Download Print this page
Philips HP3616 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HP3616:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP3616
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten
The Netherlands
Fax: +31 (0) 512 594 316
0344
4222.100.3557.1
1
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP3616

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP3616 Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4 9206 AD Drachten The Netherlands Fax: +31 (0) 512 594 316 0344 4222.100.3557.1...
  • Page 2 (creams or ointments containing e.g. menthol), replaced by Philips, a service centre authorised by as this can cause a mild inflammatory reaction. Philips or similarly qualified persons in order to avoid Caution a hazard. - If the wall socket used to power the appliance has...
  • Page 3 Konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt. Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, - Benutzen Sie das Gerät nicht bei Schwellungen oder einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer Entzündungen, da Wärme die Beschwerden verstärken ähnlich qualifizierten Person durch ein Original- kann.
  • Page 4 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser - No utilice el aparato para tratar zonas en las que sustituido por Philips o por un centro de servicio haya aplicado recientemente contrairritantes tópicos autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones (cremas o ungüentos que contengan mentol,...
  • Page 5 - Faites en sorte que la zone traitée ne refroidisse pas Campos electromagnéticos (CEM) trop vite après le traitement. Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos - Si vous n’observez aucune amélioration après electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura 6 à...
  • Page 6 Champs électromagnétiques (CEM) cardiache, infiammazioni gravi, trombosi, disturbi legati Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs alla coagulazione sanguigna, insufficienza renale, électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 7 - Voorkom dat het behandelgebied te snel afkoelt Campi elettromagnetici (EMF) onmiddellijk na behandeling. Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le - Als er na 6-8 behandelingen geen verbetering istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente...
  • Page 8 - Não use o aparelho se é hipersensível à luz Elektromagnetische velden (EMV) infravermelha nem se tem edema. Em caso de dúvida, Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot consulte o seu médico. elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 9 - Desenrole completamente o fio de alimentação. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas...