры к правым гнездам и белые штекеры к левым гнездам. Задняя панель данного аппарата TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR OPTICAL...
Соединения Подключение других внешних компонентов Если компонент поддерживает оптические цифровые соединения, подключите оптическое цифровое выходное гнездо компонента (например, DVD-проигрывателя/магнитофона) к гнезду AUX OPTICAL DIGITAL INPUT на данном аппарате. Во избежание отсоединения оптического кабеля, закрепите оптический кабель в поставляемом кабельном хомуте (смотрите...
Соединения Подключение сабвуфера Подключите монофоническое входное гнездо на сабвуфере к гнезду SUBWOOFER на данном аппарате. Звучание от подключенного сабвуфера не выводится только при данном соединении. Для вывода звучания от подключенного сабвуфера, включите питание сабвуфера и затем запустите AUTO SETUP (смотрите стр. 31) или выберите SWFR для BASS OUT в SUBWOOFER SET (смотрите стр. 62). При...
Соединения Подключение силового кабеля переменного тока По завершению всех других соединений, подключите силовой кабель переменного тока к сети переменного тока. К розетке переменного тока...
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Подготовка к эксплуатации Установка батареек в пульт ДУ Перед использованием пульта ДУ , удалите прозрачную пленку. Нажмите Диапазон управления пульта ДУ Пульт ДУ передает направленный инфракрасный Нажмите и удерживайте знак на луч. Пульт ДУ должен использоваться в пределах крыке...
Подготовка к эксплуатации Включение данного Снова нажмите STANDBY/ON для аппарата или его установка установки данного аппарата в режим ожидания. в режим ожидания Примечание Когда данный аппарат находится в режиме ожидания, работает только STANDBY/ON на фронтальной панели или на пульте ДУ , а другие кнопки управления на фронтальной...
Включите питание телевизора. телевизора подключено к гнезду VIDEO На телевизоре отображается следующий экран. OUT на данном аппарате для отображения дисплея-на-экране данного аппарата. YSP-500 Нажмите STANDBY/ON для включения питания данного аппарата. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up или STANDBY/ON Пример экрана дисплея-на- экране...
Использование SET MENU Схема процедуры SET MENU В следующей диаграмме показан общий поток процедуры настройки. Запустите LANGUAGE SETUP. Смотрите “Переключения языка дисплея-на-экране” на стр. 30. Запустите AUTO SETUP (IntelliBeam). Смотрите “ AUTO SETUP (IntelliBeam)” на стр. 31. При возникновении ошибки Ищите...
ÏÅÐÅÊËÞ÷ÅÍÈŸ ŸÇÛÊÀ ÄÈÑÏËÅŸ-ÍÀ-ÝÊÐÀÍÅ Переключения языка дисплея-на-экране Данная функция позволяет выбрать нужный язык для отображения в SET MENU данного аппарата. Установите селектор режима управления Нажимая , выберите нужный язык, на YSP. и нажмите ENTER. TV/AV ENTER ENTER Нажмите кнопку MENU. На телевизоре отображается экран SET Выбор: ENGLISH (Английский), DEUTSCH MENU.
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Данный аппарат создает звуковое поле путем отражения звуковых лучей от стен комнаты для прослушивания и расширением связи всех каналов. Для получения наилучшего звучания от данного аппарата, требуется настроить угол луча таким же образом, как и при настройке расположения колонок в...
AUTO SETUP (IntelliBeam) Установка микрофона IntelliBeam Поставляемый микрофон IntelliBeam собирает и анализирует звучание, воспроизводимое данным аппаратом в настоящей среде прослушивания. Следуя процедуре ниже, подключите микрофон IntelliBeam к данному аппарату и убедитесь, что микрофон IntelliBeam расположен в нужном месте и что нет...
AUTO SETUP (IntelliBeam) Использование AUTO SETUP (IntelliBeam) Как только микрофон IntelliBeam надежно подключен к данному аппарату и надлежащим образом установлен в комнате для прослушивания, следуя процедуре ниже, запустите процедуру AUTO SETUP. Процедуру AUTO SETUP также можно запустить, просто нажав и удерживая AUTO SETUP более чем...
