Enhebrado Del Hilo Superior; Threading The Upper Thread - Brother HM-8180 Instruction Manual

Lockstitch button holer
Table of Contents

Advertisement

5. CORRECT USE
5. RICHTIGE BEDIENUNG
5. UTILISATION CORRECTE
5. USO CORRECTO

5-2. Threading the upper thread

5-2. Einfädeln des Oberfadens
5-2. Enfilage du fil supérieur

5-2. Enhebrado del hilo superior

CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCIÓN
Turn off the power switch before threading the upper thread, otherwise the machine may operate if the
treadle is depressed by mistake, which could result in injury.
* The motor will keep turning even after the power is switched off as a result of the motor's inertia.
Wait until the motor stops fully before starting work.
Schalten Sie den Netzschalter vor dem Einfädeln des Oberfadens aus, weil sonst durch eine
unbeabsichtigte Betätigung des Pedals die Maschine in Gang gesetzt und Verletzungen verursachen
kann.
* Der Motor dreht sich wegen der Trägheit auch nach dem Ausschalten weiter. Warten Sie deshalb bis
der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen ist, bevor Sie zu arbeiten beginnen.
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt avant d'enfiler le fil supérieur, sinon la
machine risquerait de se mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale, et donc de
causer des blessures.
* Le moteur continuera de tourner même après qu'on ait coupé l'alimentation électrique en raison de
l'inertie du moteur. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant de commencer le
travail.
Desconectar el interruptor principal antes de enhebrar el hilo superior, de lo contrario la máquina
podría comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas.
* Como resultado de la inercia el motor continuará girando después de desconectar el interruptor
principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente antes de comenzar
a trabajar.
Thread the upper thread correctly as shown in the illustration.
Fädeln Sie den Oberfaden wie in der Abbildung gezeigt ein.
Enfilez le fil supérieur correctement, comme l'indique I'illustration.
Enhebrar correctamente el hilo superior tal como se indica en la figura.
1271Q
27
For cotton thread and spun thread
Für Baumwoll- und gesponnene Fäden
Fil filés et coton
Para hilado e hilo de algodón
1272Q
HM-8180
For synthetic thread
Für Synthetikfäden
Fil synthétique
Para hilo sintético
1273Q

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents