Page 1
Transceptor PMR446 - Emetteur-récepteur PMR446 - πομποδέκτης PMR446 - PMR446 Zendontvanger Midland G8E-BT ” G U I D A A L L‘ U S O ” I N S T R U C T I O N G U I D E ”...
G8E-BT Copertura/portata Le.prestazioni.dei.ricetrasmettitori.dipendono.dalle.condizioni.ambientali.ed. Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8E-BT è atmosferiche..Fattori.ambientali.quali.alture,.edifici,.alberi,.fogliame.possono. un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in tutta Europa. diminuire.la.copertura.. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”. Le.prestazioni.ottimali.si.ottengono.in.campo.aperto.mentre.la.portata.si.potrà. In Italia, come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, ridurre,.per.esempio.all’interno.di.un’automobile.o.di.un.edificio..Tipicamente.
Page 4
. › Monitor l’uso.manuale.del.PTT..Solo.il.PTT.garantisce.di.poter.attivare.la.comuni- . › Out.of.Range cazione.al.momento.voluto.anche.a.velocità.elevata..Il.dispositivo.PTT.in. dotazione.è.resistente.all’acqua.. . › Roger.beep:.tono.di.fine.chiamata . › Il.G8E-BT.può.essere.utilizzato.anche.dagli.addetti alla sicurezza:.la.radio. . › Selezione.Alta/Bassa.potenza si. nasconde. in. una. tasca,. si. indossa. l’auricolare. Bluetooth. e. le. comuni- . › Display.LCD.retroilluminato cazioni.si.effettuano.tramite.il.tasto.PTT.della.radio.o.tramite.quello.a.filo. . › Alimentazione.tramite.pacco.batteria.NiMH.800mAh.da.4,8V.o.con.4.bat- . › Funzione “controllo portata”:.con.la.semplice.pressione.di.un.tasto.pote- terie.AAA...
Page 8
3..Selezionare.“of”.tramite.i.tasti.▲▼. dell’auricolare. Procedimento per l’attivazione dei 104 toni DCS: BT2: se il G8E-BT è stato abbinato al tasto Telefono del BT2, premetelo per 1..Accendere.l’apparato.. attivare l’audio; se invece la radio è stata abbinata al tasto aUX del BT2, la 2..Selezionare.il.canale.desiderato,.premendo.il.pulsante.menu.e.i.tasti.▲▼.
Funzione DUAL WATCH Risparmio energia Questa.funzione.permette.di.monitorare.costantemente.in.ricezione.un.secon- La.funzione.di.risparmio.automatico.di.energia.consente.di.ridurre.i.consumi. do.canale.oltre.a.quello.in.uso.. fino.al.50%;.se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente. Attivazione - Disattivazione Quando. le. batterie. sono. scariche,. apparirà. sul. Display. l’icona. :. occorre. Premere.il.tasto.MENU.ripetutamente.sino.a.visualizzare.sul.display.DW of. sostituire.le.batterie.al.più.presto.o.provvedere.alla.loro.ricarica.
Page 13
Coverage/range The.maximum.range.depends.on.terrain.condition.and.is.obtained.during.use. User’s manual in.an.open.space. Thanks for choosing Midland! The Midland G8E-BT is a portable transcei- The.only.limitation.to.maximum.possible.range.are.environmental.factors.such. ver that is free use in almost all European countries. For further information, as.blockage.caused.by.trees,.buildings,.or.other.obstructions..Inside.a.car.or.a. we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
Page 14
. › Power:.500mW. . › Built-in.Bluetooth.technology . › Thanks. to. the. built-in Bluetooth module,. you. can. connect. without. any. . › 8.PMR446.+.16.pre-set.channels. wires,. a. Bluetooth. headset. or. an. Intercom. system. to. G8E-BT.. It. is. also. possible.to.mount.the.radio.and.external.PTT.key.on.the.motor.bike:.this. . › 38.CTCSS.tones/104.DCS.codes ensures.a.better.communication.range,.since.the.radio.is.no.more.operated.
When MOn is active, you will probably hear a constant background noi- display.. Press. the. scroll. buttons. ▲▼. till. you. select. the. desired. channel.. You. can. choose.amongst.8.PMR446.+.16.pre-set.channels..Press.the.PTT.button.to. Scanning all the channels confirm,.or.wait.for.5.seconds. DCS CTC MIDLAND G8E-BT.can.automatically.search.for.signals.throughout.the.bands. DCS CTC Displaying the channel/sub audio tone ROGER ROGER by.scanning.the.channels.in.rapid.sequence..This.function.is.useful.to.find.out. DCS CTC ROGER any.active.channel..
