Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION!
Read all safety rules carefully before attempting to
operate. Retain for future reference. DO NOT PICK UP
HOT OR WARM ASH MATERIALS.
ATTENTION!
Lisez attentivement les instructions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour
vous y reporter ultérieurement. NE PAS RAMASSER DE
MATÉRIAU CHAUD OU DE LA CENDRE FUMANTE.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad
antes de utilizar la aspiradora. Conserve esta manual
para consultas futuras. NO ASPIRE MATERIALES CON
CENIZAS CALIENTES.
DANGER!
Never operate this unit when flammable materials
or
vapors
are
present
devices produce arcs or sparks that can cause
a fire or explosion.
NEVER OPERATE UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspirateur en présence de
vapeurs ou de matières inflammables. Les appareils
électriques produisent des arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER
SANS SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante la presencia de
materiales o vapores inflamables dado que los
artefactos eléctricos producen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o una explosión.
¡
NO DEJE LA ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
WARNING!
If the cleaner has been used to pick up any debris
other than ashes; the tank, tank cover, wire screen,
cartridge filter and motor housing must be completely
cleaned before using it to pick up ashes. picking up
ashes in a unit containing other debris could result
in a fire should an ash reignite and touch flammable
debris.
AVERTISSEMENT!
Si l'aspirateur a été utilisé pour ramasser des débris
autres que des cendres, la cuve, le couvercle de la
cuve, le tamis métallique, le filtre à cartouche et le
carter du moteur doivent être complétement nettoyés
avant de le réutiliser pour ramasser les cendres. le
ramassage des cendres avec un appareil qui contient
d'autres débris pourrait causer un feu si des cendres
se rallumaient et entraient en contact avec les débris
inflammables.
ADVERTENCIA!
Si la aspiradora se ha usado para recoger residuos
que no sean cenizas, el depósito, la cubierta del
depósito, la criba metálica, el filtro de cartucho
y el alojamiento del motor se deben limpiar
completamente antes de usar la unidad para recoger
cenizas. la recolección de cenizas en una unidad que
contiene otros residuos podrÍa dar lugar a un incendio
si la ceniza se vuelve a encender y entra en contacto
con residuos inflamables.
User manual
Please review before
operating vac.
Ash Vacuum-Dry pick up only
Household Use
Aspirateur à cendres - Aspiration des
déchets secs uniquement
because
electrical
Pour utilisation domestique
Aspiración-Recolección de cenizas
secas únicamente
Para Uso Doméstico
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servic-
ing. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
2. Do not use on wet surfaces. Do not expose to rain - store indoors.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only Manufacturer's recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assis-
tance.
6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any openings blocked; keep free of dust,
lint, hair and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts.
11. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12. Do not use without filter in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where
they may be present.
16. Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints, lacquers,
household cleaners, etc.
17. Do not vacuum toxic, carcinogenic, combustible or other hazardous materials such as asbestos,
arsenic, barium, beryllium, lead, pesticides or other health endangering materials. Specially
designed units are available for these purposes.
18. Do not pick up ash; such as wood or coal ash; without cartridge filter in place. These are very
fine particles that may pass through the wire screen and affect the performance of the motor or
be exhausted back into the air.
19. Do not leave the cord lying on the floor once you have finished the cleaning job. It can become
a tripping hazard.
20. Use special care when emptying heavily loaded tanks.
21. To avoid spontaneous combustion, empty tank after each use.
22. The operation of a utility vac can result in foreign objects being blown into eyes, which can result
in eye damage. Always wear safety goggles when operating vacuum.
23. STAY ALERT. Watch what you are doing and use common sense. Do not use vacuum cleaner
when you are tired, distracted or under the influence of drugs, alcohol or medication causing
diminished control.
24. WARNING! Do NOT use this vacuum cleaner to vacuum lead paint debris because this may
disperse fine lead particles into the air. This vacuum cleaner is not intended for use under EPA
Regulation 40 CFR Part 745 for lead paint material cleanup.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser
l'aspirateur.
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR INJURY:
Manual del usuario
Por favor lea esta manual
antes de usar la aspira-
dora.
BRAND/MARQUE/MARCA
CAV150
CAV150
CAV150
87550-37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac CAV150

  • Page 1 ¡ NO DEJE LA ASPIRADORA 5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assis- FUNCIONANDO SIN tance.
  • Page 2: Grounding Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING – DO NOT LEAVE VACUUM UNATTENDED WHEN IT IS PLUGGED IN AND/OR OPERATING. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. GROUNDING INSTRUCTIONS INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER 1. Always make sure the cartridge filter is in place before using your cleaner. This appliance must be grounded.
  • Page 3: Troubleshooting

    été laissé à l’extérieur. S’adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. 6. Ne pas tirer sur le cordon et ne pas transporter l’appareil par le cordon, ne pas utiliser le cordon...
  • Page 4: Cordons Prolongateurs

    de courant à 2 trous, comme il est illustré dans le croquis B, si une prise de courant adéquate- 8. Replacez le carter du moteur sur le couvercle de la cuve. Poussez vers le bas jusqu’à ce que ment mise à la terre n’est pas disponible. l’adaptateur provisoire ne doit être utilisé qu’en attendant chaque taquet s’encliquette en place.
  • Page 5: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    à condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Manuel d'utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des fins de location ou commerciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac ADVERTENCIA Corporation garantit, pendant la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de...
  • Page 6 muestra en la ilustración B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra. El adaptador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). la espiga rígida de color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra per- manente tal como una cubierta de caja de tomacorriente con adecuada conexión a tierra.
  • Page 7: Solución De Problemas

    Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reem- plazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo alguno.
  • Page 8 Shop-Vac® Corporation Print Specifications Part #: 87550-37 Description: Instruction Manual for 4041100 & 4041200 Printed Sides: Double-sided #Pages: 8 Finish Style: Multiple page Paper Stock: 50lb White Offset Finished Size: 8.5” x 11” Ink Color: 100% Black Released to SVC: 01-29-2014 Revision Date(s): Notes/Special Instructions: Prints double-sided on 8.5”...

Table of Contents