Mitsubishi Electric PKA-RP KAL Installation Manual

Mitsubishi Electric PKA-RP KAL Installation Manual

Hide thumbs Also See for PKA-RP KAL:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air-Conditioners
PKA-RP·KAL

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende
Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente
manuale ed il manuale d'installazione dell'unità esterna.
EΓXEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης
της εξωτερικής μονάδας, πριν από την εγκατάσταση της μονάδας κλιματιστικού.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af udendørsenheden grundigt, før du
installerer klimaanlægget.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru kullanım için, klima cihazını monte etmeden önce bu kılavuzu ve dış ünite montaj kılavuzunu
tamamıyla okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для обеспечения безопасной и надлежащей эксплуатации внимательно прочтите данное руководство и
руководство по установке наружного прибора перед установкой кондиционера.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PKA-RP KAL

  • Page 1: Installation Manual

    Air-Conditioners PKA-RP·KAL INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
  • Page 2: Table Of Contents

    • The terminal block cover panel of the unit must be firmly attached. minimize the risk of damage from earthquakes, typhoons, or strong winds. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or An incorrectly installed unit may fall down and cause damage or injuries.
  • Page 3: Installation Location

    2. Installation location PKA-RP60, 71, 100KAL 2.1. Outline dimensions (Indoor unit) (Fig. 2-1) Select a proper position allowing the following clearances for installation and (mm) 1170 maintenance. PKA-RP60, 71, 100KAL (mm) Min. 100.5 Min. 52.3 Min. 48 Min. 250 Min. 220 Air outlet: Do not place an obstacle within 1500 mm of the air outlet.
  • Page 4 3. Installing the indoor unit 3.2.3. Installing the wall mounting fixture ► Since the indoor unit weighs near 21 kg, selection of the mounting location requires thorough consideration. If the wall does not seem to be strong enough, reinforce it with boards or beams before installation. ►...
  • Page 5 3. Installing the indoor unit Leakage check of the L-shaped connection pipe connection portion 1. Attach the charge nut 5 to the liquid pipe side joint portion. Tightening force: 34 to 42 N•m 2. Pressurize by filling with nitrogen gas from the charge nut. Do not pressurize to the current constant pressure all at once.
  • Page 6 3. Installing the indoor unit 3.5. Mounting the indoor unit 1. Affix the mount board 1 to the wall. 2. Hang the indoor unit on the hook positioned on the upper part of the mount board. Rear, right and lower piping (Fig. 3-14) 3.
  • Page 7: Installing The Refrigerant Piping

    4. Installing the refrigerant piping 4.1. Connecting pipes (Fig. 4-1) 45±2° • When commercially available copper pipes are used, wrap liquid and gas pipes with commercially available insulation materials (heat-resistant to 100 °C or more, thickness of 12 mm or more). •...
  • Page 8: Drainage Piping Work

    5. Drainage piping work 5.1. Drainage piping work (Fig. 5-1) • Drain pipes should have an inclination of 1/100 or more. • For extension of the drain pipe, use a soft hose (inner dia. 15 mm) available on the market or hard vinyl chloride pipe (VP-16/O.D. ø22 PVC TUBE). Make sure that there is no water leakage from the connections.
  • Page 9: Electrical Work

    6. Electrical work PKA-RP60, 71, 100KAL 6.1. Indoor unit PKA-RP60, 71, 100KAL (Fig. 6-1) Connection can be made without removing the front panel. 1. Open the front grille, remove the screw (1 piece), and remove the electrical parts cover. 2. Securely connect each wire to the terminal board. * In consideration of servicing, provide extra length for each of the wires.
  • Page 10 6. Electrical work Indoor unit model PKA-RP·KAL Indoor unit power supply – Indoor unit input capacity – Main power switch (Breaker) Indoor unit power supply – Indoor unit earth 1 × Min. 1.5 Indoor unit-Outdoor unit 3 × 1.5 (Polar) Indoor unit-Outdoor unit earth 1 ×...
  • Page 11 6. Electrical work If the indoor and outdoor units have separate power supplies, refer to the table at the below. If the optional wiring replacement kit is used, change the indoor unit If the indoor and electrical box wiring refering to the figure in the right and the DIP switch settings of Connectors (connections when shipped outdoor units have the outdoor unit control board.
  • Page 12: Remote Controller