Devices with different PIN codes cannot be paired to G8E-BT. To.activate.it,.press.the.‘BT’.button.of.the.radio.for.4.seconds.. Sometimes.you.can’t.pair.the.devices.at.the.first.trial;.try.till.you.succeed.and. always.follow.the.above.listed.steps.. Vox or manual PTT Operation? Talk connection on/off G8E-BT. can. work. in. VOX. or. manual. PTT.. You. can. choose. one. of. the. two. When.the.radio.is.switched.on,.the.built-in.Bluetooth.module.is.disabled.(‘BT’. options.also.when.you.operate.in.Bluetooth.mode.. Since.we.do.not.recommend.to.use.VOX.operation.on.the.motor.bike,.owing. is.not.displayed).. To.activate.the.Bluetooth.communication.press.the.‘BT’.button.for.4.seconds:.
Page 18
“Phone” key of the headset. Activating the DCS codes: BT2: if your G8E-BT has been paired to the “Phone” key of your BT2, just 1..Turn.on.the.unit.. press such key to switch on the audio; otherwise, if the transceiver has been 2..Select.the.desired.channel.by.pressing.MENU.and.▲▼.keys.
Automatic Out-of-Range charging process does not stop automatically. do not forget there- fore, to remove the transceiver from the charger as soon as the batter- By.setting.this.mode.a.pair.of.G8E-BT.is.transmitting.every.30.seconds.a.data. ies are charged, otherwise the radio and batteries may be damaged. control.code..As.soon.as.the.contact.between.both.units.is.getting.lost.and.one. ! do not try to charge alkaline batteries or non rechargeable batteries.
TECHNICAL SPECIFICATIONS What the Warranty does not cover The.warranty.does.not.cover: Channels............. 8.+.16.preprogrammed..PMR446 . › Normal.wear.and.tear.of.the.product. Frequency.range..........446.00625.÷.446.09375MHz. . › Defects. caused. by. rough. handling. (defects. caused. by. sharp. items,. . by. Channel.spacing................12.5.KHz bending,.compressing.or.dropping.…) Power.supply................6+/-.10%.Vdc . › Defects.or.damage.caused.by.misuse.of.the.product,.including.use.that.is. Temperature...............from.-20°.to.+55°C contrary.to.instructions.provided.by.manufacturer Dimensions.(w/o.batteries)........
Page 23
Die. maximale. Reichweite. hängt. vom. Gelände. ab. und. wird. im. freien. Feld. Bedienungsanleitung erreicht. Die. einzige. Limitierung. der. maximalen. Reichweite. sind. Umweltfaktoren. Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das Midland wie. das. Abschirmen. durch. Bäume,. Gebäude. oder. sonstige. Hindernisse.. G8E-BT ist ein Handfunkgerät, welches in den meisten europäischen Staaten...
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Funkgerät Siehe.nachstehende.Abbildung.zur.Identifizierung.der.Bauteile.des.Geräts: Display Ihr. MIDLAND G8E-BT. hält. Sie. ständig. über. seinen. Betriebszustand. mit. der. Flüssigkristallanzeige. (LCD). auf. dem. Laufenden.. Die. Symbole. und. die. entsprechenden.Parameter.werden.nachstehend.vorgestellt: DCS CTC KANAL Die.beiden.großen.Ziffern.zeigen.den.gewählten. ROGER Kanal.an VOX-Funktion.aktiviert CALL Dieses. Symbol. wird. angezeigt,. wenn. die.
Page 26
Mit MOn aktiviert hören Sie ein dauerndes Hintergrundrauschen. Drücken.Sie.die.Scrolltasten.▲▼,.bis.der.gewünschte.Kanal.angezeigt.wird.. Wählen. Sie. zwischen. 8. PMR446. und. 16. voreingestellten. Kanälen.. Mit. der. Alle Kanäle scannen PTT-Taste.bestätigen.Sie.oder.warten.Sie.5.Sekunden. Das MIDLAND G8E-BT. kann. automatisch. und. in. schneller. Folge. auf. den. DCS CTC DCS CTC Bändern.nach.Signalen.scannen..Diese.Funktion.dient.dem.Auffinden.aktiver. Anzeige Kanal/Sub-Audioton...
Page 28
Wählen.Sie.mit.▲▼.den.gewünschten.CTCSS-Ton. Wenn Sie das G8E-BT Funkgerät mit dem Bluetooth Headset BTSKi, BTEVa Zur.Bestätigung.drücken.Sie.PTT oder.warten.Sie.5.Sekunden.ab. oder BTCiTY verbinden , beachten Sie bitte, dass die Sprechverbindung auf der Headsetseite mit einem langen Druck ( 3 sec) auf die zentrale Steuertaste CTCSS-Töne deaktivieren:...
