Sunbeam 4267-33 Manual page 8

Hide thumbs Also See for 4267-33:
Table of Contents

Advertisement

2. I f you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. To
do so, unplug the iron, turn the iron upside down, open the fill hole cover, and allow water to flow from the fill
hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.
3. L oosely loop the power cord around the heel rest and store the iron on its heel rest.
Important: Wrapping the cord around the iron too tightly can damage the cord.
Tip: When not ironing, always set the Steam Selection Slide to OFF (Dry).
m
aIntaInIng
c
s
leanIng the
oleplate
Clean the soleplate if starch or other residue accumulate.
t
s
:
o clean the
oleplate
1. Unplug the iron. Allow the iron to cool and then wipe it with a soft, damp cloth.
WARNING: DO NOT use abrasive cleansers, scouring pads or vinegar to clean the soleplate. This will damage the finish.
2. Run the iron over an all-cotton cloth to remove any residue.
u
s
-c
f
sIng the
elf
leanIng
eatuRe
You should use the Self-Cleaning feature once a month to maintain the optimal performance of your iron.
t
s
-c
o use the
elf
leanIng featuRe
1. U nplug the iron. Move the Steam Selection Slide back and forth several times to remove debris and minerals
from the Steam Valve. This keeps water flowing into the steam chamber.
2. Fill the water reservoir with tap water to the MAX line.
3. P lug in the iron and press Fabric Select button to Linen, and allow the iron to heat until the Wait light turns GREEN.
4. Unplug the iron.
5. Hold the iron over a sink in a horizontal position.
WARNING: Be careful not to touch the iron's hot surfaces.
6. P ress the Self-Clean button and hold. Water will begin dripping from the steam vents. Slowly rock the iron side
to side and front to back for 30 seconds. When rocking the iron, dip the nose of the iron slightly below the rear
of the iron to make certain the water circulates completely.
7. T urn the iron upside down and allow the remaining water to flow out of the fill hole.
8. Dry the soleplate with a towel.
9. P lug in the iron and press the Fabric Select button to Linen. Let the iron heat until the Wait light turns GREEN
and dry out the iron completely.
10. P ress the Fabric Select button to OFF. The lights will go out, indicating that the iron has turned itself off.
Unplug the iron and allow it to cool.
c
a
-c
s
leanIng the
ntI
alcIum
Ystem
The professional iron houses an anti-calcium filter in the reservoir, which eliminates impurities from the water.
t
o pRolong the effIcIencY of thIs fIlteR
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. L ocate the water cup that accompanied the iron and fill it with water. Add 1 teaspoon of salt to the water and
fill the water reservoir with this solution.
3. Leave the solution in the water reservoir for 15 minutes, then empty it.
4. F ill the water reservoir a second time with the salt water solution and empty it again after 15 minutes.
5. Fill the tank with fresh water to rinse and empty.
The Anti-Calcium System should be cleaned approximately once a month.
Y
p
ouR
RofessIonal
:
:
I
Ron
Appuyez fermement sur le bouton d'atomisation SPRAY M
MD
J
s
s
et de vapeuR
hot of
team
MD
Le jet de vapeur SHOT OF STEAM
peut être utilisée lors du repassage à sec ou à la vapeur, à co
d'eau.
Pour utiliser le jet de vapeur SHOT OF STEAM
Tenez le fer au-dessus des faux plis puis appuyez sur le bout
vous désirez un supplément de vapeur. Cette fonction peut
s'em p loyer de façon continue, en laissant écouler 3 secondes
d
éfRoIssage paR pRoJectIon veRtIcale de vapeuR
Le défroissage vertical permet de se servir du fer à repasser c
t
: Placez les vêtements à défriper sur des cintres pour o
Ruc
aussi très pratique pour défroisser les rideaux et tentures.
Pour utiliser le défroissage vertical:
1. Attendez que le fer ait chauffé (2 minutes).
2. T enez le fer à la verticale près du tissu à défriper – ma
3. Tendez le tissu de l'autre main.
4. A ppuyez sur le bouton du jet de vapeur SHOT OF S
balayez la partie froissée avec le fer.
AVERTISSEMENT: Éloignez votre main de la trajecto
AVERTISSEMENT: NE défroissez PAS de vêtements e
c
m
s
MC
oupuRe
otIon
maRt
IntellIgente
Quand la fonction d'arrêt automatique est activée, alors
évidence à l'afficheur et le voyant lumineux rouge Wait (
automatique est mis en fonction si le fer reste 30 seconde
reste 15 minutes en position verticale. Cinq (5) minutes a
soit la position du fer – l'afficheur ainsi que les voyants lu
Si vous laissez le fer...
• à l'horizontale (à plat) sans le déplacer, ou bien si vous le
de chauffer après 30 secondes. L'indication OFF (arrêt
pour signaler que le fer a cessé de chauffer;
• à la verticale (sur son talon) sans le déplacer, le fer s'
15 minutes. L'indication OFF (arrêt) à l'afficheur et
le fer a cessé de chauffer.
I
: L'indication OFF (arrêt) à l'afficheur et le vo
mpoRtant
avant de S'ÉTEINDRE.
Pour relancer le fer...
• D éplacez le fer d'avant en arrière. L'indication OFF (
s'arrêteront de clignoter et le fer recommencera à cha
textile qui avait été sélectionné sera mis en évidence.
• A ppuyez sur le bouton de sélection des textiles ( - + )
s'allument, indiquant que le fer fonctionne de nouv
Attendez que le voyant passe au VERT pour repass
AVERTISSEMENT: La coupure Motion Smart
de mise hors tension du fer. Voyez «Soins à apporter au fer
mise hors tension et le rangement du fer.
AVERTISSEMENT: NE donnez JAMAIS un coup sec
procure un surcro
MD
:
3
faço
MC
int

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4265-33

Table of Contents