1
88713.1749
A
A
162 Motore / Engine
Semicarter
❍ Svitare le viti di unione dei
semicarters.
Note
Tra le viti di unione dei
semicarter è compresa anche la vite
speciale passaggio olio (1)
caratterizzata dalla colorazione rossa
della testa della vite stessa.
❍ Riutilizzare il coperchio
alternatore, o un coperchio di
servizio, con l'estrattore 88713.1749
montato. Fissarlo con alcune viti
originali al semicarter e azionando il
perno centrale dell'attrezzo iniziare
la separazione.
❍ Battere con martello in plastica,
sull'albero secondario del cambio
fino ad ottenere la separazione dei
semicarters.
Note
Fare molta attenzione alle
rondelle di rasamento che si trovano
sugli alberi e sul tamburo selettore.
❍ Rimuovere dall'estremità
dell'albero primario l'anello interno
(A) e introdurlo nel relativo
cuscinetto sul semicarter sinistro.
A
Casings
❍ Unscrew the coupling screws
from the casings.
Note
Among the casing coupling
screws there is a special one with
an oilway (1) featuring a red-painted
head.
❍ Use the generator cover or a
service cover with puller part no.
88713.1749 fitted. Secure it with
the original screws to the casing
and begin separation by turning the
central shaft of the tool.
❍ Tap alternately on the gearbox
transmission shaft with a plastic
hammer until the casings have been
separated.
Note
Pay special attention to the
shims on the shafts and on the
selector drum.
❍ Remove the inner ring (A) from
the end part of the primary shaft and
insert the ring in the bearing on the
LH casing.