    6. Electrical work 6.2. Remote controller 6.2.1. For wired remote controller 1) Two remote controllers setting MODEL SELECT If two remote controllers are connected, set one to “Main” and the other to “Sub”. For setting procedures, refer to “Function selection of remote controller” in the operation manual for the indoor unit.
  • Page 13 6. Electrical work 6.3. Function settings Service menu Function setting 6.3.1. Function setting on the unit (Selecting the unit functions) Test run Ref. address Input maintenance info. Unit No. Grp./1/2/3/4/All 1) For wired remote controller Function setting 1 (Fig. 6-5) Check Self check •...
  • Page 14 6. Electrical work 2) For wireless remote controller (Fig. 6-10) Changing the power voltage setting CHECK CHECK • Be sure to change the power voltage setting depending on the voltage used. 1 Go to the function select mode CHECK CHECK Press the button F twice continuously.
  • Page 15: Test Run

    7. Test run 7.1. Before test run ► After completing installation and the wiring and piping of the indoor and ► Do not carry out this test on the control wiring (low voltage circuit) outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power terminals.
  • Page 16 7. Test run Step 5 Stop the test run. 1 Press the [ON/OFF] button to stop the test run. (The Test run menu will appear.) Note: If an error is displayed on the remote controller, see the table below. Description of malfunction Description of malfunction Description of malfunction Intake sensor error...
  • Page 17 7. Test run • Refer to the following tables for details on the check codes. (Wireless remote controller) [Output pattern A] Beeper sounds Beep Beep Beep Beep Beep Beep Beep OPERATION · · · Repeated INDICATOR lamp flash pattern Approx. 2.5 sec. 0.5 sec.
  • Page 18: Easy Maintenance Function

    7. Test run • On wireless remote controller The continuous buzzer sounds from receiving section of indoor unit. Blink of operation lamp • On wired remote controller Check code displayed in the LCD. • If the unit cannot be operated properly after the above test run has been performed, refer to the following table to remove the cause. Symptom Cause Wired remote controller...
  • Page 19 8. Easy maintenance function The operation data will appear. Smooth maintenance Ref. address Cool The Compressor-Accumulated operating (COMP. run) time is 10-hour unit, and the COMP. current COMP. run time Compressor-Number of operation times (COMP. On/Off) is a 100-time unit (fractions times COMP.
  • Page 20 • Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые имеется минимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к дилеру или порывов ветра. Неправильно установленный прибор может упасть и причинить уполномоченному техническому специалисту.
  • Page 21 2. Место установки PKA-RP60, 71, 100KAL 2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор) (Рис. 2-1) (mm) 1170 Выберите надлежащее место, с учетом наличия следующего свободного пространства для установки и проведения техобслуживания. PKA-RP60, 71, 100KAL (мм) Мин. 100,5 Мин. 52,3 Мин. 48 Мин. 250 Мин.
  • Page 22 3. Установка внутреннего прибора 3.2.3. Установка настенного кронштейна Поскольку внутренний прибор весит около 21 кг, необходимо тщательно продумать место для его установки. Если стена недостаточно прочная, перед установкой прибора ее следует укрепить досками или балками. Настенный кронштейн должен быть закреплен с обоих концов и в центре, если...
  • Page 23 3. Установка внутреннего прибора Тест на протечку соединительной части L-образной соединительной трубки 1. Подсоедините зарядный штуцер 5 со стороны жидкостного контура соединительной трубки. Момент затяжки: от 34 до 42 Нм 2. Подайте азот под давлением через зарядный штуцер. Не подавайте рабочее давление сразу. Наращивайте давление постепенно. 1) Увеличьте...
  • Page 24 3. Установка внутреннего прибора 3.5. Установка внутреннего блока 1. Подсоедините монтажную плиту 1 к стене. 2. Подвесьте внутренний блок на крюк, расположенный в верхней части монтажной плиты. Правые, левые и нижние трубопроводы (Рис. 3-14) 3. Устанавливая трубки хладагента и дренажа в отверстие на стене (муфту), подвесьте...
  • Page 25 4. Прокладка труб хладагента 4.1. Соединение труб (Рис. 4-1) 45±2° • При использовании медных труб, имеющихся в продаже, оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами (с теплозащитой от 100 °С или выше, толщиной не менее 12 мм). •...
  • Page 26 5. Дренажные трубы 5.1. Дренажные трубы (Рис. 5-1) • Дренажные трубы должны иметь наклон 1/100 или более. • Для удлинения дренажных труб используйте мягкий шланг (внутренний диаметр 15 мм), имеющийся в продаже, или трубу из твердого винилхлорида (VP-16/Трубы из ПХВ, O.D. ø22). Убедитесь, что в местах соединения...
  • Page 27 6. Электрические работы PKA-RP60, 71, 100KAL 6.1. Внутренний блок PKA-RP60, 71, 100KAL (Рис. 6-1) Предусмотрена возможность подсоединения без снятия передней панели. 1. Откройте переднюю решетку, снимите винт (1 шт.), затем снимите крышку электрических компонентов. 2. Надежно подсоедините провода к клеммному щитку. * Учитывая...
  • Page 28 6. Электрические работы Модель внутреннего прибора PKA-RP·KAL Электропитание внутреннего прибора – Входная мощность внутреннего прибора – Главный выключать (Прерыватель) Электропитание внутреннего прибора – Заземление внутреннего прибора 1 × Мин. 1,5 Внутренний прибор-Наружный прибор 3 × 1,5 (полярный) Заземление внутреннего/наружного прибора 1 ×...
  • Page 29 6. Электрические работы Если у внутреннего и наружного приборов различные источники электропитания, см. таблицу ниже. Если используется дополнительный Если внутренний и Разъемы (соединения при поставке с сменный комплект проводки, измените проводку распределительной наружный приборы предприятия-изготовителя таковы, что коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком справа и настройки имеют...
  • Page 30 6. Электрические работы 6.2. Пульт дистанционного управления 6.2.1. Для проводного пульта дистанционного управления 1) Настройка двух пультов дистанционного управления MODEL SELECT Если подключены два пульта дистанционного управления, настройте один как “Main” (Главный), а другой - как “Sub” (Подчиненный). Процедуры настройки приводятся...
  • Page 31: Function Setting

