Panasonic DMW-FL500 Operating Instructions Manual page 81

Hide thumbs Also See for DMW-FL500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Piles rechargeables au nickel-métal-
hydrure
Les piles au nickel-métal-hydrure sont prêtes à
l'usage une fois chargées à l'aide d'un chargeur
dédié. Cependant, une mauvaise manipulation
des piles peut causer des fuites d'électrolyte,
dégager de la chaleur, générer des flammes et
même causer la rupture des piles. Suivez les
précautions suivantes.
≥ Il peut ne pas être possible de charger des
piles qui ont de la saleté sur les pôles + et -.
Utilisez un chiffon doux et sec et essuyez avec
attention les pôles + et - ainsi que les
contacts du chargeur.
≥ Lorsqu'elles sont achetées ou lorsqu'elles ne
sont pas utilisées durant un long moment, les
piles au nickel-métal-hydrure peuvent ne pas
avoir une charge suffisante. Ceci est dû à leur
caractéristique et n'est le signe d'aucun
problème. Leur performance normale sera
restaurée après qu'elles auront été chargées
un certain nombre de fois.
≥ Nous vous conseillons de charger les piles
uniquement lorsque leur charge existante a
été complètement utilisée. Si elles sont
chargées de façon répétée sans que leur
charge existante soit d'abord complètement
utilisée, il peut être difficile pour elles de
conserver leur capacité. (Un phénomène
appelé effet mémoire.)
≥ Si l'effet mémoire est survenu, utilisez la
charge existante dans les piles jusqu'à ce
que l'élément ne puisse plus se déclencher,
puis rechargez-les complètement un certain
nombre de fois. Cela restaurera leur capacité.
≥ Lorsque les piles au nickel-métal-hydrure ne
sont pas utilisées, leur capacité diminue à
cause d'un déchargement naturel.
≥ Ne continuez pas à charger des piles au
nickel-métal-hydrure qui sont déjà chargées.
≥ Ne retirez pas leur revêtement externe ou ne
les endommagez en aucune façon.
≥ Lisez les instructions qui accompagnent le
chargeur utilisé pour recharger les piles.
Les piles au nickel-métal-hydrure ont une durée
de vie spécifique. Au fur et à mesure qu'elles sont
utilisées ou que le temps s'écoule, leur capacité
diminuera graduellement. Si la durée pendant
laquelle l'appareil peut être utilisé a
considérablement baissé, les piles peuvent avoir
atteint la fin de leur durée de vie. Procurez-vous
des piles neuves.
≥ La durée de vie des piles diffère selon leur
méthode de rangement, leurs conditions
d'utilisation et l'environnement dans lequel
elles sont utilisées.
Si l'élément n'est pas utilisé durant une
période prolongée
≥ Si les piles sont laissées dans l'appareil, un
faible courant s'écoulera de façon continue,
même si l'appareil est éteint, déchargeant petit
à petit les piles. Si elles sont laissées ainsi,
elles peuvent se décharger de façon excessive
et devenir inutilisable même après avoir été
chargées.
≥ Si vous rangez les piles pendant une longue
période, nous vous conseillons de les charger
une fois par an et une fois leur charge épuisée,
de les retirer de l'appareil et de les ranger de
nouveau.
Durée de vie des piles
Nombre de flash
(Nombre de flash en pleine puissance en
mode MANUAL à intervalles de 30 secondes)
Piles utilisées
Piles alcalines AA (LR6)
Piles au nickel-métal-
hydrure (Ni-MH)
Conditions de prise de vues
≥ Température: 23 °C
Intervalle du flash
Piles utilisées
Piles alcalines AA (LR6)
Piles au nickel-métal-
hydrure (Ni-MH)
≥ Le nombre de flash et les intervalles diffèrent
légèrement selon l'état de rangement des piles
et les conditions d'utilisation.
Nombre de flash
Au moins 120 flashes
Au moins 140 flashes
Intervalle du flash
Environ 6 s
Environ 4 s
81
VQT0Z62

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents