Metabo BS 14.4 LT Original Instructions Manual
Metabo BS 14.4 LT Original Instructions Manual

Metabo BS 14.4 LT Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Vue D'ensemble
  • Dépannage
  • Storingen Verhelpen
  • Technische Gegevens
  • Istruzioni Per L'uso Originali
  • Dichiarazione DI Conformit
  • Panoramica Generale
  • Eliminazione Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Manual Original
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Descripción General
  • Localización de Averías
  • Protección Ecológica
  • Especificaciones Técnicas
  • Vista Geral
  • Bruksanvisning I Original
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Åtgärda Fel
  • Tekniska Data
  • Häiriöiden Poisto
  • Tekniset Tiedot
  • Utbedring Av Feil
  • Tekniske Data
  • Original Brugsanvisning
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Afhjælpning Af Fejl
  • Instrukcja Oryginalna
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Δήλωση Πιστότητας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Άρση Βλαβών
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Eredeti Használati Utasítás
  • Általános Biztonsági Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Защита Окружающей Среды

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
BS 14.4 LT
BS 14.4 LT Quick
BS 18 LT
BS 18 LT Quick
SB 18 LT
de Originalbetriebsanleitung 7
en Original instructions 10
fr
Notice d'utilisation originale 13
nl
Originalbetriebsanleitung 17
it
Istruzioni per l'uso originali 20
es Manual original 24
pt
Manual original 27
sv Bruksanvisning i original 31
www.metabo.com
fi
Alkuperäinen käyttöopas 34
no Originalbruksanvisning 37
da Original brugsanvisning 40
pl
Instrukcja oryginalna 43
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 47
hu Eredeti használati utasítás 51
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metabo BS 14.4 LT

  • Page 1 BS 14.4 LT BS 14.4 LT Quick BS 18 LT BS 18 LT Quick SB 18 LT de Originalbetriebsanleitung 7 Alkuperäinen käyttöopas 34 en Original instructions 10 no Originalbruksanvisning 37 Notice d'utilisation originale 13 da Original brugsanvisning 40 Originalbetriebsanleitung 17...
  • Page 2 7.5) SB... 1... 7.7) 7.5) 7.4) BS... 1... 7.3) 7.10) 7.10) 7.2) 12 ( 7.6) 11 ( 10 ( 7.2) 7.1) 14,4 V ...1,5 Ah ...6.25498 ... Li-Power Compact 7.1) 14,4 V ...3,0 Ah ...6.25454 ... Li-Power Extreme 14,4 V ...4,0 Ah ...6.25526 ... Li-Power Extreme 18 V ...1,5 Ah ...6.25499 ...
  • Page 3 100 % < 20 % 75 % 50 % 50 % SC 60 Plus ASC 30-36 25 % ASC 15 ASC 30...
  • Page 4 1... max. Nm SB... (SB 18 LT)
  • Page 5 BS ... Quick BS ... Quick 7.10 6.27077 6.27077...
  • Page 6 BS 14.4 LT BS 18 LT BS 14.4 LT BS 18 LT SB 18 LT Quick Quick 14,4 14,4 0 - 400 0 - 450 0 - 400 0 - 450 0 - 450 /min, 0 - 1450 0 - 1600...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH de Originalbetriebsanleitung Akkupacks vor Nässe schützen! 1. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen! dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt. Abb. M Keine defekten oder deformierten Akkupacks 2. Bestimmungsgemäße verwenden! Akkupacks nicht öffnen! Verwendung Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder kurzschließen!
  • Page 8 * ausstattungsabhängig Das Anschrauben erfolgt sinngemäß in 7. Benutzung umgekehrter Reihenfolge. Bohrfutter mit Schnellwechselsystem Akkupack, Kapazitäts- und Quick (bei BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Signalanzeige Abb. B Quick) Abb. I Vor der Benutzung den Akkupack aufladen. Abnehmen: Verriegelungsring nach vorne...
  • Page 9: Technische Daten

    (Bohren in Metall) werden! Schwingungsemissionswert h, S Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- (Schrauben ohne Schlag) zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- Unsicherheit (Schwingung) h, ... Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Typische A-bewertete Schallpegel: Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com = Schalldruckpegel herunterladen.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    ENGLISH Original instructions Do not touch or short-circuit battery packs! 1. Declaration of Conformity Slightly acidic, flammable fluid may leak from defective li-ion battery packs! We, being solely responsible, hereby declare that this product conforms to the specified standards If battery fluid leaks out and comes into and directives.
  • Page 11: Troubleshooting