Page 36
AUTO SETUP (IntelliBeam) Примечания Нажмите MENU. На телевизоре отображается экран SET • Во время выполнения данным аппаратом процедуры MENU. AUTO SETUP в комнате для прослушивания должно быть по возможности тихо. • Для достижения наилучшего возможного результата, SET MENU во избежание прерывания звуковых лучей, выйдите из комнаты...
Page 37
AUTO SETUP (IntelliBeam) Нажимая , выберите BEAM+SOUND Перед запуском процедуры AUTO SETUP, OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only или SOUND снова проверьте следующие пункты. OPTIMZ only и затем нажмите ENTER. • Надежно-ли подключен микрофон IntelliBeam к данному аппарату? На телевизоре отображается следующий экран. •...
Page 38
AUTO SETUP (IntelliBeam) Убедитесь, что на телевизоре отображен Нажмите ENTER для подтверждения следующий экран. результатов или нажмите RETURN для Результаты процедуры AUTO SETUP отмены результатов. отображаются на телевизоре. На две секунды на телевизоре отображается и затем отключается следующий экран. Пример 1 SHOW RESULT ←...
данному аппарату и установлен в position/connection and re-try. низкого уровня воспроизводимого соответствующем месте. Если не звучания. удалось разрешить проблему, обратитесь в ближайший авторизованный сервис-центр Yamaha за помощью. ERROR E-7 Произошла внутренняя ошибка. Повторите процедуру AUTO — Unexpected error happened. SETUP. Please re-try.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÑÈÑÒÅÌÍÎÉ ÏÀÌŸÒÈ Использование системной памяти Удобное использование Нажимая , выберите MEMORY и системной памяти нажмите ENTER. На телевизоре отображается следующий Можно сохранить текущие настройки, отрегулированные в SET экран. MENU, в системной памяти данного аппарата. Для удобства, можно хранить определенные настройки, соответствующие измененным...
Использование системной памяти Загрузка настроек Нажимая , выберите MEMORY1, MEMORY2, или MEMORY3 и нажмите Можно вызвать сохраненные настройки в ENTER. “Сохранение настроек” на стр. 38 в зависимости На телевизоре отображается следующий от изменяющихся условий среды прослушивания. экран. Установите селектор режима управления на...
Page 42
Использование системной памяти Нажимая , выберите LOAD и Нажмите кнопку ENTER снова. нажмите ENTER. Новые параметры сохраняются как MEMORY1, MEMORY2, или MEMORY3 по На телевизоре отображается следующий мере загрузки. Как только параметры экран. загружены, дисплей возвращается на экран SET MENU. 1)MEMORY LOAD ENTER ENTER...
ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ Воспроизведение Операции фронтальной панели Выбор источника приема Повторно нажимайте INPUT на фронтальной Можно воспроизвести звучание от компонентов, панели для переключения TV/STB, VCR, DVD и подключенных к данному аппарату, просто AUX. повторно нажимая INPUT на фронтальной панели На дисплее фронтальной панели отображаются или...
Воспроизведение Нажмите VCR для воспроизведения С помощью пульта ДУ телевизора, компонента, подключенного к входному гнезду VCR на задней панели данного переключите режим видеовхода телевизора и отобразите экран меню DVD. аппарата. Примечание При необходимости, уменьшите громкость телевизора, пока звучание не будет слышно. Нажимая...
Воспроизведение Приглушение звучания Настройка громкости VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Для приглушения звучания, нажмите кнопку MUTE. INPUT VOLUME STANDBY/ON На дисплее фронтальной панели отображается “AUDIO MUTE ON” , и мигает индикатор уровня громкости. VOLUME TV VOL MUTE MUTE TV INPUT...
ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈÅ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÃÎ ÇÂÓ÷ÀÍÈŸ Прослушивание окружающего звучания Изменив режим луча с помощью кнопок режима луча на пульте ДУ , можно прослушивать многоканальное окружающее звучание. Для многоканального воспроизведения, выберите 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, или My Surround. Примечания • При установке ANGLE TO WALL OR CORNER в MANUAL SETUP (смотрите стр. 58), невозможно выбрать 5 Beam и...
Прослушивание окружающего звучания Stereo plus 3 Beam Можно достигнуть более реалистичные звуковые эффекты, настроив параметры для IMAGE LOCATION Вывод обычного звучания от фронтальных левого и в BEAM MENU (смотрите стр. 61). правого каналов и звуковых лучей от центрального канала Примечания и...
Page 48
Прослушивание окружающего звучания Индикаторы декодеров Режимы окружающего звучания и рекомендуемые источники В зависимости от источника и выбранного режима окружающего звучания, индикаторы декодера на Р екомендуемый дисплее фронтальной панели высвечиваюся Режим окружающего звучания источник следующим образом: Cinema Кинофильмы DTS Neo:6 Music Музыка...
Прослушивание окружающего звучания Прослушивание Повторно нажимайте SUR. DECODE (или окружающего звучания от нажмите SUR. DECODE и затем нажимайте ) для переключения режимов 2-канальных источников окружающего звучания. Выбор: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO Данный аппарат может декодировать 2-канальные LOGIC, PLII Movie, PLII Music, PLII Game источники...
Прослушивание окружающего звучания Просмотр телевизора с При выводе звучания от колонок окружающим звучанием телевизора, уменьшите уровень громкости телевизора до полного Можно прослушивать аналоговые аудиосигналы отключения звучания. от телевизора в режиме окружающего звучания. Для уменьшения громкости телевизора, воспользуйтесь пультом ДУ к телевизору. Перед...
Прослушивание окружающего звучания При выборе Dolby Pro Logic II Music Настройка параметров PANORAMA режимов окружающего Придает звучанию фронтальных левого и звучания правого каналов эффект окружения, распространяемый по всему полю Можно сконфигурировать параметры для Dolby окружающего звучания для придания Pro Logic II Music и DTS Neo:6 Music для ощущения...
ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈÅ ÑÒÅÐÅÎÔÎÍÈ÷ÅÑÊÎÃÎ ÇÂÓ÷ÀÍÈŸ Прослушивание стереофонического звучания Можно прослушивать 2-канальное стереофоническое воспроизведение в качестве режимов луча, нажав STEREO на пульте ДУ . Звучание выводится от фронтальных правого и левого каналов. Это идеально подходит для воспроизведения высокоточных источников как CD-диски и может использоваться вместо телевизионных...
×ÈÑÒÎÅ ÂÎÑÏÐÎÈÇÂÅÄÅÍÈÅ ÇÂÓ÷ÀÍÈŸ (MY BEAM) Чистое воспроизведение звучания (My Beam) Можно улучшить прослушиваемость в шумной среде, переключив режим луча на My Beam, что выводит звуковые лучи прямо на место слушателя в едином канале. Кроме того, My Beam также идеально подходит, когда звуковые лучи не должны отображаться от стен в комнате для прослушивания, или когда не...
Чистое воспроизведение звучания (My Beam) Использование функции ручной настройки Можно настроить угол луча вручную во время воспроизведения источника. Данная функция идеальна, когда место слушателя находится за пределами гарантированного рабочего диапазона для функции автонастройки. Установите селектор режима управления на YSP. TV/AV Нажмите...
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÐÅÆÈÌÀ ÃÐÎÌÊÎÑÒÈ (ÓÑÈËÈÒÅËÜ ÍÎ÷ÍÎÃÎ ÏÐÎÑËÓØÈÂÀÍÈŸ/ÐÅÆÈÌ ÂÛÐÀÂÍÈÂÀÍÈŸ ÃÐÎÌÊÎÑÒÈ ÒÅËÅÂÈÇÎÐÀ) Использование режима громкости (Усилитель ночного прослушивания/режим выравнивания громкости телевизора) Усилители ночного прослушивания разработаны с целью улучшения прослушиваемости на низких уровнях громкости или в ночное время. Кроме того, можно ограничить уровень громкости телевизора для предотвращения его...