    6. Электрические работы 6.3. Установки функций Service menu Function setting 6.3.1. Функциональная настройка прибора (Выбор функций Test run Ref. address Input maintenance info. Unit No. Grp./1/2/3/4/All прибора) Function setting 1) Для проводного пульта дистанционного управления Check Self check 1 (Рис. 6-5) Main menu: Monitor: •...
  • Page 32 6. Электрические работы 2) Для беспроводного пульта дистанционного управления (Рис. 6-10) CHECK CHECK Изменение настройки напряжения в сети электропитания • Обязательно измените настройку напряжения в зависимости от напряжения CHECK в используемой сети электропитания. 1 Перейдите в режим выбора функции CHECK Дважды...
  • Page 33 7. Выполнение испытания 7.1. Перед пробным прогоном После завершения установки, прокладки труб и электропроводки Запрещается выполнять этот замер на терминалах проводах внутреннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки управления (цепь низкого напряжения). хладагента, слабых соединений кабеля питания или проводов управления и неправильной полярности, а также убедитесь, что все Предупреждение: фазы...
  • Page 34 7. Выполнение испытания Шаг 5 Остановка пробного пуска. 1 Для остановки пробного пуска нажмите кнопку [ВКЛ/ВЫКЛ]. (Отображается меню Пробного пуска.) Примечание. Если на дисплее отображается код ошибки, см. таблицу ниже. ЖК-дисп- ЖК-дисп- Описание сбоя ЖК-дисплей Описание сбоя Описание сбоя лей лей...
  • Page 35 7. Выполнение испытания • Дополнительные сведения по кодам проверки приводятся в следующих таблицах. (беспроводного пульта дистанционного управления) [Шаблон вывода A] Звуковой сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал Шаблон 1-ый 2-ой 3-ий n-ый 1-ый 2-ой · · · Повторный мигания...
  • Page 36 7. Выполнение испытания • На беспроводном пульте дистанционного управления Непрерывные звонки зуммера с области приема сигналов на внутреннем приборе. Мигание лампочки работы • На проводном пульте дистанционного управления Проверьте код, отображенный на ЖК-дисплее. • Если прибор не работает должным образом после проведения пробного прогона, устраните неисправность, обратившись к нижеприведенной таблице. Симптом...
  • Page 37 8. Функция простого техобслуживания Отобразятся рабочие данные. Smooth maintenance Ref. address Cool Для параметра общего времени работы компрессора (COMP. run (КОМП. COMP. current COMP. run time раб.)) используется единица 10 часов, а для параметра количества включений times COMP. On / Off компрессора...
  • Page 38 Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey...

Table of Contents