    12 Trigger switch *equipment-specific Chuck with quick bit change system (for BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) 7. Use Fig. I To remove: Push the interlock ring forward (a), Battery pack, capacity and signal display advance and pull off the chuck (b).
  • Page 12: Environmental Protection

    ID (impact drilling into concrete) by qualified electricians ONLY! Vibration emission value h, D If you have Metabo electrical tools that require (drilling into metal) repairs, please contact your Metabo service centre. Vibration emission level (screwing h, S For addresses see www.metabo.com.
  • Page 13 FRANÇAIS fr Notice d'utilisation originale S'assurer que l'emplacement d'intervention ne 1. Déclaration de conformité comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux). Nous déclarons sous notre seule responsabilité Protéger les blocs batteries de l'humidité ! que ce produit répond aux normes et directives indi- quées : Fig.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS Lent Régler la limitation de couple, perçage, perçage à percussion Fig. F Rapide Première vitesse Mise en marche / à l'arrêt, régler la vitesse Fig. A Seconde vitesse Marche, vitesse : appuyer sur la gâchette (12). La Vissage vitesse peut être modifiée par une pression sur la gâchette.
  • Page 15: Dépannage

    3 max lorsqu'il tourne à vide. cadence de frappe max. 3. Coupure de sécurité Metabo : la machine a été Poids (avec le plus petit bloc batterie) ARRETEE automatiquement. Lorsque la vitesse Filet de la broche d'accroissement du courant est trop élevée Capacité...
  • Page 16 FRANÇAIS = Incertitude (niveau sonore) Pendant le fonctionnement, le niveau sonore peut dépasser 80 db(A). Porter un casque antibruit !
  • Page 17 NEDERLANDS nl Originalbetriebsanleitung Accupacks tegen vocht beschermen! 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoor- Accupacks niet aan vuur blootstellen! ding, dat dit product voldoet aan de genoemde normen en richtlijnen. Afb. M Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken! 2.
  • Page 18: Storingen Verhelpen

    *afhankelijk van de uitvoering Het vastschroeven gebeurt in omgekeerde volg- orde. 7. Gebruik Boorhouder met snelwisselsysteem Accupack, capaciteits- en signaalindica- Quick (bij BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Afb. B Quick) Afb. I Afnemen: Vergrendelingsring naar voren Het accupack voor gebruik opladen.
  • Page 19: Technische Gegevens

    ID (klopboren in beton) worden uitgevoerd! trillingsemissiewaarde (boren in h, D Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat metaal) gerepareerd dient te worden contact op met uw trillingsemissiewaarde (schroeven h, S Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen zonder slag) www.metabo.com.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso Originali

    ITALIANO Istruzioni per l'uso originali elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas (ad 1. Dichiarazione di conformità esempio utilizzando un metal detector). Proteggere le batterie dall'umidità. Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che questo prodotto è conforme alle norme e alle direttive riportate.
  • Page 21: Panoramica Generale

    Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza. Mandrino con sistema a cambio rapido La temperatura di magazzinaggio ottimale è Quick (per BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT compresa fra 10 °C e 30 °C. Quick) Fig. I...
  • Page 22: Eliminazione Dei Guasti

    ITALIANO In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di 8. Eliminazione dei guasti riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito Sistema di monitoraggio multifunzionale www.metabo.com. dell'utensile Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere Se l'utensile si spegne automaticamente, scaricati dal sito www.metabo.com.
  • Page 23 ITALIANO it Grado d'incertezza (vibrazioni) h,... Livello sonoro classe A tipico: = Livello di pressione acustica = Livello di potenza sonora = Grado d'incertezza (livello sonoro) Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A). Indossare protezioni acustiche.
  • Page 24: Manual Original

    ESPAÑOL Manual original Mantenga las baterías alejadas de la 1. Declaración de conformidad humedad. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabi- No exponga la batería al fuego. lidad que este producto cumple con las normas y las directivas citadas. Fig. M No use baterías defectuosas o deformadas. 2.
  • Page 25: Descripción General

    Batería, indicador de capacidad y señal sentido inverso. Fig. B Cargue el acumulador antes de utilizarlo. Portabrocas con sistema de cambio rápido Quick (en modelo BS 14.4 LT En caso de que decaiga la capacidad cargue la Quick, BS 18 LT Quick) Fig. I batería.
  • Page 26: Protección Ecológica

    En caso de tener una herramienta eléctrica de h, D (taladrado en metal) Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse valor de emisión de vibraciones (atorni- a su representante de Metabo. En la página h, S llado sin impacto) www.metabo.com encontrará las direcciones nece- Inseguridad (vibración) sarias.
  • Page 27 PORTUGUÊS pt Manual original (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de 1. Declaração de conformidade metais). Proteger os acumuladores diante da humi- Declaramos, sob nossa responsabilidade, que este dade! produto está de acordo com as normas e directrizes referidas. Fig.
  • Page 28: Vista Geral

    Bucha com sistema de troca rápida Recarregar o acumulador quando notar um perda Quick (BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) de rendimento. Fig. I A temperatura optimizada para armazenagem é Retirar: Deslizar o anel de bloqueio para a entre 10°C e 30°C.
  • Page 29 Situação de aparafusamento "dura" damente quando se deixar funcioná-la na (metal) marcha em vazio. Binário de aperto ajustável 3. Desligamento de segurança Metabo: A ferra- Diâmetro máx. da broca: menta foi DESLIGADA automaticamente. A Em aço ferramenta é desligada no caso de velocidade...
  • Page 30 PORTUGUÊS (furar em metal) Valor da emissão de vibrações (para- h, S fusos sem percussão) Insegurança (vibrações) h, ... Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: = Nível de pressão sonora = Nível de energia sonora = Insegurança (ruído) Durante a operação, o nível de ruído pode passar de 80 dB(A).
  • Page 31: Bruksanvisning I Original

    SVENSKA sv Bruksanvisning i original Vidrör eller kortslut aldrig batteripolerna! 1. CE-överensstämmelseintyg Trasiga litiumjonbatterier kan läcka en sur, brännbar vätska! Vi intygar att vi tar ansvar för att den här produkten har tillverkats i enlighet med angivna Om du får läckande batterivätska på huden, standarder och direktiv.
  • Page 32: Åtgärda Fel

    Skruva fast i omvänd ordning. 7 Knapp för att lossa batteriet 8 Knapp till laddindikeringen Chuck med Quick-snabbytessystem (på BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) 9 Ladd- och signalindikering Fig. I 10 Batteri Demontering: Skjut låsringen framåt (a) och ta av 11 LED-belysning chucken framifrån (b).
  • Page 33: Tekniska Data

    = Ljudeffektnivå Endast behörig elektriker får reparera = onoggrannhet (ljudnivå) elverktyg! Vid arbete kan ljudnivån överskrida 80 dB(A). Ett elektriskt verktyg från Metabo som kräver repa- Använd hörselskydd! ration ska skickas till Metabo-återförsäljaren. Adresser, se www.metabo.com. Du hittar reservdelslistor på www.metabo.com.
  • Page 34 SUOMI Alkuperäinen käyttöopas Älä käytä viallisia tai vääntyneitä akkuja! 1. Vaatimustenmukaisuus- Älä avaa akkuja! vakuutus Älä koske akun koskettimiin äläkä oikosulje niitä! Viallisesta Li-Ion-akusta voi valua ulos Vakuutamme vastaavamme siitä, että tämä tuote lievästi hapanta, palonarkaa nestettä! on ilmoitettujen standardien ja määräysten Jos akkunestettä...
  • Page 35: Häiriöiden Poisto