Page 29
Hohe/niedrige Sendeleistung RUFTON Zur. Auswahl. der. Sendeleistung. drücken. Sie. MENU,. bis. im. Display. Pr Das MIDLAND G8E-BT. kann. 5. unterschiedliche. Ruftöne. senden.. Zum. angezeigt. wird. Mit. ▲▼. wählen. Sie. L (geringe. Sendeleistung). oder. H Senden.dieses.Audiosignals.an.andere.Benutzer.drücken.Sie.CALL/ (hohe. Sendeleistung).. Zur. Bestätigung. drücken. Sie. PTT oder. warten. Sie. 5.
CALL Durch. die. Einstellung. dieser. Betriebsart. überträgt. ein. Paar. G8E-BT. alle. 30. den ist. Gelegentliches Überladen schadet nicht, wird das aber über Sekunden. einen. Datenkontrollcode.. Sobald. der. Kontakt. zwischen. beiden.
Page 33
Advertencias convierten.en.la.radio.ideal.para.cualquier.actividad. BaTERÍaS - Siga estrictamente todas las indicaciones y advertencias re- ¡Midland G8E BT es el único Walkie Talkie del mundo que incluye un módulo . › feridas en el capítulo “Recarga de baterías”. Bluetooth para comunicaciones sin hilos: basta con enlazar la radio a un auri- .
Page 35
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Radio Y SUS FUNCIONES Remítase.a.las.siguiente.imagen.para.localizar.y.familiarizarse.con.las.difer- entes.partes.del.equipo: Display Su.Midland G8E BT utiliza.un.display.LCD.(de.cristal.líquido).que.le.informa. continuamente.de.su.estado.operativo. Los.símbolos.y.los.parámetros.que.pueden.aparecer.son.los.siguientes: 1. CANAL. Estos. dos. dígitos. grandes. indican. el. canal. DCS CTC seleccionado 2. VOX.. Función.VOX.activada ROGER El.símbolo.del.candado.indica.que.se.ha.activado.el. bloqueo.del.teclado CALL 4. BT.. Bluetooth.activado 5. DW.
Page 36
Exploración de canales DCS CTC DCS CTC ROGER ROGER DCS CTC CALL Visualizar el canal/subtono Midland G8E BT. puede. buscar. automáticamente. señales. realizando. una. ROGER CALL CALL exploración.rápida.de.todas.las.bandas..Esta.función.es.útil.para.encontrar. Para. mostrar. momentáneamente. el. canal. y. el. subtono. preajustados. en. la. MENU canales.activos..Cuando.se.detecta.una.señal,.la.exploración.se.detiene.en.
Page 37
Bluetooth al mismo tiempo. es.igual.en.la.mayoría.de.auriculares.Bluetooth.y.no.podemos.enumerarlos. . › Cuando. la. conexión. Bluetooth. de. la. radio. está. activa. (‘BT’. fijo. en. el. di- aquí..Por.favor,.en.el.manual.de.su.auricular,.diríjase.al.capítulo.enlace con splay),.el.micrófono.y.el.altavoz.internos.quedan.desactivados..El.PTT.de. un teléfono móvil,.ya.que.el.procedimiento.con.el.G8E-BT.es.el.mismo. la.radio.o.el.de.hilo.externo.pueden.operar.normalmente.con.una.conexión. Antes.de.vincular,.la.función.Bluetooth.del.G8E-BT.debe.estar.desactivada,. Bluetooth. por.lo.tanto,.apague.la.radio. Activando y desactivando una conexión Bluetooth Ahora,.
de.ocasiones..El.micrófono.interno.de.la.radio.se.desactivará.tan.pronto.se. Selección de canal active.el.Bluetooth. Pulse.la.tecla.MENU..En.el.display.parpadea.el.número.del.canal..Pulse.▼▲. para.pasar.hacia.arriba.o.abajo.los.canales.hasta.que.encuentre.el.canal.des- Ajuste del Volumen eado..Puede.escoger.entre.los.8.canales.pmr446.estándar.y.las.18.memorias. El.volumen.del.auricular.Bluetooth.se.puede.ajustar.desde.sus.propios.con- pregrabadas..Pulse.PTT para.confirmar.o.espere.5.segundos. troles.o.desde.el.volumen.del.G8E.BT. Ajuste de subtonos CTCSS/DCS atención: cuando el Bluetooth está activo, el altavoz de la radio se de- sactiva. Los.subtonos.CTCSS.y.DCS.son.códigos.de.acceso.que.permiten.a.la.radio. comunicarse.solamente.con.otras.radios.que.estén.en.el.mismo.canal.y.con. Solución de problemas: el.mismo.subtono..Se.pueden.seleccionar.38.subtonos.CTCSS.y.104.códigos. DCS..Estos.tonos.se.pueden.ajustar.en.los.canales.P1.a.P8. Conexión Bluetooth interrumpida o no es posible Los.canales.pregrabados.9p.a.24p.no.se.pueden.modificar.
Page 39
Seleccione.el.segundo.canal.a.escuchar.mediante.▲▼.. Pulse.PTT.para.confirmar.o.espere.5.segundos. Para.confirmar.su.selección,.pulse.PTT.o.espere.5.segundos..El.display.mos- Función CALL trará.alternativamente.el.canal.en.uso.y.el.segundo.canal.seleccionado. Para.detener.esta.función,.simplemente.pulse.MENU. Midland G8. puede. enviar. 5. tonos. de. llamada. diferentes.. Para. enviar. esta. señal.de.audio.a.otros.usuarios.pulse.la.tecla.CALL/ Cuando.la.radio.detecta.una.transmisión.en.uno.de.los.dos.canales,.la.Doble. escucha.se.detiene.temporalmente,.se.mantiene.durante.5.segundos.en.el. Para.seleccionar.los.diferentes.tonos: canal.activo,.para.dar.opción.a.contestar..Después.de.esta.pausa,.la.doble. Pulse. MENU,. hasta. que. en. el. display. aparezca. “Ca”. y. el. código. del. tono. activo.
. › 6.meses.para.los.accesorios:.batería,.PTT.remoto,.cargador.de.batería.y. estar cerca y ser fácilemnte accesible! el.resto.de.accesorios . › Coloque.la.radio.en.la.bañera.del.cargador..El.diodo.del.cargador.se.ilu- Para. mayor. información. sobre. éste. y. otros. asuntos. relativos. al. servicio. de. minará. garantía,.diríjase.a.nuestra.página.web.www.midland.es . › Cuando.se.complete.la.carga,.retire.la.radio.del.cargador.y.desenchufe.el. DCS CTC Como acceder al servicio de Garantía adaptador.de.la.toma.de.corriente. ROGER ! no sobrecargue las pilas! Cuando las pilas están completamente...
Page 43
Combinant les dernières technologies en matière de radio et de communi- dans.une.voiture.ou.une.construction.métallique.la.portée.peut.être.réduite.. cation ainsi qu’un solide boîtier, le Midland G8E-BT est la solution idéale et Normalement.la.couverture.en.ville.avec.des.immeubles.ou.autre.obstacles. efficace pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec leurs est.de.environ.1 à...
Vous. pouvez. choisir. entre. 8. canaux. PMR446.+.16.préprogrammé. Scanner tous les canaux Pressez.le.PTT.pour.confirmer,.ou.attendez.5.secondes. Le. Midland G8E-BT. peut. automatiquement. rechercher. des. signaux. sur. la. DCS CTC DCS CTC bande.de.fréquence.en.scannent.tous.les.canaux.en.séquence.rapide..Cette. Afficher le canal et la tonalité CTCSS/DCS...
Page 47
C’est.n’est.qu’une.question.d’exercice.pour.réussir.l’appairage.des.deux.équi- squ’à.ce.que.‘BT’.disparaît.de.l’afficheur)..Chaque.fois.que.vous.allumez.le. pements.dans.un.même.laps.de.temps..Si.vous.ne.réussissez.pas.du.premier. G8E-BT,.le.Bluetooth.n’est.pas.actif..Pour.l’activer.de.nouveau,.appuyez.la. coup,.réessayez.une.nouvelle.fois.!. touche.BT.pour.4.secondes.. L’important.est.de.suivre.les.indications.au-dessus.. Activer et désactiver la communication Vox ou PTT manuel? Dés.que.la.radio.est.allumé,.le.Bluetooth.n’est.pas.actif.(‘BT’.n’est.pas.indiqué. En.général.vous.pouvez.choisir.entre.la.fonction.VOX.ou.PTT.manuel.que.ce. sur.l’afficheur).. soit.en.Bluetooth.ou.en.oreillette.filaire. Pour.activer.la.communication.Bluetooth.appuyez.pour.4.secondes.la.touche. Bien.que.nous.recommandions.de.ne.pas.utiliser.la.fonction.VOX.en.moto.et. BT. du. G8E-BT;. ‘BT’. clignote. sur. l’afficheur. et. après. environ. 1. seconde. la. surtout.pas.à.grande.vitesse,.il.est.préférable.d’utiliser.le.bouton.PTT.fournit.. communication.s’établie.et.les.dispositifs.sont.prêt.pour.la.réception/émission.. Le.bouton.PTT.est.étanche.et.peut.donc.être.monté.sur.le.guidon.de.la.moto. ‘BT’.reste.fixe.sur.l’afficheur.. avec.le.velcro.en.dotation..Pour.les.autres.utilisations.vous.pouvez.utiliser.une.