ÏÐÈÌÅÍÅÍÈÅ ÒÀÉÌÅÐÀ ÑÍÀ Применение таймера сна Данная функция позволяет автоматически устанавливать данный аппарат в режим ожидания после определенного промежутка времени. Функция таймера сна полезна, когда собираетесь засыпать после определенного промежутка времени, в то время как данный аппарат все еще воспроизводит источник. С...
Page 57
Применение таймера сна Отмена таймера сна Установите селектор режима управления на YSP. TV/AV Повторно нажимайте SLEEP до отображения “SLEEP OFF” на дисплее фронтальной панели. SLEEP Для подтверждения настройки таймера сна, подождите несколько секунд, не выполняя никаких операций управления данным аппаратом. На...
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Для достижения наилучшего окружающего звучания, с помощью MANUAL SETUP, можно настроить параметры среды прослушивания, а также выполнить дополнительные настройки для звуковых сигналов, звуковых лучей, цифрового приеме и дисплея-на-экране. Измените начальные настройки (указано жирным для каждого параметра) для их соответствия вашей среде прослушивания. •...
MANUAL SETUP Использование MANUAL Нажимая , выберите MANUAL SETUP SETUP и нажмите ENTER. На телевизоре отображается следующий Для открытия и настройки каждого параметра, экран. пользуйтесь пультом ДУ . ENTER SUR. DECODE ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN ;MANUAL SETUP TV VOL VOLUME 1)SOUND MENU...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Используется для ручной настройки различных параметров, связанных с выводом звукового луча. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT • Выберите FLAT TO WALL, если данный C)IMAGE LOCATION аппарат...
Page 61
MANUAL SETUP • Выберите ANGLE TO WALL OR CORNER, BEAM ADJUSTMENT если данный аппарат установлен в углу (Регулировка луча) комнаты для прослушивания. Настройте Используется для ручной настройки различных ширину и длину комнаты для прослушивания, а параметров звукового луча. Рекомендуется также расстояние места слушателя от данного выбрать...
Page 62
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH FOCAL LENGTH (Длина фокусировки) (Продолжительность прохождения луча) Используется для настройки расстояния от фронтальной стороны данного аппарата до точки Необходимо применить некоторую задержку фокусировки вывода каждого канала для достижения звучания от каждого канала для того, чтобы все ощущения...
Page 63
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Перегрузка верхних частот) IMAGE LOCATION Используется для настройки выходного уровня (Мнимое расположение) верхних частот каждого канала. Используется для настройки направления, с которого слышится звучания фронтальных левого и правого каналов таким образом, что каждое Если точками отражения фронтальных левого и правого звучание...
MANUAL SETUP BASS OUT (Вывод басов) SOUND MENU Низкочастотные сигналы (басы) могут направляться на сабвуфер и/или фронтальные Используется для ручной настройки различных левый и правый каналы. Данная параметр также параметров, связанных с выводом звучания. определяет направление сигналов LFE SET MENU → MANUAL SETUP → SOUND (низкочастотный...
Page 65
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Задержка звучания) TruBass Используется для задержки звучания для его Используется для включения или отключения синхронизации с видеокартинкой. Данная функция усилителя басового звучания. Технология SRS может быть необходима при использовании TruBass улучшает басы даже без использования определенных ЖК экранов или проекторов. сабвуфера, и...
MANUAL SETUP INPUT TRIM (Монтаж приема) INPUT MENU Используется для настройки входного уровня источника приема. Используется для ручной настройки различных параметров, связанных с аудио и видеовходом. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT B)INPUT TRIM MENU TV/STB ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB ANALOG;;;-3.0dB 3)INPUT MENU DIGITAL;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB...
Page 67
MANUAL SETUP INPUT RENAME (Переименование источника) Используется для изменения названия источника, отображаемого на дисплее-на-экране и дисплее фронтальной панели. Нажав селекторную кнопку источника (например, DVD), выберите компонент, название которого нужно изменить, и выполните следующую процедуру. C)INPUT RENAME DVD -> [ ]/[ ]:Position [ ]/[ ]:Character [ENTER]:Return Нажимайте...
MANUAL SETUP OSD SET DISPLAY MENU (Параметры дисплея-на-экране) Используются для настройки позиции Используется для ручной настройки различных отображение и установки времени отображения параметров, связанных с дисплеем. дисплея-на-экране. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET 4)DISPLAY MENU OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 A)F.DISPLAY SET B)OSD SET C)UNIT SET...
Íàñòðîéêà áàëàíñà çâó÷àíèÿ Настройка баланса звучания Можно настроить выходной уровень звукового луча каждого канала с помощью тестового тонального сигнала или воспроизводимого звучания в каждом режиме луча для достижения более реального уровня окружающего звучания. Использование тестового Нажимая , выберите канал для тонального...
Настройка баланса звучания По завершению всех настроек, нажмите Установите селектор режима управления TEST. на YSP. TV/AV TEST Повторно нажимая CH LEVEL (или нажав CH LEVEL и ), выберите канал для Примечания настройки. • Невозможно отрегулировать уровни всех каналов при Дисплей фронтальной панели переключается выборе...
Page 71
Настройка баланса звучания Нажимая , отрегулируйте громкость каналов. ENTER Диапазон настройки: –10,0 dB – +10,0 dB По завершению настройки, подождите несколько секунд, не выполняя никакие операции управления данным аппаратом. Примечания • Невозможно отрегулировать уровни всех каналов при выборе стереофонического воспроизведения (смотрите...
Âûáîð ðåæèìà ïðèåìà Выбор режима приема По желанию или в зависимости от состояния источника, можно выбрать тип поступающих аудиосигналов от выбранного источника. Данная функция доступна для TV/STB, DVD, и AUX. В большинстве случаев, рекомендуется установить режим приема на AUTO. Повторно нажимайте INPUTMODE для переключения...
Ðåãóëèðîâêà ñèñòåìíûõ ïàðàìåòðîâ Регулировка системных параметров Данный аппарат оборудован дополнительными меню, отображаемыми на дисплее фронтальной панели. В данных меню имеются дополнительные операции для регулировки и настройки работы данного аппарата. Примечание При установке “F.PANEL KEY” на “F.PANEL: OFF” (смотрите стр. 76), STANDBY/ON на фронтальной панели недействителен.
Регулировка системных параметров Настройка MEMORY Нажимайте для переключения PROTECT “PROTECT: ON” и “PROTECT: OFF” . Можно защитить сохраненные в системной памяти данного аппарата настройки от случайного удаления или нежелательного изменения. ENTER Повторите шаги 1 - 3 в “Использование системных параметров” на стр. 71. Установите...
Регулировка системных параметров Настройка MAX VOLUME Нажимая , отрегулируйте максимальный уровень громкости. Можно установить максимальный уровень громкости, чтобы данный аппарат не воспроизводил звучание выше ограниченного уровня громкости. ENTER Повторите шаги 1 - 3 в “Использование системных параметров” на стр. 71. Диапазон...
Регулировка системных параметров Настройка DEMO MODE Нажимайте до отображения “TURN ON VOLUME” на дисплее фронтальной С помощью тестового воспроизведения звукового панели. луча от данного аппарата, можно проверить звуковой луч. Повторите шаги 1 - 3 в “Использование системных параметров” на стр. 71. ENTER Установите...
Регулировка системных параметров Настройка FACTORY PRESET Нажимайте для переключения “F .PANEL: ON” и “F .PANEL: OFF” . Можно сбросить все параметры данного аппарата на заводские установки. Данная процедура полностью перезагружает ВСЕ параметры в SET MENU. ENTER Примечание После выполнения следующей процедуры требуется снова...
Page 80
Регулировка системных параметров Нажимайте для переключения “PRESET: RESET” и “PRESET: CANCEL” . ENTER • Выберите PRESET: RESET для сброса всех текущих настроек. • Выберите PRESET: CANCEL для отмены процедуры сброса. Нажав STANDBY/ON на пульте ДУ , установите данный аппарат в режим ожидания.
Функции пульта ДУ Кроме управления данным аппаратом, пульт ДУ также может управлять другими аудиовизуальными компонентами производства Yamaha и других производителей. Для управления другими компонентами, требуется установить в пульт ДУ соответствующие коды ДВ и установить селектор режима управления на TV/AV для переключения зоны управления.
Функции пульта ДУ Управление другими компонентами 1 Цифровые кнопки Управление телевизором Выбор телевизионного канала для Установите селектор режима управления на воспроизведения. TV/AV, и нажмите TV и выберите телевизор 2 CH +/– как источник приема. Переключение доступных телевизионных Зона управления пульта ДУ переключается на каналов.
Page 83
Функции пульта ДУ Управление DVD-проигрывателем/ Управление декодером магнитофоном (Кабельное телевидение/ Спутниковый тюнер) Установите селектор режима управления на TV/AV и нажмите DVD и выберите DVD как источник приема. Установите селектор режима управления на Зона управления пульта ДУ переключается на TV/AV и нажмите STB и выберите декодер как режим...
Page 84
Функции пульта ДУ Управление видеомагнитофоном Установите селектор режима управления на TV/AV и нажмите VCR и выберите видеомагнитофон как источник приема. Зона управления пульта ДУ переключается на режим управления видеомагнитофоном. TV/AV STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2 AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP 5BEAM...
Функции пульта ДУ Установка макросов для телевизора Использование с функцией управления телевизионного макроса Нажмите и удерживайте CODE SET и Функция телевизионного макроса позволяет нажмите одну из селекторных кнопок выполнять серии операций нажатием одной источника и выберите источник приема, кнопки. Например, для воспроизведения DVD- для...
Page 86
Функции пульта ДУ Установка макросов для телевизора Управление макросами без функции управления Нажмите и удерживайте одну из селекторных Нажмите и удерживайте CODE SET и кнопок источника примерно две секунды и нажмите одну из селекторных кнопок выберите нужный источник, для которого источника...
таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините силовой кабель переменного, и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или сервис центр Yamaha. Общая часть...
Page 88
Возможные неисправности и способы по их устранению Смотри Неисправность Причина Способ устранения те стр. Отсутствует звучание от Параметр BASS OUT в SUBWOOFER Выберите SWFR. сабвуфера. SET установлен на FRONT. Источник не содержит басовые сигналы. Искаженное или очень CROSS OVER в SUBWOOFER SET Правильно...
Page 89
Возможные неисправности и способы по их устранению Пульт ДУ Смотри Неисправность Причина Способ устранения те стр. Пульт ДУ не работает и/или Слишком далеко или неправильный Пульт ДУ работает при функционирует угол. максимальном диапазоне до 6 м и угле неправильно. внеосевого отклонения от фронтальной...
Ñïðàâî÷íèê Справочник Dolby Digital DTS Digital Surround Цифровая система окружающего звучания Dolby Digital DTS была разработана для замещения аналоговых позволяет насладиться полностью независимым звуковых сигналов кинофильмов 6-канальным многоканальным звучанием. Система Dolby Digital позволяет цифровым звуковым сигналом, и в данное время воспроизводить...
Page 91
Справочник LFE 0.1 канал Данный канал предназначен для воспроизведения низкочастотных сигналов. Данный канал обладает частотным диапазоном 20 Гц - 120 Гц. Данный канал считается как 0.1, так как он позволяет только усилить низкочастотный диапазон, по сравнению с полнодиапазонным воспроизведением других 5/6 каналов в 5.1/6.1- канальных...
Page 96
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia WM28790 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
Page 97
Install this unit in the exact center of the wall when it is Install this unit in the corner at a 40˚ to 50˚ angle from the (Displays the YSP-500 menu screen on the TV) measured from the left and right corners.
Page 98
TV. microphone in a safe place. The settings are automatically saved in the system memory. Press one of the beam mode buttons on the remote control “YSP-500” appears on your TV. If the OSD video pin cable Subwoofer 5BEAM ST+3BEAM...
Page 99
2 Câble vidéo à fiches cinch pour affichage des informations OSD Installez cet appareil au centre du mur dans le sens de la Installez cet appareil dans un angle du mur à 40° à 50° des (Affiche les menus du YSP-500 sur l’écran du téléviseur) longueur. murs adjacents.
Page 100
Les réglages sont automatiquement sauvegardés dans la Appuyez sur une des touches du mode de faisceaux sur le boîtier “YSP-500” apparaît sur votre téléviseur. Si le câble cinch vidéo Subwoofer • Attendez à l’extérieur de la pièce pendant toute la durée de la...
Page 101
Installieren Sie dieses Gerät genau in der Mitte der Wand, Installieren Sie dieses Gerät in einer Ecke in einem Winkel von der linken und rechten Ecke aus gemessen. (Zum Einblenden der YSP-500 Menüanzeige am Fernsehbildschirm.) von 40˚ bis 50˚ zu den angrenzenden Wänden. 3 Optokabel...
Page 102
Tipp finden Sie im Hinweis auf Seite 32 der Bedienungsanleitung. Drücken Sie eine der Schallstahlmodustasten an der Fernbedienung, „YSP-500“ erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Wenn das • Nehmen Sie diese Anleitung beim Verlassen des Raums mit. Subwoofer (Tieftöner) 5BEAM...
Page 103
2 Videokabel med stiftkontakter Installera ljudprojektorn exakt på mitten av väggen, mätt från Installera ljudprojektorn i 40° till 50° vinkel från de (för visning av menyn till YSP-500 på tv:n) hörnen till vänster och höger. angränsande väggarna. 3 Optisk kabel (för utmatning av...
Page 104
IntelliBeam-mikrofonen på ett säkert ställe. och övergångsfrekvens/övre gränsfrekvens. Vi hänvisar Inställningarna sparas automatiskt i systemminnet. “YSP-500” visas på tv-skärmen. Om OSD-videokabeln med till anmärkningarna på sidan 32 i bruksanvisningen. stiftkontakter har anslutits till videoingång 1 på tv:n enligt anslutningsexemplen, så se till att välja videoingång “1”.
Page 105
Installeer dit toestel in de hoek, met een hoek van 40° tot 50° 2 Videokabel voor het in-beeld display gemeten vanaf de linker en rechter hoek. ten opzichte van de beide wanden. (Voor weergave van het YSP-500 menuscherm op de tv) 3 Optische kabel OPTICAL ANALOG AUDIO...
Page 106
Raadpleeg de opmarking op bladzijde 32 in de Handleiding. op uw tv. de kamer verlaten heeft. systeemgeheugen. Druk op één van de functietoetsen voor de geluidsbundels op de afstandsbediening “YSP-500” zal op uw tv verschijnen. Als de videokabel Subwoofer 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM...
Page 107
чеpез данный аппаpат) 2 Видеокабель для дисплея-на-экpане Установите данный аппаpат точно в центpе стены от Установите данный аппаpат в углу с углом 40° - 50° от (Oтобpажение экpана меню YSP-500 на телевизоpе) левого и пpавого углов. смежных стен. 3 Оптический кабель...
Page 108
пpимечание на стp. 32 в Инстpукции по эксплуатации. видеовход на телевизоpе. y Совет Нажав одну из кнопок pежима луча на пульте ДУ , На телевизоpе отобpажается “YSP-500” . Если Сабвуфеp • Если вы выходите из комнаты, захватите данное 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM штыpьковый...