Advertisement

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
N66C/N75C
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
FR
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
DK
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
ί
Τεχνικά στοιχε
α (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
SK
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
www.bostitch.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch N66C/N75C

  • Page 1 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 2 BC603 BC603 BC603 O-lube O-lube O-lube O-lube O-lube O-lube I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N203/N230 N203/N230 FAC230-F3.1 FAC230-F3.1 F250 F250 Q(a) 2.03-2.5 mm...
  • Page 3 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 4 Kop/Kroon Magazine capacity Capacité du chargeur Kapazität des Magazins Magazijn capaciteit I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberlänge Nieuwe slagpen lengte documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 5 Ryggbredd Magasin kapasitet Capacidade do magazine Capacidad cargador Magasinskapacitet I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Lengde på nytt hammerblad Comprimento da lamina nova Longitud nuevo clavador Ny drivarlängd documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 6 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Page 7: Safety Instructions

    To prevent accidental actuation and possible injury, always disconnect air supply: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Before making adjustments. 2. When servicing the tool. 3. When clearing a jam. 4. When tool is not in use. 5.
  • Page 8 These tools may include an additional utility hook suitable for storage and temporary hanging of the tool. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo m WARNING! Never use the utility hook to hang the tool from the body, clothing or belt.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    à l’outil. Si vous n’êtes pas sûr(e) que l’outil convienne à l’application souhaitée, veuillez contacter votre agent I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo commercial local.
  • Page 10 à fixer puis utiliser le régulateur DIAL-A- DEPTH™ pour obtenir la profondeur d’enfoncement désirée. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo DEFLECTEUR D’AIR ORIENTABLE (Fig. G) documento non garantiscono la conformità...
  • Page 11 Werkzeug selbst beschädigen könnte. Falls Sie nicht sicher sind, ob dieses Werkzeug für bestimmte I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Anwendungen geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
  • Page 12 Gleichstellung mit der Oberfläche des zu bearbeitenden Teils von leicht bis ganz eingesenkt erreicht. Zuerst den Druckwert der Druckluft für ein konstantes Eintreiben in das zu befestigende Material eichen, dann I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo den DIAL-A-DEPTH™ Regler zum Einstellen der gewünschten Einsenkung einsetzen.
  • Page 13 Dit gereedschap is bedoeld om hout op hout vast te maken bij pallets/kratten en constructietoepassingen. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET om harder materiaal vast te maken. Hierdoor kan het bevestigingsmateriaal gaan buigen en het gereedschap beschadigd raken.
  • Page 14 Eerst de druk van de perslucht ijken voor een constante penetratie in het vast te hechten materiaal, vervolgens de regelaar I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo DIAL-A-DEPTH™ gebruiken om de gewenste incassering te leveren.
  • Page 15 Hvis du er usikker på om dette værktøj er egnet til en bestemt anvendelse, skal du kontakte dit lokale salgskontor. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l Tryk aldrig på aftrækkeren eller på kontaktmekanismen, mens værktøjet påfyldes.
  • Page 16 τα προϊόντα. Luftdefelktorens udstødning justeres ved blot at dreje den til den ønskede stilling, pilene. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. OPHÆNGNINGSKROG (Fig. H) Disse værktøjer kan inkludere en yderligere funktionskrog beregnet til opbevaring og midlertidig ophængning af...
  • Page 17 Ellet ole varma tämän työkalun sopivuudesta tiettyihin käyttötarkoituksiin, ota yhteyttä paikalliseen myyntiedustajaasi. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l Älä paina liipaisinta tai varmistinta työkalua ladattaessa nauloilla.
  • Page 18 τα προϊόντα. Näissä työkaluissa saattaa olla lisänä koukku, joka sopii työkalun säilyttämiseen ja ripustamiseen tilapäisesti. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo VAROITUS! Älä koskaan käytä koukkua ripustaaksesi työkalun vartalosta, vaatteista tai vyöstä.
  • Page 19 παλέτες/ κιβώτια και κατασκευαστικές εφαρμογές. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ για το στερέωμα πιο I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo σκληρών υλικών που θα μπορούσαν να λυγίσουν τους συνδετήρες και να προκαλέσουν βλάβες στο...
  • Page 20 συνδετήρα, από πλήρη διείσδυση ώστε να µην εξέχει καθόλου από την επιφάνεια εργασίας µέχρι πιο ρηχή ή πιο βαθιά I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo διείσδυση. Πρώτα, ρυθµίζετε την πίεση του αέρα για τη συγκεκριµένη εργασία και στη συνέχεια χρησιµοποιώντας το...
  • Page 21 Quest’utensile è stato progettato per il fissaggio di legno con legno nel caso di casse, pallet I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo e lavori di edilizia. NON UTILIZZARE per fissare materiali più duri che potrebbero causare un inceppamento dei punti, danneggiando l’utensile.
  • Page 22 Il regolatore di incasso DIAL-A-DEPTH™ fornisce un controllo preciso sulla profondita’ di incasso del fissaggio; I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo da pari con la superfice del pezzo di lavoro a leggermente oppure molto incassato. Prima tarare la pressione dell’aria compressa per una penetrazione costante nel materiale da fissare, poi usare il regolatore DIAL-A-...
  • Page 23 Trykk aldri på avtrekkeren eller på utløsermekanismen mens verktøyet lades. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l For å unngå at verktøyet tilfeldig aktiveres og mulige skader, frakople alltid lufttilførselen: 1.
  • Page 24 Verktøyene kan ha en ekstra hengekrok til oppbevaring og midlertidig opphenging av verktøyet. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo ADVARSEL! Bruk aldri hengekroken til å la verktøyet henge fra kroppen, kledningen eller beltet.
  • Page 25: Instruções De Segurança