Page 48
« téléphone » du périphérique. 3..Sélectionnez.“of”.à.l’aide.des.touches.▲▼. Pour le BT2 : Si votre G8E-BT à été pairé sur la touche « téléphone » appu- Activer les codes DCS: yez simplement pour activer la communication. Dans le cas contraire, si vous l’avez pairé...
Page 49
Quand.les.batteries.sont.totalement.chargées.la.puissance.haute.est.de.500. En.pressant.▼/▲.vous.entendrez.5.mélodies.préprogrammées. mW.(PAR),.alors.quand.puissance.basse.elle.est.de.10mW.(PAR)..Si.vous. Pour.confirmer.votre.sélection.appuyez.sur.PTT.ou.attendez.5.secondes. deviez.communiquer.sur.une.courte.distance.vous.pouvez.choisir.la.puissan- ROGER BEEP (Tonalité de fin de transmission) ce.basse.pour.économiser.les.batteries. A.chaque.fin.de.transmission.(PTT.relâché),.le.Midland G8E-BT.émet.un.bip. La fonction VOX audio.indiquant.au.correspondant.qu’il.peut.émettre.à.son.tour. Le.Midland G8E-BT.permet.une.communication.en.mains-libres.à.l’aide.de.la. Cette.fonction.est.inhibée.par.défaut.. fonction.VOX..Parlez.simplement.en.direction.du.microphone.et.la.communi- Pour l’activer: cation.s’établie.alors.automatiquement..La.sensibilité.du.VOX.est.réglable.sur. 1..Pour.activer.cette.fonction,.appuyez.sur.la.touche.MENU.jusqu’à.ce.que. 3.niveaux..Vous.pouvez.activer.la.fonction.VOX.avec.ou.sans.accessoires. “rb oF”.s’affiche. Le.quatrième.niveau.activable.est.la.fonction.TalkBack:.si.une.radio.émet.en. 2..Utilisez.les.boutons.▼/▲.pour.sélectionner.“on”.et.“.rb on”.s’affiche; permanence.en.VOX,.la.fonction.VOX TB.va.automatiquement.interrompre. 3..Pour.confirmer.votre.sélection.appuyez.sur.PTT.ou.attendez.5.secondes. l’émission. après. 20. secondes. afin. de. permettre. aux. autres. utilisateurs. de.
Le. pack. batterie. fournit. est. de. type. NiMH. de. 4.8V. 800mAh. et. ne. doit. être. Cette.garantie.limitée.n’est.valable.que.dans.le.pays.où.l’utilisateur.a.acheté. rechargé.que.lorsqu’il.est.inséré.dans.la.radio,.un.rechargement.complet.né- le.produit. cessite.8.heures. Afin.d’obtenir.la.max.capacité.des.batteries,.nous.conseillons.de.répéter.2.ou. Période de garantie 3. cycles. de. recharge/décharge. avant. d’utiliser. le. G8E-BT. pour. la. première. La.période.de.garantie.démarre.au.moment.de.l’achat.du.produit.par.le.pre- fois. mier.utilisateur.final..Le.produit.peut.être.formé.de.plusieurs.parties.différentes. Pour recharger le pack batterie: et.ces.parties.sont.couvertes.par.différentes.périodes.de.garantie.: 1..Connecter. l’adaptateur. secteur,. puis. connecter. la. jack. au. support. de. bu- .
Manual do Utilizador utilização.em.espaço.aberto. A.única.limitação.ao.alcance.máximo.possível.são.factores.ambientais,.tais. como.o.bloqueio.causado.por.árvores,.edifícios.ou.outros.obstáculos..Dentro. Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8E-BT é um transmissor- de.um.carro.ou.de.uma.construção.metálica,.o.alcance.pode.ser.reduzido.. receptor portátil, que é de utilização livre em quase todos os países europeus. Normalmente,.a.cobertura.na.cidade,.com.edifícios.ou.outras.obstruções.é.de. Para mais informações, sugerimos que consulte a tabela para as “Restrições cerca.de.1 ou 2 km..Em.espaço.aberto,.mas.com.obstáculos.como.árvores,.
Page 54
. › VOX.ajustável.em.3.níveis.e.com.“Intercomunicador” difusão.livre.pode.aumentar.o.alcance.de.comunicação.em.condições.op- . › INTERCOMUNICADOR. timizadas.até.4-6.km.. . › Aviso.por.Vibração › Função do Intercomunicador: com.o.G8E-BT.pode.activar.a.função.de. . › Bloqueio.do.teclado intercomunicação. entre. piloto. e. o. passageiro.. Basta. ligar. um. altifalante. opcional.com.fio/microfone.à.tomada.MIC.SPK.(para.o.rádio.do.piloto).e. . › Poupança. automática. de. energia:. circuito. de. economia. de. corrente. au- à.tomada.INTERCOMUNICADOR.(rádio.do.passageiro)..Para.obter.mais.