    9 Kapasiteetti- ja signaalinäyttö Kiinnittämisen teet päinvastaisessa järjestyksessä. 10 Akku 11 LED-valo Quick-pikavaihtojärjestelmällä varustettu 12 Painokytkin poraistukka (mallissa BS 14.4 LT Quick, *riippuu varusteista BS 18 LT Quick) Kuva I Irrotus: Työnnä lukitusrengasta eteenpäin (a) ja 7. Käyttö vedä poraistukka etukautta irti (b).
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    (ruuvaus ilman iskua) h, S Sähkötyökalujen korjaustöitä saavat suorittaa epävarmuus (värähtely) h, ... ainoastaan sähköalan ammattilaiset! Tyypillinen A-painotettu äänitaso: Jos Metabo-sähkötyökalusi tarvitsee korjausta, ota = äänenpainetaso yhteyttä Metabo-edustajaan. Osoitteet, katso = äänentehotaso www.metabo.com. = epävarmuus (äänitaso) Varaosalistat voit imuroida osoitteesta Käytössä...
  • Page 37 NORSK no Originalbruksanvisning Ikke åpne batteriene. 1. Samsvarserklæring Kontaktene i batteriene må ikke berøres eller kort- sluttes. Vi erklærer under eget ansvar at dette produktet er Det kan lekke en lett sur, brennbar væske fra i samsvar med standardene og retningslinjene som ødelagte litium-ion-batterier.
  • Page 38: Utbedring Av Feil

    9 Kapasitets- og signalindikasjon 10 Batteri Chuck med hurtigskiftsystemet Quick 11 LED-lampe (på BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) 12 Bryterknapp fig. I *avhengig av utstyret Ta av: Skyv låseringen frem (a) og trekk av chucken forover (b).
  • Page 39: Tekniske Data

    Elektroverktøy må kun repareres av elektro- = Usikkerhet (lydnivå) fagfolk! Under arbeid kan lydnivået overskride 80 dB(A). Ta kontakt med din Metabo-forhandler hvis du har Bruk hørselsvern! et Metabo elektroverktøy som må repareres. Adresser på www.metabo.com. Du kan laste ned reservedelslister fra www.metabo.com.
  • Page 40: Original Brugsanvisning

    DANSK Original brugsanvisning Udsæt ikke akkuer for ild! 1. Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette Brug ingen defekte eller deformerede akkuer! produkt er i overensstemmelse med de angivne Åbn ikke akkuer! standarder og direktiver. Fig. M Berør eller kortslut ikke akkuens kontakter! Der kan sive let sur, brændbar væske ud af 2.
  • Page 41: Afhjælpning Af Fejl

    Borepatronen skrues på i omvendt rækkefølge. 10 Akku 11 Lysdiode Borepatron med hurtigskiftesystem 12 Afbrydergreb Quick (BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) *afhængig af udstyr fig. I Aftagning: Skub låseringen frem (a), og træk bore- 7. Anvendelse patronen fremad og af (b).
  • Page 42 Reparationer på el-værktøjer må kun udføres Usikkerhed (vibration) h, ... af en elektriker! Typiske A-vægtede lydniveauer: Henvend Dem til Deres Metabo-forhandler, når De = Lydtryksniveau skal have repareret Deres Metabo el-værktøj. = Lydeffektniveau Adresser findes på www.metabo.com. = Usikkerhed (lydniveau) Ved arbejde kan støjniveauet overskride 80 dB(A).
  • Page 43: Instrukcja Oryginalna

    POLSKI pl Instrukcja oryginalna napięcia na metalowych elementach urządzenia i 1. Deklaracja zgodności doprowadzić do porażenia prądem. Należy sprawdzić, czy w miejscu, które ma być Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że obrabiane, nie znajdują się żadne przewody niniejszy produkt spełnia podane normy i dyrek- elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np.
  • Page 44 Il. H Nakręcanie wykonywane jest w odwrotnej kolej- ności. Uchwyt wiertarski z systemem szybko- wymiennym Quick (w BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Il. I Zdejmowanie: przesunąć pierścień blokady w przód (a) i zdjąć uchwyt wiertarski ku przodowi (b).
  • Page 45: Usuwanie Usterek

    Schowek na końcówki (5) zamocować z prawej W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się strony w przedstawiony sposób. zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są podane na stronie www.metabo.com. 8. Usuwanie usterek Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.
  • Page 46 POLSKI na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych środki ochronne dla użyt- kownika, np. środki organizacyjne. Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745: wartość emisji wibracji h, ID (wiercenie udarowe w betonie) wartość emisji wibracji h, D (wiercenie w metalu) wartość...
  • Page 47: Δήλωση Πιστότητας

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας μέρη του εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσει 1. Δήλωση πιστότητας μια ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε, ότι στη θέση που πρόκειται να εργα- Δηλώνουμε με ιδία ευθύνη, ότι το προϊόν αυτό στείτε, δε βρίσκονται καλώδια ρεύματος, αντιστοιχεί με τα αναφερόμενα πρότυπα και σωλήνες...
  • Page 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αφαίρεση, τοποθέτηση της μπαταρίας 5. Εικόνες Εικ. C Τις εικόνες θα τις βρείτε στην αρχή των οδηγιών Ρύθμιση της φοράς περιστροφής, της λειτουργίας. ασφάλειας μεταφοράς (κλείδωμα της Διευκρινίσεις συμβόλων: λειτουργίας) Εικ. D Κατεύθυνση κίνησης Επιλογή ταχύτητας Εικ. E Αργά Σπρώξτε...
  • Page 49: Άρση Βλαβών

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ el Τσοκ με σύστημα ταχείας αλλαγής 9. Εξαρτήματα Quick (στο BS 14.4 LT Quick, BS 18 LT Quick) Εικ. I Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της Αφαίρεση: Σπρώξτε το δακτύλιο ασφάλισης Metabo. προς τα εμπρός (a) και αφαιρέστε το τσοκ προς τα...
  • Page 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745. Συνεχές ρεύμα Τα αναφερόμενα τεχνικά στοιχεία εννοούνται με ανοχές (σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές). Τιμές εκπομπής Αυτές οι τιμές καθιστούν δυνατή την εκτί- μηση των εκπομπών του ηλεκτρικού εργαλείου και...
  • Page 51: Eredeti Használati Utasítás

    MAGYAR hu Eredeti használati utasítás Óvja az akkuegységet a nedvességtől! 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában igazoljuk, Ne tegye ki az akkuegységet tűz hatásának! hogy ez a termék mindenben megfelel a felsorolt szabványokban és irányelvekben foglalt követel- ményeknek. M ábra Ne használjon sérült vagy deformálódott akkuegy- séget! 2.
  • Page 52 A felcsavarozás értelemszerűen fordított sorrendben történik. 7. Használat Fúrótokmány Quick gyorscserélő rend- Akkuegység, kapacitás- és figyelmez- szerrel (a BS 14.4 LT Quick és BS 18 LT tető kijelző B_ábra Quick esetén) I ábra Leszerelés: tolja előre a reteszelőgyűrűt (a) és Az akkuegységet használat előtt fel kell tölteni.
  • Page 53: Műszaki Adatok

    Megjegyzés: A gép gyorsabban lehűl, ha üresjá- súly (a legkisebb akkuegységgel) ratban járatja. tengelymenet 3. Metabo biztonsági kikapcsolás: A gép fúrótokmány befogási átmérő magától KIKAPCSOLT. Az áramerősség A mérési eredményeket az EN 60745 szabvány meredek emelkedésénél (mint az pl. egy hirtelen szerint határoztuk meg.
  • Page 54: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    РУССКИЙ Оригинальное руководство по эксплуатации Убедитесь (например, с помощью металлоиска- 1. Декларация соответствия теля), что в том месте, где будут производиться работы, не проходят линии электро-, водо- и Мы с полной ответственностью заявляем, что газоснабжения. этот продукт соответствует указанным нормам Примите...
  • Page 55 Установка выполняется в обратной последова- тельности. Снятие, установка аккумуляторного блока Рис. C Сверлильный патрон с быстросмен- ной системой Quick (для BS 14.4 LT Регулировка направления вращения, Quick, BS 18 LT Quick) рис. I установка блокировки для транспор- Снятие: сдвиньте фиксирующее кольцо (a) вперед...
  • Page 56: Защита Окружающей Среды

    зано на рисунке. Установка угловой насадки для сверления Установите держатель битов (5) справа, как рис. K. показано на рисунке. Полный ассортимент принадлежностей смотрите на сайте www.metabo.com или в 8. Устранение неисправностей главном каталоге. Многофункциональная система контроля 10. Ремонт электроинструмента Если происходит автоматическое выклю- К...
  • Page 57 РУССКИЙ ru торным блоком) резьба шпинделя диапазон зажима сверлильного патрона Результаты измерений получены в соответ- ствии со стандартом EN 60745. Постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. Значения шума и вибрации Эти значения позволяют оценивать и срав- нивать...
  • Page 60 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1490 - 1112...

This manual is also suitable for:

Bs 18 lt quickSb 18 lt

Table of Contents