    Se não tiver a certeza de que esta ferramenta é adequada I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo para certas aplicações, por favor contacte o seu representante de vendas local.
  • Page 26 Para começar, regular o ar comprimido para ter uma penetração constante no I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo material que deve ser fixado, a seguir usar o Regulador DIAL-A-DEPTH™...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    En el caso de duda sobre si la herramienta es adecuada para ciertas aplicaciones, I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo póngase en contacto con su distribuidor local.
  • Page 28 Primero se deberá regular la presión del aire comprimido para obtener una penetración constante en el material que se debe finar, sucesivamente utilizar el regulador DIAL-A-DEPTH™ I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo para realizar el encaje deseado.
  • Page 29: Laddning Av Verktyget

    Kontakta ditt lokala säljkontor om du är osäker på om detta verktyg är lämpligt för vissa tillämpningar eller inte. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l Tryck inte på avtryckaren eller följarfingret under laddningen av verktyget.
  • Page 30 Dessa verktyg kan ha en extra användbar krok som är lämplig för förvaring och tillfällig upphängning av verktyget. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo VARNING! Använd aldrig kroken till att hänga verktyget på kroppen, kläderna eller i livremmen.
  • Page 31: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli nie jesteś pewien czy narzędzie jest odpowiednie do danego zastosowania, skontaktuj się z lokalnym biurem handlowym. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l Nie pociągać spustu ani nie naciskać mechanizmu wyzwalacza podczas ładowania narzędzia.
  • Page 32 Najpierw należy ustawić ciśnienie powietrza na stały napęd dla specyficznej pracy, a następnie użyć regulacji I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo kontroli ustawienia spinacza DIAL-A-DEPTH™ do uzyskania pożądanej głębokości wejścia.
  • Page 33: Bezpečnostní Pokyny

    Jestliže máte pohyby o vhodnosti nástroje pro určité použití, obraťte se prosím na nejbližšího obchodního zástupce. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo l Při plnění nástroje nikdy netahejte za spoušť ani netlačte na spouštěcí mechanizmus.
  • Page 34 DIAL-A-DEPTH™ nastavte požadovanou hloubku zaražení. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo SMĚROVÝ DEFLEKTOR VÝFUKU (Obr. G) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 35: Bezpečnostné Predpisy

    NEPOUŽÍVAJTE ho na pripevňovanie materiálov, ktoré by mohli ohnúť klince a poškodiť nástroj. Ak si nie ste istí vhodnosťou použitia nástroja na niektoré zariadenia, obráťte I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo sa na miestnu predajňu.
  • Page 36 DIAL-A- DEPTH™ a nastavte požadovanú hĺbku. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo SMEROVÝ DEFLEKTOR ODPADU (Obr. G) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Page 37: Biztonsági Utasítások

    értékesítési irodánkhoz. l Ne húzza meg a kioldó kapcsolót, vagy ne nyomja le az indító mechanizmust a I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo szerszám betöltésekor.
  • Page 38 Először állítsa be a légnyomást az adott munkának megfelelő hajtásra, majd alkalmazza a DIAL-A-DEPTH™ kötőelem szabályozási jellemzőt a hajtás kívánt mélységének megadására. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo KIMENETI IRÁNY TERELŐ (G. Ábra) documento non garantiscono la conformità...

Table of Contents