Page 55
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS E FUNÇÕES Rádio Consulte.esta.imagem.para.identificar.as.várias.partes.do.dispositivo: Ecrã O. seu. MIDLAND G8E-BT. mantém-no. constantemente. actualizado. sobre. o. seu. estado. operacional. através. de. um. Ecrã. de. Cristais. Líquidos. (LCD).. Os. símbolos. e. seus. parâmetros. correspondentes. que. podem. aparecer,. de. acordo.com.o.estado.operacional.do.dispositivo,.são.descritos.a.seguir: CANAL Estes.dois.dígitos.grandes.indicam.o.canal...
Page 56
Percorrer todos os canais DCS CTC DCS CTC Para. mostrar. momentaneamente. o. canal. PMR446. e. o. tom. sub-áudio. utili- ROGER O MIDLAND G8E-BT pode.procurar.automaticamente.os.sinais.ao.longo.das. ROGER zado. nos. canais. pré-definidos,. vá. para. o. canal. desejado. (de. 9p. a. 24p). e. DCS CTC faixas.ao.percorrer.os.canais.em.sequência.rápida..Esta.função.é.útil.para.
Page 57
Pressione.▲.por.2.segundos:.a.pesquisa.será.iniciada..Para.pará-lo,.pres- Os dispositivos com diferentes códigos PIN não podem ser emparelha- sione. PTT:. o. MIDLAND. G8E-BT. vai. voltar. para. o. canal. a. partir. do. qual. a. dos com o G8E-BT. pesquisa.começou.originalmente. Por.vezes.não.se.consegue.emparelhar.os.dispositivos.na.primeira.tentativa,. tente.até.conseguir.e.siga.sempre.os.passos.mencionados FUNCIONALIDADE BLUETOOTH Ligação Conversação ligada/desligada Procedimento de emparelhamento Quando.o.rádio.está.ligado,.o.módulo.integrado.Bluetooth.está.desactivado.
Page 58
Se utilizar um BT1, a função áudio activa-se ao premir, por breves segundos, Pressione. a. tecla. MENU. até. que. o. ecrã. mostre. o. tom. CTCSS. a. piscar. à. a tecla Telefone do auricular. esquerda; BT2: se o G8E-BT tiver sido associado à tecla Telefone do BT2, prima-o Seleccione.“of”.por.meio.de.▲.▼.
Page 60
Coloque. o. transmissor-receptor. no. suporte. do. carregador. de. secretária.. O. mada..Após.esta.pausa,.o.Dual.Watch.começa.de.novo.. LED.vermelho.do.carregador.acende. Fora de Alcance Automático Quando.a.carga.estiver.completa.retire.o.transmissor-receptor.do.suporte.e. DCS CTC retire.a.tomada.do.adaptador.de.parede.da.corrente.. Ao.definir.este.modo,.um.par.de.G8E-BT.está.a.transmitir.a.cada.30.segun- ROGER ! não sobrecarregue as baterias! Quando estas estiverem totalmente dos.um.código.de.controlo.de.dados..Logo.que.o.contacto.entre.ambas.as. CALL carregadas, o processo de carregamento não pára automaticamente. unidades.estiver.a.ficar.perdido.e.um.rádio.não.receber.esse.código.de.con- não se esqueça, portanto, de remover o transmissor-receptor do car-...
Page 61
GARANTIA número.de.série.tenha.sido.removido,.apagado,.alterado.ou.esteja.ilegível. A. garantia. não. é. exequível. se. o. produto. for. exposto. à. humidade. ou. a. A.Garantia.não.limita.os.direitos(legais).do.utilizador.em.conformidade.com.as. condições. térmicas. ou. ambientais. extremas,. à. corrosão,. oxidação,. ao. leis.nacionais.relativas.à.venda.de.produtos.de.consumo. derramamento.de.alimentos.ou.líquidos.ou.à.influência.de.produtos.químicos. Durante. o. período. de. garantia,. o. fabricante. ou. o. serviço. de. clientes. será. autorizado,.nos.termos.desta.Garantia.Limitada,.a.corrigir.defeitos.através.de.
Page 63
ανοιχτό.χώρο.αλλά.με.εμπόδια.όπως.δέντρα,.φυλλώματα.ή.σπίτια.η.μέγιστη. εμβέλεια.είναι.περίπου.4-6 Km..Σε.ανοιχτό.χώρο,.χωρίς.εμπόδια.και.με.καλή. Συνδυάζοντας την τελευταία τεχνολογία στις ραδιοτηλεπικοινωνίες μαζί οπτική.επαφή,.όπως.παράδειγμα.σε.ένα.βουνό,.η.εμβέλεια.μπορεί.να.είναι. με αυστηρό μηχανικό πλαίσιο, το Midland G8E-BT είναι η ιδανική και μεγαλύτερη.από 12 Km. αποτελεσματική λύση για τους επαγγελματίες που χρειάζονται να μείνουν σε Μπαταρίες και θήκη μπαταριών επαφή με την εργασιακή ομάδα τους (σε οικοδομές, κτίρια, παρουσιάσεις, εκθέσεις...
Page 68
Ενεργοποίηση των υποτόνων DCS: ενεργοποιηθεί πιέζοντας σύντομα το πλήκτρο “Phone” του κεφαλακουστικού. 1..ενεργοποιήστε.τη.μονάδα.. ΒΤ2: αν το G8E-BT σας έχει ζευγαρωθεί με το πλήκτρο “Phone” του ΒΤ2 σας, 2..επιλέξτε.το.επιθυμητό.κανάλι.πιέζοντας.τα.πλήκτρα.MENU.και.▲▼.. απλά πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να ανοίξετε τον ήχο, διαφορετικά ν ο...
τον πομποδέκτη από τον φορτιστή μόλις φορτιστούν οι μπαταρίες, Αυτόματο Out-of-Range διαφορετικά μπορεί να χαλάσουν ο πομποδέκτης και οι μπαταρίες. Με.αυτή.τη.λειτουργία.ένα.ζευγάρι.G8E-BT.εκπέμπει.κάθε.30.δευτερόλεπτα. ! Μην προσπαθήσετε να φορτίσετε αλκαλικές ή μη επαναφορτιζόμενες έναν. κωδικό. ελέγχου. δεδομένων.. Μόλις. η. επικοινωνία. των. δύο. συσκευών.
Page 73
Omgevingsfactoren.zoals.bomen,.gebouwen.en.andere.constructies.beper- ken.het.maximum.bereik..In.een.auto.of.binnen.een.metalen.constructie.kan. We danken u dat u voor Midland gekozen heeft! De Midland G8E-BT is een het. bereik. gereduceerd. worden.. Doorgaans. is. de. dekking. in. de. stad. met. draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrijuit gebruikt kan gebouwen.
Page 74
. › VOX.instelbaar.op.3.niveaus.met.“TalkBack” in.een.zak.van.uw.jas.zit..Het.communicatiebereik.kan.vergroot.worden.tot. . › INTERCOM. 4-6.km.met.behulp.van.een.vrij.uitstralende.antenne.. . › Vibracall › Intercomfunctie:. met. de. G8E-BT. kunt. u. de. intercomfunctie. tussen. de. . › Toetsenblokkering bestuurder. en. de. passagier. activeren.. Sluit. een. bedrade. hoofdtelefoon/ . › Auto.power.save:.automatisch.energiebesparingcircuit microfoon.aan.op.de.MIC/SPK.ingang.(voor.de.radio.van.de.bestuurder).en. op.de.INTERCOM.ingang.(radio.van.de.passagier)..Bezoek.onze.website.
Page 75
BEDIENINGEN Radio FUNCTIES Raadpleeg. deze. afbeelding. voor. de. verschillende. onderdelen. van. de. apparatuur: Display Uw. MIDLAND GE8-BT. informeert. u. continu. met. behulp. van. een. LCD. display. over. de. bedrijfsstaat.. De. symbolen. en. de. betreffende. parameters. die.afhankelijk.van.de.bedrijfsstaat.van.de.apparatuur.weergegeven.kunnen. worden,.zijn: DCS CTC KANAAL Deze.twee.grote.digits.geven.het.gekozen.kanaal.
Page 76
Voor. het. verzenden. van. een. gesprek. over. het. gekozen. kanaal..Als. u. Verzending en ontvangst deze.toets.ongeveer.5.seconden.ingedrukt.houdt,.dan.wordt.de.toetsen- Houd. voor. het. verzenden. de. PTT. knop. stevig. ingedrukt.. Wacht. een. fractie. blokkering.geactiveerd. van.een.seconde.en.praat.vervolgens.op.normale.wijze.in.de.richting.van.de. 18. PTT (push to talk) microfoon..Houd.de.apparatuur.op.een.afstand.van.ongeveer.5.cm..Op.het. Druk.voor.verzenden.op.deze.toets. display.wordt.TX.weergegeven.. 19. VOLUME knop Laat.de.PTT.knop.los.als.u.uitgesproken.bent.
Page 77
Bluetooth. chipset. van. uw. radio..In.dit.geval.is.de.PINCODE.‘0000’..Controleer.of.uw.Bluetooth.hoofdte- De.MIDLAND G8E-BT.kan.automatisch.naar.de.kanalen.op.de.frequentieband. lefoon.dezelfde.PINCODE.heeft.. zoeken.door.de.kanalen.snel.te.scannen..Deze.functie.is.handig.als.u.op.zoek. Apparatuur met afwijkende PINCODES kunnen niet met de G8E-BT ge- bent.naar.een.actief.kanaal.. Als. een. signaal. gevonden. wordt,. dan. zal. het. scannen. van. dit. kanaal. 5. paard worden. seconden.onderbroken.worden..
Page 78
Geactiveerd: ‘BT’. wordt. vast. op. het. display. weergegeven;. gedeactiveerd: BT2: als de G8E-BT is uitgerust met de toets Telefoon van de BT2, druk ‘BT’.wordt.niet.weergegeven. er dan op om het geluid in te schakelen; als de radio echter is uitgerust met...
Page 79
Druk.ter.bevestiging.op.de.PTT.toets.of.wacht.5.seconden. U.kunt.voor.een.laag.vermogen.kiezen.en.zo.de.levensduur.van.de.batterij. verlengen.als.uw.radio.binnen.een.kort.bereik.moet.functioneren.. CALL ROGER BEEP (Toon einde transmissie) MENU VOX functie Als.u.de.PTT.toets.loslaat,.dan.zal.de.radio.een.pieptoon.produceren.om.de. andere.gebruikers.mede.te.delen.dat.uw.transmissie.beëindigd.is.. MIDLAND G8E-BT maakt.handsfree.conversaties. met.de.VOX.functie.mo- In.de.fabrieksinstelling.van.de.MIDLAND G8E-BT.is.deze.functie.gedeactive- gelijk:.praat.in.de.richting.van.de.microfoon.en.de.communicatie.wordt.auto- erd..De.functie.activeren:. matisch.geactiveerd. Druk.op.de.MENUtoets.tot.op.het.display.“rb of”.weergegeven.wordt..Maak. De. VOX. gevoeligheid. kan. op. 3. verschillende. niveaus. worden. ingesteld.. U. gebruik.van.de.toetsen.▲▼.om.“on”.te.kiezen;.“rb on”.wordt.weergegeven.. kunt.de.VOX.functie.met.of.zonder.accessoires.activeren.. Druk.de.PTT.toets.in.of.wacht.5.seconden.om.de.activering.van.de.roger.beep.
Page 80
Haal. de. zendontvanger. van. de. oplader. als. de. batterijen. opgeladen. zijn. en. DCS CTC Automatisch Buiten Bereik verwijder.de.stekker.van.de.wandadapter.uit.het.stopcontact.. ROGER Als.u.deze.modus.instelt.dan.zal.een.paar.G8E-BT’s.elke.30.seconden.een. ! de batterijen nooit overladen! Het oplaadproces wordt niet automa- CALL gegevens.controlecode.versturen..Als.het.contact.tussen.de.beide.units.verlo- tisch onderbroken als de batterijen opgeladen zijn. Onthoud dus altijd ren.gegaan.is.en.een.radio.twee.keer.achter.elkaar.de.gegevens.controlecode.
Page 81
troleer dat uitsluitend het bijgesloten batterijenpak of oplaadbare ni- Wat dekt de Garantie niet MH batterijen in het batterijencompartiment aangebracht zijn alvorens Het.volgende.wordt.niet.door.de.Garantie.gedekt: u de radio oplaadt. alkaline batterijen kunnen niet worden opgeladen! Normale.slijtage.en.achteruitgang.van.het.product. niet-oplaadbare batterijen kunnen lekken, ontploffen of zelfs gaan Defecten.
Page 84
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI •.. Todos.los.artículos.que.exhiban.este.símbolo.en.el.cuerpo.del.producto,. . Ai.sensi.dell’art..13.del.decreto.legislativo.25.luglio.2005,.n.151..“Attuazione. en.el.embalaje.o.en.el.manual.de.instrucciones.del.mismo,.no.deben.ser. desechados.junto.a.los.residuos.urbanos.normales.sino.que.deben.ser. delle. Direttive. 2002/95/CE,. 2002/96/CE. e. 2003/108/CE,. relative. alla. riduzione.dell’uso.di.sostanze.pericolose.nelle.apparecchiature.elettriche.ed. depositados.en.los.centros.de.recogida.especializados..En.estos.centros,. los.materiales.se.dividirán.en.base.a.sus.características.y.serán.recicla- elettroniche,.nonché.allo.smaltimento.dei.rifiuti”.. dos,.para.así.poder.contribuir.de.manera.importante.a.la.protección.y. . Il. simbolo. del. cassonetto. barrato. riportato. sull’apparecchiatura. indica. conservación.del.medio.ambiente. che. il. prodotto. alla. fine. della. propria. vita. utile. deve. essere. raccolto. separatamente.
Page 86
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España www.cte.it - www.midlandradio.eu Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta l’autorizzazione generale (come da El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales.